Trix 22307 Manual Download Page 9

9

•  Het probleemloos programmeren van de decoder voor 

het Selectrix-systeem kan alleen bij het gebruik van 

de originele Trix Selectrix componenten gegarandeerd 

worden.

•  Vanwege de techniek gaat bij de trein, in het DCC-

bedrijf bij uitgeschakelde verlichtingsfunctie en bij 

het stilstaan van het model in een stopsectie, de 

verlichting aan.

•  Bij gebruik van een digitale multi-protocol-centrale 

als besturingssysteem moet deze lok in DCCformaat 

worden bestuurd. Bij toepassing van de digitale  

Selectrix centrale kan het Selectrix-formaat gehan-

teerd worden.

Veiligheidsvoorschriften

•  De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfs-

systeem gebruikt worden.

•  De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorzie-

ning gelijktijdig gevoed worden.

•  Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de 

gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.

De onder normaal bedrijf noodzakelijke onderhoudspun-

ten worden verderop beschreven. Het openen van de 

loc is voor onderhoudswerk niet nodig. Hierdoor vervalt 

bij het demonteren van loc automatisch de fabrieksga-

rantie. Voor reparaties of onderdelen kunt u zich wenden 

tot uw Trix winkelier.

Vanwege de uitvoering is de trekkracht van dit model 

beperkt. De maximale berijdbare stijging met 2 of 3 

goederenwagens ligt bij ongeveer 3%.

Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten, wanneer 

in Trix-producten niet door Trix vrijgegeven vreemde onderdelen ingebou-

wd en / of Trix-producten omgebouwd worden en de ingebouwde vreemde 

onderdelen resp. de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten 

en / of schade was. De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent, dat 

de inbouw van vreemde onderdelen in Trix-producten of de ombouw van 

Trix-producten niet de oorzaak van opgetreden defecten en / of schade is 

geweest, berust bij de voor de inbouw en / of ombouw verantwoordelijke 

persoon en / of firma danwel bij de klant. 

Summary of Contents for 22307

Page 1: ...Modell der K f II 22307...

Page 2: ...men weit verbreitet Diese Fahrzeuge sind h u g in den Hausfarben des jeweiligen Industrie Unternehmens gestaltet Information about the prototype At the beginning of the 1930 s the German State Railroa...

Page 3: ...dues au sein de rmes priv es o elles portent fr quemment une livr e d entreprise Informatie van het voorbeeld In het begin van de dertiger jaren nam de Duitse Reichsbahn uit oogpunt van rationalisatie...

Page 4: ...des Decoders f r das Selectrix System kann nur mit den original Trix Selectrix Komponenten garantiert werden Technisch bedingt geht bei dem Fahrzeug im DCC Be trieb bei ausgeschalteter Beleuchtungsfu...

Page 5: ...ital systems The mode of operation is automatically recognized Headlights for the locomotive change over with the direction of travel They can be turned on and off in digital operation Note When in di...

Page 6: ...ecessary to open the locomotive for service work The manufacturer warranty is automatically canceled if the locomotive is disassembled Please see your authorized Trix dealer for repairs or spare parts...

Page 7: ...renoncer l exploitation conventionnelle en courant continu CV29 bit 2 0 Une programmation du d codeur pour le syst me Selectrix ne peut tre garantie sans probl me qu avec des composants originaux Trix...

Page 8: ...tegengepoolde gelijkspanning in de afremsectie is met de fabrieksinstelling niet mogelijk Indien deze eigenschap wenselijk is dan moet worden afgezien van het conventioneel gelijkstroom bedrijf CV29 b...

Page 9: ...steem De onder normaal bedrijf noodzakelijke onderhoudspun ten worden verderop beschreven Het openen van de loc is voor onderhoudswerk niet nodig Hierdoor vervalt bij het demonteren van loc automatisc...

Page 10: ...sta caracter stica debe renunciarse al funcionamiento convencional con corriente continua CV29 Bit 2 0 Una programaci n sin problemas del decoder dentro del sistema Selectrix solamente se puede garant...

Page 11: ...con un tradizionale regolatore di marcia in corrente continua max 12 volt Trix Systems Trix Selectrix oppure sistemi digitali in base alla normativa NMRA Il tipo di funzionamento viene riconosciuto a...

Page 12: ...zionamento Nel seguito vengono descritte le operazioni di manu tenzione che si presentano nel normale funzionamento Un apertura della locomotiva per scopi di manutenzione non necessaria Lo smontaggio...

Page 13: ...msdrift CV29 Bit 2 0 R tt programmering av dekodern f r Selectrixsys temet garanteras endast med original Trix Selectrix komponenter Beroende p tekniken g r fordonet vid DCC drift med sl ckt belysning...

Page 14: ...sarten registreres automatisk Belysning afh ngig af k reretning Kan t ndes og slukkes til digitaldrift Bem rkning Skift aldrig for hurtigt om fra fremtil bagl nsk rsel eller omvendt under j vnstr msdr...

Page 15: ...rfor medf rer en demontering af lokomotivet automatisk at fabriksgarantien bortfalder For reparation eller reservedele bedes De henvende Dem til Deres Trix forhandler Principielt er tr kkraften af den...

Page 16: ...5 Maximalgeschwindigkeit 0 7 5 5 1 7 17 Erweiterte Adresse oberer Teil CV 29 bit 5 1 255 18 Erweiterte Adresse unterer Teil CV 29 bit 5 1 255 29 bit 0 Umpolung Fahrtrichtung bit 1 Anzahl Fahrstufen 1...

Page 17: ...5 5 1 7 17 Extended address upper part CV 29 bit 5 1 255 18 Extended address lower part CV 29 bit 5 1 255 29 bit 0 Travel direction polarity reversal bit 1 number of speed levels 14 or 28 128 bit 2 D...

Page 18: ...maximale 0 7 5 5 1 7 17 Adresse tendue partie sup rieure CV 29 bit 5 1 255 18 Adresse tendue partie inf rieure CV 29 bit 5 1 255 29 bit 0 inversion de polarit sens de marche bit 1 Nombre de crans de...

Page 19: ...ging 0 127 3 5 Maximumsnelheid 0 7 5 5 1 7 17 Uitgebreld adres bovenste gedeelte CV 29 bit 5 1 255 18 Uitgebreld adres onderste gedeelte CV 29 bit 5 1 255 29 bit 0 ompoling rijrichting bit 1 aantal ri...

Page 20: ...n ampliada parte superior CV 29 bit 5 1 255 18 Direcci n ampliada parte inferior CV 29 bit 5 1 255 29 Bit 0 inversi n de la polaridad sentido de la marcha luces Bit 1 pasos de velocidad 14 o 28 128 bi...

Page 21: ...5 1 7 17 Indirizzo ampliato parte superiore CV 29 bit 5 1 255 18 Indirizzo ampliato parte inferiore CV 29 bit 5 1 255 29 Bit 0 inversione di polarit senso di marcia luce Bit 1 Numero dei livelli di m...

Page 22: ...ing 0 127 3 5 Maxfart 0 7 5 5 1 7 17 Utvidgad adress vre del CV 29 bit 5 1 255 18 Utvidgad adress undre del CV 29 bit 5 1 255 29 Bit 0 Polv ndning k rriktning belysning Bit 1 Antal k rsteg 14 eller 28...

Page 23: ...0 127 3 5 Maksimalhastighed 0 7 5 5 1 7 17 Udvidet adresse verste del CV 29 bit 5 1 255 18 Udvidet adresse Nederste del CV 29 bit 5 1 255 29 Bit 0 Ompoling k rselsretning lys Bit 1 Antal k retrin 14...

Page 24: ...au moyen de la touche Central Control 2000 Verlichting schakelbaar via de toets Central Control 2000 Alumbrado gobernable desde la tecla Central Control 2000 Illuminazione commutabile tramite il tast...

Page 25: ...a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rjning efter ca 40 driftstimmar Sm ring efter ca 40 driftstimer Kupplung austauschen Exchanging the close coupler R...

Page 26: ...18 16 6 2 10 4 12 15 1 14 21 20 26 25 15 30 36 15 8 3 11 7 23 24 19 37 15 38 39 40 43 38 32 33 34 44 45 41 42 28 27 29 35 22 5 13 17 31 9 29 28 27 44 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abwe...

Page 27: ...322 108 22 Handrad 321 532 23 Decoder 607 517 24 Halteplatte f r Decoder 321 555 25 Motor komplett 322 099 26 Halteplatte 321 548 27 Kupplung 7 203 28 Kupplungsschacht 321 557 29 Blattfeder 321 558 3...

Page 28: ...1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Trix Modelleisenbahn GmbH Co KG Stut...

Reviews: