background image

17

Avvertenze per la sicurezza 

•   Tale locomotiva deve venire impiegata soltanto con un 

sistema di esercizio prestabilito a questo scopo.

•   Impiegare soltanto alimentatori „switching“ e trasforma-

tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale. 

•  La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso 

tempo con più di una sorgente di potenza. 

•  Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avverten-

ze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro 

sistema di funzionamento. 

•   Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il 

binario di alimentazione deve essere protetto dai disturbi. 

A tale scopo si deve impiegare il corredo antidisturbi  

611 655. Tale corredo antidisturbi non è adatto per il 

funzionamento Digital. 

•   Non esponete tale modello ad alcun irraggiamento solare 

diretto, a forti escursioni di temperatura oppure a elevata 

umidità dell’aria. 

•  

AVVERTENZA!

 Per motivi funzionali i bordi e le punte 

sono spigolosi. 

Avvertenze generali 

•   Le istruzioni di impiego e l’imballaggio costituiscono un 

componente sostanziale del prodotto e devono pertanto 

venire conservati nonché consegnati insieme in caso di 

ulteriore cessione del prodotto.

•   Per le riparazioni o le partie di ricambio, contrattare il 

rivenditore Trix.

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html 

Funzioni

•  Modulo elettronico incorporato per il funzionamento a 

scelta con un tradizionale regolatore di marcia in cor

-

rente continua (max. 12 volt), Trix Systems oppure sistemi 

digitali in base alla normativa NMRA. 

•  Riconoscimento automatico del sistema tra esercizio 

Digital ed analogico. 

•   La completa dotazione di funzioni è disponibile soltanto 

sotto Trix Systems e sotto DCC.

•  IIlluminazione di testa incorporata, dipendente dalla dire-

zione di marcia. Commutabile nel funzionamento Digital. 

Avvertenze per la funzione digitale 

•  L’esatto procedimento per l’impostazione dei differenti 

parametri siete pregati di ricavarlo dalle istruzioni di 

servizio della Vostra centrale per molti treni. 

•  

I valori impostati dalla fabbrica sono scelti in modo tale 

che sia assicurato il comportamento di marcia migliore 

possibile. 

•  Un funzionamento con tensione continua di polarità in-

vertita nella sezione di frenatura, in caso di esercizio con 

DCC, non è possibile. Se si desidera questa caratteristica, 

si deve in tal caso rinunciare al funzionamento tradizio

-

nale in corrente continua (CV29 / Bit 2 = 0). 

Trix non fornisce alcuna garanzia, assicurazione e risarcimento danni in 

caso di montaggio sui prodotti Trix di componenti non espressamente 

approvati dalla ditta. Trix altresì non risponde in caso di modifiche al 

prodotto, qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati 

da modifiche non autorizzate o dal montaggio di componente esterni da lei 

non approvati. L‘onere della prova che i componenti montati e le modifiche 

apportate non sono state la causa del danno o del difetto, resta a carico del 

cliente o della persona / ditta che ha effettuato il montaggio di componenti 

estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate. 

Summary of Contents for 22285

Page 1: ...Modell der Baureihe BR 285 ITL 22285...

Page 2: ...rollable Functions 6 Parameter Register 8 Service and maintenance 24 Spare Parts 27 Sommaire Page Remarques importantes sur la s curit 9 Informations g n rales 9 Fonctionnement 9 Fonctions commutables...

Page 3: ...oni 17 Funzioni commutabili 18 Parametro Registro 16 Manutenzione ed assistere 24 Pezzi di ricambio 27 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 19 Allm nna informationer 19 Funktioner 19 Kopplin...

Page 4: ...tems oder Digitalsystemen nach NMRA Norm Automatische Systemerkennung zwischen Digital und Analog Betrieb Der volle Funktionsumfang ist nur unter Trix Systems und unter DCC verf gbar Eingebaute fahrtr...

Page 5: ...V 29 Bit 5 1 192 18 Erweiterte Adresse unterer Teil CV 29 Bit 5 1 128 19 Traktionsadresse 0 255 0 21 PoM Funktionen F1 F8 bei Traktion 0 255 0 22 PoM Funktionen F9 F15 und Licht bei Traktion 0 255 0 2...

Page 6: ...ebsger usch Funktion 2 Funktion f2 Ger usch Horn Funktion 3 Funktion f3 ABV Funktion 4 Funktion f4 Controllable Functions Headlights on Headlight button Function f0 Operating sounds Function 2 Functio...

Page 7: ...senting evidence and the burden of proof thereof that the installation of non Trix parts or the conversion in or of Trix products was not causal to the defects and or damage arising is borne by the pe...

Page 8: ...operation 0 255 0 14 PoM Functions F9 F15 and lights in analog operation 0 255 1 17 Extended address upper part CV 29 Bit 5 1 192 18 Extended address lower part CV 29 Bit 5 1 128 19 Multiple Unit Addr...

Page 9: ...avec des syst mes de conduite digitale conformes aux normes NMRA Reconnaissance automatique du syst me entre exploita tions num rique et analogique L int gralit des fonctions est disponible uniquemen...

Page 10: ...ions F1 F8 en mode analog 0 255 0 14 PoM Fonctions F9 F15 et clairage en mode analog 0 255 1 17 Adresse tendue partie sup rieure CV 29 Bit 5 1 192 18 Adresse tendue partie inf rieure CV 29 Bit 5 1 128...

Page 11: ...ploitation Fonction 2 Fonction f2 Bruitage Trompe Fonction 3 Fonction f3 ABV Fonction 4 Fonction f4 Schakelbare functies Frontverlichting aan Verlichtingstoets Functie f0 Bedrijfsgeluiden Functie 2 Fu...

Page 12: ...olt Trix Systems of digitaalsysteem volgens NMRA norm te rijden Automatische systeemherkenning tussen digitaal en analoogbedrijf De volledige toegang tot alle functies is alleen mogelijk met Trix Syst...

Page 13: ...13 PoM functies F1 F8 in analoogbedrijf 0 255 0 14 PoM functies F9 F15 en licht in analoogbedrijf 0 255 1 17 Uitgebreld adres bovenste gedeelte CV 29 Bit 5 1 192 18 Uitgebreld adres onderste gedeelte...

Page 14: ...ix Systems o sistemas Digital seg n las normas NMRA Detecci n autom tica del sistema entre los modos digital y anal gico La plena funcionalidad de funciones est disponible s lo en Trix Systems y en DC...

Page 15: ...nal gico 0 255 0 14 PoM Funciones F9 F15 y luces en el modo anal gico 0 255 1 17 Direcci n ampliada parte superior CV 29 Bit 5 1 192 18 Direcci n ampliada parte inferior CV 29 Bit 5 1 128 19 Direcci n...

Page 16: ...explotaci n Funci n 2 Funci n f2 Ruido Bocina Funci n 3 Funci n f3 ABV Funci n 4 Funci n f4 Funzioni commutabili Illuminazione di testa accesa Tasto illuminazione Funzione f0 Rumori di esercizio Funzi...

Page 17: ...nua max 12 volt Trix Systems oppure sistemi digitali in base alla normativa NMRA Riconoscimento automatico del sistema tra esercizio Digital ed analogico La completa dotazione di funzioni disponibile...

Page 18: ...i F1 F8 in esercizio analogico 0 255 0 14 PoM Funzioni F9 F15 e luci in esercizio analogico 0 255 1 17 Indirizzo ampliato parte superiore CV 29 Bit 5 1 192 18 Indirizzo ampliato parte inferiore CV 29...

Page 19: ...renhet max 12 Volt Trix Systems eller Digitalsystem enligt NMRA standard Automatisk system igenk nning mellan digital och analogtrafik Fullst ndigt funktionsomf ng erh lls endast vid anv nd ning av Tr...

Page 20: ...F8 vid analogdrift 0 255 0 14 PoM Funktion F9 F15 samt loklyktor vid analogdrift 0 255 1 17 Utvidgad adress vre del CV 29 Bit 5 1 192 18 Utvidgad adress undre del CV 29 Bit 5 1 128 19 Multippelkoppli...

Page 21: ...nktion f0 Trafikljud Funktion 2 Funktion f2 Ljud Signalhorn Funktion 3 Funktion f3 ABV Funktion 4 Funktion f4 Styrbare funktioner Frontbelysning t ndt Belysningsknap Funktion f0 Driftslyd Funktion 2 F...

Page 22: ...ystems eller Digitalsystemer efter NMRA norm Automatisk systemgenkendelse mellem digital og ana logdrift Det komplette funktionsomfang er kun til r dighed under Trix Systems og under DCC Innebygd kj r...

Page 23: ...ktionerne F1 F8 i analogdrift 0 255 0 14 PoM Funktionerne F9 F15 og lys i analogdrift 0 255 1 17 Udvidet adresse verste del CV 29 Bit 5 1 192 18 Udvidet adresse Nederste del CV 29 Bit 5 1 128 19 Trakt...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25 2 1...

Page 26: ...26 40h 6 6 6 2 5...

Page 27: ...27 3 3 3 3 4 4 5 6 6 6 6 7 8 8 11 9 10 11 3 3 12 3 12 3 2 1 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 28: ...nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH 1 Dachausr stung E141 420 2 Linsenschraube E785 070 3 Kleinteile E171 153 4 Beleuchtungseinheit E610 762 5 Decoder 160 657 6 Linsenschraube E786 750 7 Motor...

Reviews: