Trix 22307 Manual Download Page 11

11

La fuerza de tracción de este modelo está limitada 

condicionada por su principio de funcionamiento. La 

pendiente máxima transitable con 2 a 3 vagones de 

mercancías de dos ejes es de aproximadamente el 3 %.

Se excluye todo derecho de garantía, prestación de garantía e indemniza-

ción sobre aquellos productos Trix en los que se hubieran montado piezas 

ajenas no autorizadas por Trix y/o sobre aquellos productos Trix que hayan 

sido modificados cuando la piezas ajenas montadas o la modificación sean 

las causas de los desperfectos y/o daños posteriormente surgidos. La 

persona y/o empresa o el cliente responsable del montaje o modificación 

será el responsable de probar y alegar que el montaje de piezas ajenas o 

la modificación en/de productos Trix no son las causas de los desperfectos 

y/o daños surgidos. 

Funzionamento 

•  Modulo elettronico incorporato per il funzionamento 

a scelta con un tradizionale regolatore di marcia in 

corrente continua (max. 12 volt), Trix Systems, Trix 

Selectrix oppure sistemi digitali in base alla normativa 

NMRA. 

•  Il tipo di funzionamento viene riconosciuto automati-

camente.

•  Illuminazione dipendente dal senso di marcia.Commu-

tabile nel funzionamento Digital.

Nota: durante il funzionamento in corrente continua il 

passaggio dalla marcia in avanti alla retromarcia non 

deve essere troppo rapido. Lasciare per qualche istante 

il regolatore rotativo nella posizione 0 e solo successiva-

mente regolare la velocità per il senso di marcia.

Istruzioni per la funzione digitale: 

•  Nel caso di questa locomotiva per il funzionamento 

digitale viene programmato dalla fabbrica l’indirizzo 

„01“ (Selectrix) / „03“ (DCC). Numero dei livelli di mar-

cia impostati: 28 (DCC) o rispettivamente 31 (Selectrix).

•  Un funzionamento con tensione continua di polarità 

invertita nella sezione di frenatura, in caso di esercizio 

con DCC, 

non è

 possibile. Se si desidera questa carat-

teristica, si deve in tal caso rinunciare al funzionamento 

tradizionale in corrente continua (CV29 / Bit 2 = 0)

Summary of Contents for 22307

Page 1: ...Modell der K f II 22307...

Page 2: ...men weit verbreitet Diese Fahrzeuge sind h u g in den Hausfarben des jeweiligen Industrie Unternehmens gestaltet Information about the prototype At the beginning of the 1930 s the German State Railroa...

Page 3: ...dues au sein de rmes priv es o elles portent fr quemment une livr e d entreprise Informatie van het voorbeeld In het begin van de dertiger jaren nam de Duitse Reichsbahn uit oogpunt van rationalisatie...

Page 4: ...des Decoders f r das Selectrix System kann nur mit den original Trix Selectrix Komponenten garantiert werden Technisch bedingt geht bei dem Fahrzeug im DCC Be trieb bei ausgeschalteter Beleuchtungsfu...

Page 5: ...ital systems The mode of operation is automatically recognized Headlights for the locomotive change over with the direction of travel They can be turned on and off in digital operation Note When in di...

Page 6: ...ecessary to open the locomotive for service work The manufacturer warranty is automatically canceled if the locomotive is disassembled Please see your authorized Trix dealer for repairs or spare parts...

Page 7: ...renoncer l exploitation conventionnelle en courant continu CV29 bit 2 0 Une programmation du d codeur pour le syst me Selectrix ne peut tre garantie sans probl me qu avec des composants originaux Trix...

Page 8: ...tegengepoolde gelijkspanning in de afremsectie is met de fabrieksinstelling niet mogelijk Indien deze eigenschap wenselijk is dan moet worden afgezien van het conventioneel gelijkstroom bedrijf CV29 b...

Page 9: ...steem De onder normaal bedrijf noodzakelijke onderhoudspun ten worden verderop beschreven Het openen van de loc is voor onderhoudswerk niet nodig Hierdoor vervalt bij het demonteren van loc automatisc...

Page 10: ...sta caracter stica debe renunciarse al funcionamiento convencional con corriente continua CV29 Bit 2 0 Una programaci n sin problemas del decoder dentro del sistema Selectrix solamente se puede garant...

Page 11: ...con un tradizionale regolatore di marcia in corrente continua max 12 volt Trix Systems Trix Selectrix oppure sistemi digitali in base alla normativa NMRA Il tipo di funzionamento viene riconosciuto a...

Page 12: ...zionamento Nel seguito vengono descritte le operazioni di manu tenzione che si presentano nel normale funzionamento Un apertura della locomotiva per scopi di manutenzione non necessaria Lo smontaggio...

Page 13: ...msdrift CV29 Bit 2 0 R tt programmering av dekodern f r Selectrixsys temet garanteras endast med original Trix Selectrix komponenter Beroende p tekniken g r fordonet vid DCC drift med sl ckt belysning...

Page 14: ...sarten registreres automatisk Belysning afh ngig af k reretning Kan t ndes og slukkes til digitaldrift Bem rkning Skift aldrig for hurtigt om fra fremtil bagl nsk rsel eller omvendt under j vnstr msdr...

Page 15: ...rfor medf rer en demontering af lokomotivet automatisk at fabriksgarantien bortfalder For reparation eller reservedele bedes De henvende Dem til Deres Trix forhandler Principielt er tr kkraften af den...

Page 16: ...5 Maximalgeschwindigkeit 0 7 5 5 1 7 17 Erweiterte Adresse oberer Teil CV 29 bit 5 1 255 18 Erweiterte Adresse unterer Teil CV 29 bit 5 1 255 29 bit 0 Umpolung Fahrtrichtung bit 1 Anzahl Fahrstufen 1...

Page 17: ...5 5 1 7 17 Extended address upper part CV 29 bit 5 1 255 18 Extended address lower part CV 29 bit 5 1 255 29 bit 0 Travel direction polarity reversal bit 1 number of speed levels 14 or 28 128 bit 2 D...

Page 18: ...maximale 0 7 5 5 1 7 17 Adresse tendue partie sup rieure CV 29 bit 5 1 255 18 Adresse tendue partie inf rieure CV 29 bit 5 1 255 29 bit 0 inversion de polarit sens de marche bit 1 Nombre de crans de...

Page 19: ...ging 0 127 3 5 Maximumsnelheid 0 7 5 5 1 7 17 Uitgebreld adres bovenste gedeelte CV 29 bit 5 1 255 18 Uitgebreld adres onderste gedeelte CV 29 bit 5 1 255 29 bit 0 ompoling rijrichting bit 1 aantal ri...

Page 20: ...n ampliada parte superior CV 29 bit 5 1 255 18 Direcci n ampliada parte inferior CV 29 bit 5 1 255 29 Bit 0 inversi n de la polaridad sentido de la marcha luces Bit 1 pasos de velocidad 14 o 28 128 bi...

Page 21: ...5 1 7 17 Indirizzo ampliato parte superiore CV 29 bit 5 1 255 18 Indirizzo ampliato parte inferiore CV 29 bit 5 1 255 29 Bit 0 inversione di polarit senso di marcia luce Bit 1 Numero dei livelli di m...

Page 22: ...ing 0 127 3 5 Maxfart 0 7 5 5 1 7 17 Utvidgad adress vre del CV 29 bit 5 1 255 18 Utvidgad adress undre del CV 29 bit 5 1 255 29 Bit 0 Polv ndning k rriktning belysning Bit 1 Antal k rsteg 14 eller 28...

Page 23: ...0 127 3 5 Maksimalhastighed 0 7 5 5 1 7 17 Udvidet adresse verste del CV 29 bit 5 1 255 18 Udvidet adresse Nederste del CV 29 bit 5 1 255 29 Bit 0 Ompoling k rselsretning lys Bit 1 Antal k retrin 14...

Page 24: ...au moyen de la touche Central Control 2000 Verlichting schakelbaar via de toets Central Control 2000 Alumbrado gobernable desde la tecla Central Control 2000 Illuminazione commutabile tramite il tast...

Page 25: ...a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rjning efter ca 40 driftstimmar Sm ring efter ca 40 driftstimer Kupplung austauschen Exchanging the close coupler R...

Page 26: ...18 16 6 2 10 4 12 15 1 14 21 20 26 25 15 30 36 15 8 3 11 7 23 24 19 37 15 38 39 40 43 38 32 33 34 44 45 41 42 28 27 29 35 22 5 13 17 31 9 29 28 27 44 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abwe...

Page 27: ...322 108 22 Handrad 321 532 23 Decoder 607 517 24 Halteplatte f r Decoder 321 555 25 Motor komplett 322 099 26 Halteplatte 321 548 27 Kupplung 7 203 28 Kupplungsschacht 321 557 29 Blattfeder 321 558 3...

Page 28: ...1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Trix Modelleisenbahn GmbH Co KG Stut...

Reviews: