background image

16

Función 

•  Electrónica incorporada para un funcionamiento a discreción 

en corriente continua convencional  

(máx. ±12 V.), Trix Systems, Trix Selectrix o sistemas Digital 

según las normas NMRA.

•  Detección automática del sistema entre los modos digital y 

analógico. 

•  No dispone de detección automática del sistema entre 

Selectrix (SX) y DCC. 

•  La plena funcionalidad de funciones está disponible sólo en 

Trix Systems y en DCC.

•  Faros encendidos según el sentido de marcha. En Digital se 

pueden encender y apagar.

Indicaciones para el funcionamiento digital: 

•  En el funcionamiento por primera vez en un sistema digital 

(Selectrix o DCC), debe configurarse el decoder para este 

sistema digital. Para tal fin, el decoder debe programarse 

una vez en este sistema digital (p. ej. debe cambiarse la 

dirección).

•  Deberá consultar el procedimiento exacto de configuración 

de los diversos parámetros en el manual de instrucciones de 

la central multitren que desee utilizar.

•  Los valores configurados en fábrica se han elegido de modo 

que queden garantizadas las mejores características de 

conducción posibles.

•  En esta locomotora viene programada de fábrica la dirección 

“01“ (Selectrix) / “03“ (DCC) para el modo digital y con 28 

pasos de acceleración (DCC) resp. 31 (Selectrix). 

•  Una correcta programación con la Mobile Station 66920 sólo 

es posible a partir de la versión número 034.

• 

No

 es posible el funcionamiento con tensión de corriente 

continua de polaridad opuesta en el tramo de frenado en 

funcionamiento en modo DCC. Si se desea esta caracterís-

tica, debe renunciarse al funcionamiento convencional con 

corriente continua (CV29 / Bit 2 = 0).

Aviso de seguridad

•  La locomotora solamente debe funcionar en el sistema que le 

corresponda. 

•  La locomotora no deberá recibir corriente más que de un solo 

punto de abasto a la vez. 

•  Observe necesariamente los avisos de seguridad indicados 

en las instrucciones correspondientes a su sistema de funci-

onamiento.

•   Para el funcionamiento convencional de la locomotora deben 

suprimirse las interferencias en la vía de conexión de la 

alimentación. Para ello debe emplearse el set supresor de 

interferencias 611 655.

A continuación están relacionados los trabajos de mantenimi-

ento necesarios para un funcionamiento normal. En caso de 

precisar una reparación o piezas de recambio, rogamos ponerse 

en contacto con su distribuidor Trix. 

Summary of Contents for 22222

Page 1: ...Modell der BR 210 22222...

Page 2: ...1980 81 wurden die Turbinen jedoch wieder ausgebaut Information about the Prototype Starting with the class V 160 the development of the class 218 regular production locomotives proceeded over a time...

Page 3: ...de la BR 218 laquelle avait t int gr e une turbine gaz suppl mentaire de 1200 ch Dans les ann es 1980 81 ces turbines furent toutefois nouveau supprim es Informatie van het voorbeeld De BR V 160 leid...

Page 4: ...hrleistet ist Ab Werk ist bei dieser Lok f r Digitalbetrieb die Adresse 01 Selectrix 03 DCC programmiert Eingestellte Anzahl der Fahrstufen 28 DCC bzw 31 Selectrix Korrektes Programmieren mit der Mobi...

Page 5: ...obile station systems 1 5 2 7 1 6 ST OP PR 3 8 Sx 5 ON Lz 4 9 1 2 Central Control 66800 Jegliche Garantie Gew hrleistungs und Schadensersatzanspr che sind ausgeschlossen wenn in Trix Produkten nicht v...

Page 6: ...Fahrtrichtung Bit 1 Anzahl Fahrstufen 14 oder 28 128 Bit 2 DCC Betrieb mit Bremsstrecke kein Analogbetrieb m glich Bit 5 Adressumfang 7 Bit 14 Bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39...

Page 7: ...rogrammed for the digital address 01 Selectrix 03 DCC Number of speed levels that have been set 28 DCC and 31 Selectrix Correct programming with the 66920 Mobile Station is possib le starting with ver...

Page 8: ...claims shall be accepted in those cases where parts neither manufactured nor approved by Trix have been installed in Trix products or where Trix products have been converted in such a way that the non...

Page 9: ...l Bit 1 number of speed levels 14 or 28 128 Bit 2 DCC Operation with braking Block DCC Selectrix and DC power Operation Bit 5 Adress size 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 3...

Page 10: ...ible En usine c est l adresse 01 Selectrix 03 DCC qui est programm e pour une exploitation digitale de cette locomo tive Nombre de crans de marche encod s 28 DCC ou 31 Selectrix Une programmation corr...

Page 11: ...u contractuelle ou une demande de dommages int r t est exclu si des pi ces non autoris es par Trix sont int gr es dans les produits Trix et ou si les produits Trix sont transform s et si les pi ces d...

Page 12: ...s de marche Bit 1 Nombre de crans de marche 14 ou 28 128 Bit 2 Exploitation DCC avec zone de freinage DCC Selectrix et courant continu Bit 5 taille d adresse 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5...

Page 13: ...ppen optimaal zijn Vanaf de fabriek is deze loc geprogrammeerd op het digitale adres 01 Selectrix 03 DCC Ingestelde rijstappen 28 DCC oftewel 31 Selectrix Het op de juiste wijze programmeren van de de...

Page 14: ...en schadevergoeding is uitgesloten wanneer in Trix producten niet door Trix vrijgegeven vreemde onderdelen ingebou wd en of Trix producten omgebouwd worden en de ingebouwde vreemde onderdelen resp de...

Page 15: ...Bit 1 aantal rijstappen 14 of 28 128 Bit 2 DCC bedrijf met afremtraject DCC Selectrix en gelijkstroombedrijf Bit 5 adresbereik 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6 51 B...

Page 16: ...i n posibles En esta locomotora viene programada de f brica la direcci n 01 Selectrix 03 DCC para el modo digital y con 28 pasos de acceleraci n DCC resp 31 Selectrix Una correcta programaci n con la...

Page 17: ...derecho de garant a prestaci n de garant a e indemniza ci n sobre aquellos productos Trix en los que se hubieran montado piezas ajenas no autorizadas por Trix y o sobre aquellos productos Trix que ha...

Page 18: ...a marcha luces Bit 1 pasos de velocidad 14 o 28 128 bit 2 DCC Funciono freno DCC Selectrix y corriente continua Bit 5 capacidad de c digos 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37...

Page 19: ...programmato dalla fabbrica per l esercizio Digital l indirizzo 01 Selectrix 03 DCC Numero dei livelli di marcia impostati 28 DCC o rispettiva mente 31 Selectrix Una corretta programmazione con la Mob...

Page 20: ...e alcuna garanzia assicurazione e risarcimento danni in caso di montaggio sui prodotti Trix di componenti non espressamente approvati dalla ditta Trix altres non risponde in caso di modi che al prodot...

Page 21: ...luce Bit 1 Numero dei livelli di marcia 14 o 28 128 Bit 2 DCC sistemi freni DCC Selectrix e corrente continua Bit 5 Estensione dell indirizzo 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36...

Page 22: ...har st llt in dekodern i detta digitala lok p f ljande adresser 01 Selectrix 03 DCC Antal inst llda k r steg 28 DCC respektive 31 Selectrix Korrekt programmering med Mobile Station 66920 kan endast g...

Page 23: ...rt l karhj lp STOP mobile station systems 1 5 2 7 1 6 ST OP PR 3 8 Sx 5 ON Lz 4 9 1 2 Central Control 66800 Varje form av anspr k p garanti och skadest nd r utesluten om delar anv nds i Trix produkter...

Page 24: ...dning k rriktning belysning Bit 1 Antal k rsteg 14 eller 28 128 Bit 2 DCC Driftsystem bromser DCC Selectrix och likstr m Bit 5 Adressomf ng 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37...

Page 25: ...s de bedst mulige k rselsforhold Fra fabrikken er dette lokomotiv programmeret til digitaldrift med adressen 01 Selectrix 03 DCC Indstillet antal k retrin 28 DCC hhv 31 Selectrix Korrekt programmering...

Page 26: ...ld skal der straks s ges l ge 2 7 1 6 ST OP PR 3 8 Sx 5 ON Lz 4 9 1 2 Central Control 66800 Ethvert garanti mangelsansvars og skadeserstatningskrav er udelukket hvis der indbygges fremmeddele i Trixpr...

Page 27: ...poling k rselsretning lys Bit 1 Antal k retrin 14 eller 28 128 Bit 2 DCC driftssystemer med bremse DCC selectrix og J vnstr m Bit 5 Adresseomfang 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35...

Page 28: ...for installation on locomotive Attelage les boyaux de frein xer Opsteekbare voorbeeld remslangen R plica del enganche real mangueras Gancio manichette del freno al prototipo da innestare F rebildstrog...

Page 29: ...de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe udskiftes 2 Kupplung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwiss...

Page 30: ...en Removing the locomotive body Enlever la caisse de la locomotive Locomotiefkap verwijderen Retirar la carcasa de la locomotora Smontaggio della sovrastruttura della locomotiva Tag av lokk pan Aftag...

Page 31: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Page 32: ...ately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rjnin...

Page 33: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Page 34: ...6 7 9 8 15 12 13 17 16 18 19 21 22 11 20 24 27 7 6 6 5 10 39 38 35 33 36 37 35 35 29 29 31 32 26 25 34 23 27 22 21 23 27 14 26 24 27 25 30 28 35 35 37 36 35 34 33 11 Details der Darstellung k nnen von...

Page 35: ...16 Halteplatte 104 431 17 Linsenschraube 786 750 18 Lautsprecher 118 562 19 Halteb gel 207 649 20 Motor 122 836 21 Kardanwelle 132 673 22 Schneckenwelle 229 277 23 Halteklammer 230 561 24 Getriebeblo...

Page 36: ...lten Trix Modelleisenbahn GmbH Co KG This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this...

Reviews: