background image

8

Remarques importantes sur la sécurité

•  La locomotive ne peut être mise en service 

qu’avec un système d’exploitation adéquat. 

•   Utiliser uniquement des convertisseurs et 

transformateurs correspondant à la tension 

du secteur local.

•  La locomotive ne peut être alimentée en cou

-

rant que par une seule source de courant. 

•  Veuillez impérativement respecter les remar

-

ques sur la sécurité décrites dans le mode 

d’emploi de votre système d’exploitation. 

•   Ne pas exposer le modèle à un ensoleille

-

ment direct, à de fortes variations de tempé-

rature ou à un taux d‘humidité important. 

Fonctionnement

•   Les locomotives Trix peuvent circuler sur les 

 

réseaux de tous les systèmes à deux rails 

courant continu équipés de pupitres de com-

mande courant continu classiques (12 V =). 

•   Une sécurité électronique protège le modèle 

contre toute surcharge éventuelle. 

•   Analogique 14 volts=. 

•   La vitesse de la locomotive sous 12 V est ré

-

glée approximativement sur celle du modèle 

réel conformément à la norme NEM 661. 

Information importante

•   La notice d‘utilisation et l’emballage font 

partie intégrante du produit ; ils doivent donc 

être conservés et, le cas échéant, transmis 

avec le produit. 

•   Pour toute réparation ou remplacement de 

pièces, adressez-vous à votre détaillant-spé-

cialiste Trix. 

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html 

•   Garantie légale et garantie contractuelle 

conformément au certificat de garantie ci-

joint. 

•  

Les travaux d’entretien usuels ne nécessitent 

pas l’ouverture de la loco. Pour toutes les 

autres réparations, adressez-vous au détaillant 

spécialisé autorisé ou au S.A.V. Trix. Le démon-

tage de la loco entraîne donc automatique-

ment l’extinction de la garantie du fabricant.

•   Un léger échauffement de la superstructure 

est possible durant l’exploitation. Ceci est 

normal et n’est pas sujet à réclamation. 

•   Les conditions techniques ne confèrent à 

la loco qu’une force de traction très limitée. 

Il se peut également qu’elle rencontre des 

problèmes de contact au niveau de certaines 

aiguilles/combinaisons d’aiguilles. 

Summary of Contents for 12343

Page 1: ...Modell der Diesellokomotive Köf II 12343 ...

Page 2: ...ce and maintenance 4 Safety Notes 7 Functions 7 Important Notes 7 Spare parts 10 Sommaire Page Informations relatives au modèle réelle 3 Entretien et maintien 4 Remarque importantes sur la sécurité 8 Fonctionnement 8 Information importante 8 Pièces de rechange 10 Inhoudsopgave Pagina Informatie van het voorbeeld 3 Onderhoud en handhaving 4 Veiligheidsvoorschriften 9 Functies 9 Belangrijke aanwijzi...

Page 3: ...ditional units were purchased after World War II Informations concernant le modèle réel Au début des années trente la Deutsche Reichsbahn Gesellschaft acquit de petites loco motives pour assurer la rationalisation du trafic marchandises Ces minilocomotives étaient légères faciles à conduire et économiques La plupart d entre elles étaient du type Köf ab réviation allemande de minilocomotives Diësel...

Page 4: ...4 66625 66 Spezialöl mit Tropfnadel 40h ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...EM 661 annähernd auf die Höchstgeschwindigkeit des Vorbildes eingestellt Wichtige Hinweise Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Bestandteile des Produktes und müssen deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Trix Fachhändler http www maerklin com en imprint html Gewährleistung und Garantie gemä...

Page 7: ...y at the maximum speed for the prototype Important Notes The operating instructions and the packaging are a component part of the product and must therefore be kept as well as transferred along with the product to others Please see your authorized Trix dealer for repairs or spare parts http www maerklin com en imprint html The warranty card included with this product specifies the warranty conditi...

Page 8: ...st ré glée approximativement sur celle du modèle réel conformément à la norme NEM 661 Information importante La notice d utilisation et l emballage font partie intégrante du produit ils doivent donc être conservés et le cas échéant transmis avec le produit Pour toute réparation ou remplacement de pièces adressez vous à votre détaillant spé cialiste Trix http www maerklin com en imprint html Garant...

Page 9: ...c bij 12 V is in over eenstemming met NEM 661 overeenkomstig met de maximumsnelheid van het voorbeeld ingesteld Belangrijke aanwijzing De gebruiksaanwijzing en de verpakking zijn een bestanddeel van het product en dienen derhalve bewaard en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product Voor reparatie of onderdelen kunt u zich tot uw Trix winkelier wenden http www maerklin com en imprint ...

Page 10: ...10 2 3 1 2 4 4 7 5 5 2 2 6 10 10 9 9 8 8 11 12 2 2 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen ...

Page 11: ...3 Beleuchtungsplatine hinten E108 509 4 Stirnlampe E118 294 5 Tritte Werkzeugkasten E118 075 6 Beleuchtungsplatine vorn E108 525 7 Motor E118 327 8 Radschleifer E118 077 9 Kupplungsträger E22 3124 00 10 Kupplung E12 5840 00 11 Schraube E108 740 12 Schraube E108 741 ...

Page 12: ...Gebr Märklin Cie GmbH Stuttgarter Straße 55 57 73033 Göppingen Deutschland www trix de 178041 0912 Sm1Rw Änderungen vorbehalten Gebr Märklin Cie GmbH www maerklin com en imprint html ...

Reviews: