Trix 22339 Manual Download Page 3

Informations concernant la locomotive réele

Informatie van het voorbeeld

3

Les exigences particulières des rampes escarpées 

de la ligne du Gotthard ont nécessité des études 

approfondies concernant un nouveau type de lo-

comotive au début des années 30. Les puissances 

de traction nécessaires étaient si élevées que 

seule une locomotive double pouvait satisfaire à 

ces exigences. La nouvelle série Ae 8/14 fut mise 

en service en 1931. Grâce à son poids de service 

de 240 tonnes et à ses 8 moteurs de traction, 

cette machine monumentale développait une 

puissance de traction au démarrage de 50 tonnes. 

La puissance horaire de 7 500 CV était transmise 

par l’entraînement Buchli qui avait déjà fait ses 

preuves avec la locomotive Ae 4/7. On disposait 

ainsi de bonnes propriétés de circulation même 

sur de petits rayons de courbes et des aiguillages. 

Aujourd’hui, la locomotive 11 801 est stationnée 

dans le dépôt de Erstfeld où elle tient lieu de ma-

chine de musée apte au fonctionnement. 

De bijzondere eisen op de steile hellingen van het 
Gotthard-traject leidden aan het begin van de 

jaren dertig tot diepgaande onderzoeken naar een 

nieuw loctype. De vereiste trekvermogens waren 

zo enorm dat alleen een dubbele loc-eenheid deze 

eisen aankon. In 1931 werd de nieuwe serie Ae 

8/14 in dienst genomen. Door het dienstgewicht 

van 240 ton en de 8 tractiemotoren bereikte deze 

monumentale machine een aanzetkracht van 50 

ton. Het uurvermogen van 7.500 pk werd door 

de beproefde Buchli-aandrijving overgebracht. 

Dit leverde goede rij-eigenschappen ook in kleine 

boogstralen en op aftakkende wissels. 

Tegenwoordig is locomotief 11 801 in het depot 

als bedrijfsvaardige museumslocomotief gestati-

oneerd. 

Summary of Contents for 22339

Page 1: ...22339 Modell der E Lok Ae 8 14...

Page 2: ...inen Kurvenradien und abzweigen den Weichen Heute ist die Lokomotive 11801 im Depot Erstfeld als betriebsf hige Museumsmaschine stationiert At the beginning of the 1930s the special require ments on t...

Page 3: ...si de bonnes propri t s de circulation m me sur de petits rayons de courbes et des aiguillages Aujourd hui la locomotive 11 801 est stationn e dans le d p t de Erstfeld o elle tient lieu de ma chine d...

Page 4: ...r mit einem daf r bestimmten Betriebssystem eingesetzt werden Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungs quelle gleichzeitig versorgt werden Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der...

Page 5: ...r digital operation This locomotive is only to be used with the operating system it is designed for This locomotive must not be supplied with power simultaneously by more than one power source Please...

Page 6: ...ne peut tre utilis e qu avec le syst me d exploitation indiqu La locomotive ne peut pas tre aliment e lectriquement par plus d une source de cou rant la fois Il est imp ratif de tenir compte des rema...

Page 7: ...alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem gebruikt worden De loc mag niet vanuit meer dan n stroom voorziening gelijktijdig gevoed worden Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de g...

Page 8: ...solamente debe funcionar en el sistema que le corresponda La locomotora no deber recibir corriente m s que de un solo punto de abasto a la vez Observe necesariamente los avisos de seguri dad indicados...

Page 9: ...zionamento Digital Tale locomotiva deve venire impiegata soltanto con un sistema di esercizio prestabilito a questo scopo Tale locomotiva non deve venire alimentata contemporaneamente con pi di una so...

Page 10: ...rningsskyddet f r inte anv ndas vid digital k rning Loket f r endast k ras med d rtill avsett drift system Loket f r endast f rses av en kraftk lla t g ngen Beakta alltid s kerhetsanvisningarna i bruk...

Page 11: ...m kun anvendes med et driftssys tem der er beregnet dertil Lokomotivet m ikke forsynes med mere end n effektkilde V r under alle omst ndigheder opm rksom p de sikkerhedshenvisninger som ndes i brugsa...

Page 12: ...12 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Page 13: ...g catenary or track operation Commutation pour alimentation par ligne a rienne Omschakeling op bovenleiding Conmutaci n a toma corriente por catenaria Commutazione per esercizio con linea aerea Omkopp...

Page 14: ...glich ist dass Lager l zum Kollektor gelangt und ihn besch digt Lubrication after approximately 40 hours of operation Important Information about Oiling the Motor Bearings Oil sparingly max 1 drop Too...

Page 15: ...il peut arriver que l huile emmagasin e dans les paliers parvienne dans l induit et l endommage Smering na ca 40 bedrijfsuren Belangrijke opmerking voor het oli n van het motorlager Slechts spaarzaam...

Page 16: ...ubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Importanti avvertenze per la lubri cazione dei cuscinetti del motore Si lubri chi soltanto con parsimonia al max 1 goccia Troppo olio conduce spesso a u...

Page 17: ...ll lagerolja kan hamna i kol lektorn och skada denna Sm ring efter ca 40 driftstimer Vigtige henvisninger vedr sm ring af motorleje Giv kun lidt olie maks 1 dr be For meget olie f rer ofte til indsm r...

Page 18: ...18 Kupplung austauschen Changing couplers Remplacer les attelages Koppeling verwisselen Cambiar el enganche Sostituire il gancio Kopplet bytes ut Kobling ombyttes...

Page 19: ...achstromabnehmer auswechseln Changing pantographs Remplacement du pantographe Vervanging van de stroombeugel Cambiar el pant grafo Sostituzione dei pantogra Byte av str mavtagare Udskiftning af pantog...

Page 20: ...n auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsring...

Page 21: ...or B rsten auswechseln Changing motor brushes Changer les balais du moteur Koolborstels vervangen Cambio de las escobillas Sostituzione delle spazzole del motore Motorborstar byts Motorkul udskiftes 6...

Page 22: ...22 9 4 12 31 17 16 27 18 23 29 14 15 1 13 9 44 20 21 11 19 11 45 24 54 26 11 46 30 33 32 42 43 53 39 42 43 55 56 53 47 56 51 49 48 58 56 52 41 50 52 34 35 36 40 38 60 59 37 40 39 10 Details der Darste...

Page 23: ...5 Leiterplatte Schnittstelle 209 808 26 Linsenschraube 786 750 27 Halteb gel 285 430 28 Wiederstandskasten 200 538 29 Antriebskasten 200 541 30 Leitung 200 542 31 Entw sserung 200 534 32 Feldmagnet 11...

Page 24: ...1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation 115523 0407 SmEf nderungen vorbehalt...

Reviews: