background image

56

ES

b)  Manténgase en una posición estable y segura cuando utilice esta herramienta. 

Nunca se apoye sobre la muela. 

Tenga SIEMPRE precaución ante un posible 

contragolpe. Tenga en cuenta que dependiendo del sentido de rotación de la muela el 

accesorio podría salir despedido violentamente contra el usuario.

c)  Esta herramienta está diseñada para el afilado de herramientas y cuchillas 

domésticas comunes. 

No está pensada para otros fines de afilado, ni debe utilizarse para 

afilar otros materiales que no se utilicen habitualmente para cuchillas de herramientas.

d)  Esta herramienta solo debe ser utilizada por personas capacitadas y con 

experiencia previa. Este manual solo describe el funcionamiento de esta 
herramienta. 

Las técnicas de afilado y tratamiento de metales no están en este manual.

e)  NO utilice esta herramienta en caso de duda sobre el funcionamiento de la misma.
f)  Lea siempre las instrucciones suministradas por el fabricante sobre el uso y 

mantenimiento de esta herramienta. 

No utilice esta herramienta en caso de duda. 

Contacte con el fabricante de su accesorio para afilar su herramienta.

g)  NUNCA intente afilar accesorios que no deban afilarse. 

Algunos accesorios (ej. 

herramientas eléctricas) no pueden afilarse y deben sustituirse inmediatamente cuando 

estén gastados o dañados.

h)  Las hojas de algunas herramientas eléctricas y manuales pueden tener formas 

complejas. Afilar este tipo de hojas puede volver a restaurar el filo de corte. 

NUNCA 

intente alterar el diseño original del accesorio a afilar. En caso de duda, contacte con el 

fabricante o un técnico cualificado para afilar correctamente su accesorio.

i)  Las herramientas de afilado y rectificado de metales pueden ser peligrosas.

 Siga 

siempre todas las instrucciones de seguridad, técnicas de afilado y rectificado.

j)  Utilice solamente accesorios recomendados para esta herramienta. Nunca 

modifique los accesorios y piezas de esta herramienta. 

Utilizar accesorios no 

compatibles podría dañar esta herramienta. Sujete siempre el accesorio firmemente con 

las manos.

k)  Inspeccione las muelas, discos y accesorios antes de cada uso. 

Utilizar muelas 

abrasivas puede ser EXTREMADAMENTE PELIGROSO y causar daños al usuario y a las 

personas situadas alrededor de la zona de trabajo.

l)  Las muelas deben estar en perfectas condiciones y disponer de una superficie 

uniforme.

 Rectifique la muela cuando la superficie sea irregular.

m)  Asegúrese de que sus circuitos de alimentación cumplen los requisitos de puesta a 

tierra de esta herramienta. 

No conecte nunca la máquina a circuitos eléctricos sin toma 

de tierra, ni a una toma de corriente sin protección y sin disyuntor o fusibles. Consulte a 

un electricista cualificado si no está seguro de cómo conectar esta herramienta de forma 

segura. Las conexiones eléctricas incorrectas o dañadas pueden provocar descargas 

eléctricas, incendios y daños en la herramienta.

Características del producto

1.  Muela de asentar de cuero
2.  Soportes verticales para el brazo de soporte
3.  Perilla de boqueo
4.  Interruptor de encendido/apagado
5.  Bandeja de agua
6.  Muela de afilar
7.  Arandela de metal (x 2)
8.  Tuerca de bloqueo
9.  Soportes horizontales para el brazo de soporte
10.  Perilla de bloqueo del par de giro

Accesorios incluidos:

11.  Brazo de soporte
12.  Ajustador de altura del brazo de soporte
13.  Soporte de afilado para herramientas rectas (TWSSEJ)
14.  Rectificador de muelas abrasivas (TWSSG)
15.  Pasta para pulir
16.  Llave de 19 mm
17.  Guía de ángulo (TWSGAJ)

Aplicaciones

Herramienta para afilar y pulir herramientas con filo de corte utilizando los soportes adecuados 
(opcionales).

IMPORTANTE:

 Esta herramienta no está diseñada para afilar bordes de corte de herramientas 

que estén dañadas

No indicada para uso industrial.

Esta herramienta SOLO debe utilizarse para el propósito para la cual ha sido diseñada. 
Cualquier uso distinto a los mencionados en este manual se considerará un uso incorrecto. El 
fabricante no se hará responsable por los daños causados debido la utilización incorrecta de 
esta herramienta. El fabricante no se hará responsable por los daños causados debidos a la 
modificación de esta herramienta.

Desembalaje 

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus 

características y funciones.

•  Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que estén en 

buenas condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta 
herramienta.

Antes de usar

Montaje de la muela de afilar y de la bandeja de agua

1.  Coloque una arandela de metal (7) sobre el husillo, la corona mirando al lado opuesto de 

la herramienta. 

2.  Coloque la muela de afilar (6) holgadamente sobre el husillo, con el centro deprimido 

de la muela de afilar mirando al lado opuesto de la herramienta (como se muestra en la 
imagen).

3.   Sujete la bandeja de agua (5) en posición. Utilice la posición de fijación adecuada al 

tamaño de la muela de afilar para asegurarse de que la muela de afilar pueda girar 
libremente aun llegando por debajo del nivel de agua máximo (según se indica en la 
bandeja: MAX WATER LEVEL).

4.  Coloque la segunda arandela de metal (7) sobre el husillo, su corona de cara a la muela 

de afilar.

5.  Asegure con la tuerca de bloqueo (8). Utilice la llave (16) suministrada para asegurar 

firmemente. 

Nota:

 Este husillo tiene una rosca inversa, gire la tuerca en sentido en contra de las agujas del 

reloj para asegurarlo.
6.  Girar la muela de afilar a mano un par de vueltas para asegurarse de que se mueve 

libremente y con precisión.

Muela de asentar de cuero

1.  Esta herramienta se suministra equipado con una muela de asentar de cuero (1).
2.  Antes de su uso, compruebe que la muela de asentar esté bien sujeta en su sitio.
3.  Gire la perilla de bloqueo (3) en sentido de las agujas del reloj para apretar.

Nota:

 Apretar solamente con la mano.

Nota:

 Adicionalmente puede usar una muela de asentar de cuero perfilada (no incluida). Véase 

accesorio “Muela de asentar de cuero perfilada” indicado al final de este manual.

Montaje de la herramienta

•  Coloque el aparato sobre una superficie sólida, con las cuatro patas firme y 

uniformemente colocadas sobre la superficie.

Nota: 

Esta herramienta dispone de cuatro patas de goma. Coloque siempre la herramienta 

sobre una superficie estable.
•  Asegúrese de que el área de trabajo esté adecuadamente iluminada, y de que haya 

suficiente espacio alrededor del aparato para que no haya obstáculos.

Llenado de la bandeja de agua

1.  Llene la bandeja de agua (5) con agua fría y limpia hasta la marca que indica el nivel 

máximo de agua (MAX WATER LEVEL) en el lado de la bandeja de agua.

2.  Durante su uso, asegúrese de que el nivel de agua siempre sea suficiente para mantener 

la superficie de la muela de afilar (6) húmeda.

Accionamiento del sistema de transmisión

1.  Apriete la perilla de bloqueo del par de giro (10) en sentido horario hasta que la rueda de 

tracción comience a girar.

2.  Para mayor el par de giro, ajuste ligeramente la perilla para incrementar la presión en la 

rueda de tracción.

3.  Afloje siempre la perilla de bloqueo del par de giro después de cada uso.

Uso del rectificador de muelas abrasivas

Utilice el rectificador de muelas abrasivas (14) para preparar la superficie de la muela y 
realizar un afilado fino o grueso.
Para un afilado grueso / eliminar una gran cantidad de material de forma rápida (por ejemplo, 
para dar forma a una hoja):
•  Utilice la parte rugosa del rectificador de muelas abrasivas en la muela de afilar para que 

la superficie de afilado sea más rugosa. 

Si se desea un afilado fino / afilar la hoja:
•  Utilice la parte lisa del rectificador de muelas abrasivas en la muela para obtener una 

superficie de grano abrasivo fino, ideal para el afilado de la hoja en la preparación para el 
pulido final del borde cortante en la muela de asentar de cuero.

949257_OwnerManual.indd   56

949257_OwnerManual.indd   56

18/10/2021   11:15

18/10/2021   11:15

Summary of Contents for TWSS10

Page 1: ...hriften Instru es de Opera o e Seguran a Instructions d utilisation et consignes de s curit Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l uso e la sicurezza I...

Page 2: ...2 1 5 2 3 4 6 8 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 TW T TW T TW TW 949257_OwnerManual indd 2 949257_OwnerManual indd 2 18 10 2021 11 14 18 10 2021 11 14...

Page 3: ...3 A B C D E F EN TWSLKJ TWSTR TWSDTT TWSTGJ TWSPCJ TWSSEJ TWSDW TWSWSC TWSSG TWSGAJ TWSSJ TWSSAE TWSCTJ TWSLHW 949257_OwnerManual indd 3 949257_OwnerManual indd 3 18 10 2021 11 14 18 10 2021 11 14...

Page 4: ...may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long...

Page 5: ...r medication WARNING A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 20 Check damaged parts Before further use of tool it should be carefully checked to deter...

Page 6: ...parts replaced before attempting to use this tool Before Use Fitting the Grindstone and Water Trough 1 Place the Metal Washer 7 onto the spindle profile facing away from the body of the machine 2 Plac...

Page 7: ...ower supply 3 To switch on press the on off switch to ON position I 4 To switch off press the on off switch to OFF position O 5 Disconnect the device from the power supply if interrupted and when fini...

Page 8: ...ng head holds blades securely Long Knife Jig Familiarisation 1 Blade Clamp 2 Adjustable Jig Stop 3 Clamp Thickness Screw 4 Jig Tightening Knob 5 Jig Stop Adjustment Knob Using the Long Knife Jig The B...

Page 9: ...equired A new bevel edge angle 1 Slide the Jig Support Plate onto the Support Arm and tighten 2 Use the Grinding Angle Set Up Jig to set up the Scissor Jig at the new angle see Using the Grinding Angl...

Page 10: ...or sharpening an assortment of tools especially tools requiring larger bevel angles Provides stable platform Using the Tool Rest 1 Loosen the knob and slide onto the Support Arm 2 Adjust Tool Rest and...

Page 11: ...4 Camber Control Spring 5 Support Arm Holes 6 Camber Hinge 7 Camber Control Plate Using the Plane Camber Jig 1 Loosen both Blade Clamp Tightening Knobs 2 and insert the planer blade into the Blade Cla...

Page 12: ...ately Maintain an even grinding surface Use the Diamond Truing Tool TWSDTT available separately to restore the grinding stone s surface when it has become uneven or shows other signs of wear See Fitti...

Page 13: ...regular maintenance of this product are not covered by the warranty unless it is found to be defective by an Authorised Service Centre Distributed in Australia by Carbatec Carbatec Pty Ltd 128 Inglest...

Page 14: ...atuur lager dan een normale comfortabele temperatuur Maak gebruik van de informatie in de specificaties met betrekking tot trillingen om de duur en de frequentie te berekenen waarmee het gereedschap k...

Page 15: ...niet zijn aanbevolen door de fabrikant kan aanleiding geven tot risico s op persoonlijk letsel 16 Verwijder stel en moersleutels Meet uzelf de gewoonte aan om te controleren of eventuele stelsleutels...

Page 16: ...vrije hand k Inspecteer de machine de schijven de wielen en de accessoires aandachtig voor ELK gebruik Het gebruik van beschadigde slijpwielen en schijven is UITERST GEVAARLIJK en kan aanleiding geve...

Page 17: ...odat de zwarte pijlen uitgelijnd zijn met de correcte markering voor de diameter van de slijpsteen Afb E 4 Stel de pointer vervolgens in op de gewenste snijhoek op het blad zoals gemeten in bovenstaan...

Page 18: ...rvlak traag over het oppervlak van de steen Oefen geen buitenmatige kracht uit en vermijd dat uw vingers in contact komen met de steen Doe dit eerst alvorens u het blad slijpt Afwerking 1 Het loskoppe...

Page 19: ...er Slijphoek opzethouder TWSGAJ Om de voor het slijpen correcte hoek in te stellen Maakt het herhaaldelijk nauwkeurig slijpen mogelijk van specifieke snijhoeken Voor gebruiksinstructies zie Gebruik va...

Page 20: ...handmatig een kwart slag 3 Controleer de snijrand om te controleren welk deel van de zwarte markering weggeschrapt werd en stel vervolgens de houdersteunplaat in op de juiste hoek 4 Controleer opnieu...

Page 21: ...machine in en gebruik het achterste einde van de slijpgereedschapsbuis 5 om de snelheid te controleren waarmee materiaal verwijderd wordt Opmerking Begin aan de rand van de slijpsteen en ga traag over...

Page 22: ...uik van de rondingslijphouder 1 Los de beide aanspanknoppen van de bladklem 2 en breng het beitelblad aan in de bladklem 3 waarbij men ervoor dient te zorgen dat de centrale sleuf van het beitelblad u...

Page 23: ...ovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk EU adres Toolstream BV De Keten 00004 5651 GJ Eindhoven Nederland Garantie Om uw garantie te registreren gaat u naar onze website op tritontools com en voert...

Page 24: ...ibrations N utilisez pas cet outil lorsque la temp rature de vos mains est en dessous des temp ratures normales car l effet vibratoire en est accentu R f rez vous aux chiffres indiqu s dans les caract...

Page 25: ...SSEMENT de nombreux accidents sont dus l utilisation d outils lectriques mal entretenus 15 D brancher l outil lectrique Lorsque l outil n est pas utilis ou avant toute op ration d entretien ou de chan...

Page 26: ...e votre circuit lectrique soit compatible avec les exigences en mati re de mise la terre de cette machine Ne jamais connecter un circuit lectrique sans mise la terre ou une prise lectrique non prot g...

Page 27: ...ose contre la meule 6 Placez la base incurv e du guide de configuration de l angle sur la meule et la section plate de l indicateur pointu sur la lame aff ter Image F 7 Utilisez le dispositif d ajuste...

Page 28: ...er la roue d entra nement 2 Videz le bac eau AVERTISSEMENT ne laissez JAMAIS la meule baigner dans l eau Accessoires Une gamme compl te d accessoires optionnels y compris plusieurs gabarits sp cialeme...

Page 29: ...r la meule Grain grossier 220 Grain fin 1000 pour les instructions d utilisation consultez la rubrique Utilisation du pr pare meule Gabarit de configuration de l angle d aff tage TWSGAJ Con u pour obt...

Page 30: ...ff tage voir Utilisation du gabarit de configuration de l angle d aff tage et le bras de support par rapport la meule pour reproduire le m me angle biseau ou pour en d finir un nouveau si vous le souh...

Page 31: ...eule diamant 1 Vis hexagonales 2 Bouton de serrage 3 Pointe du redresse meule diamant 4 Barre du redresse meule 5 Tube carr du redresse meule Utilisation du redresse meule diamant 1 Fixez le redresse...

Page 32: ...le gabarit d aff tage pour rabots manuels sur le bras de support en veillant ce que le bras de support passe travers les deux trous du bras de support 5 Remarque l un des trous pour le bras de suppor...

Page 33: ...rme de l appareil Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Entretien de la meule Cessez d utilise...

Page 34: ...Handschuhe Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht mit kalten H nden da Vibrationen bei Temperaturen unter dem individuellen Komfortbereich eine st rkere Wirkung zeigen Beurteilen Sie die Vibrationsbelas...

Page 35: ...lle Werkzeuge vom Ger t Machen Sie es sich zur Gewohnheit vor dem Einschalten von Elektrowerkzeugen zu berpr fen dass alle beim Zubeh rwechsel oder zur Justierung verwendeten Werkzeuge z B Innensechsk...

Page 36: ...verf gbar ist Sch rfen Sie Werkzeuge niemals freih ndig k Untersuchen Sie die Maschine die Abziehscheiben Schleifsteine und das Zubeh r sorgf ltig vor jedem Gebrauch Die Verwendung schadhafter Schlei...

Page 37: ...ein dass die kleinen schwarzen Pfeile auf die entsprechende Schleifstein Durchmessermarkierung ausgerichtet sind siehe Abb E 4 Stellen Sie dann den gro en schwarzen Zeiger auf den oben im 2 Schritt b...

Page 38: ...l che langsam ber die seitliche Schleifsteinfl che ben Sie keinen berm igen Druck aus und halten Sie Ihre Finger vom Schleifstein fern Entfernen Sie die Verarbeitungsspuren bevor Sie die Schneide sch...

Page 39: ...einpr parierer verwenden Schleifwinkellehre TWSGAJ Zum Einrichten des ben tigten Sch rfewinkels Erm glicht Wiederholgenauigkeit beim Schleifen mehrerer Fasenwinkel Gebrauchshinweise im Abschnitt Schle...

Page 40: ...e die Schleifwinkellehre siehe Schleifwinkellehre verwenden und den Abstand zwischen Tragarm und Schleifstein um den bestehenden Kantenwinkel oder bei Bedarf einen neuen Winkel einzustellen 4 Lassen S...

Page 41: ...zeug Vierkantrohr Diamant Abrichtwerkzeug verwenden 1 Montieren Sie das Diamant Abrichtwerkzeug gem der Abbildung am Tragarm Der Diamant Abrichtkopf 3 muss dabei b ndig zur Schleifsteinoberfl che verl...

Page 42: ...beginnen Sie den Sch rfevorgang Das Hobelmesser muss sich dabei links des Schleifsteins befinden Schieben Sie die Schleiff hrung von links nach rechts und ben Sie dabei Wechseldruck auf die W lbungsko...

Page 43: ...nutzte Schleiffl chen wiederherstellen Anweisungen zum Anbringen des Schleifsteins finden Sie unter Schleifstein und Wasserwanne anbringen Hinweis Beachten Sie dass die Spindel ein Linksgewinde hat Dr...

Page 44: ...on la protezione per l udito interrompere immediatamente l uso dello strumento e controllare che la protezione per l udito sia montata correttamente e fornisca il livello corretto di attenuazione del...

Page 45: ...uando non sono in uso e anche quando vengono sostituiti accessori quali ad esempio lame punte e cutter AVVERTENZA L uso di accessori o altri dispositivi non consigliato dal produttore possono causare...

Page 46: ...egolare m Assicurarsi che i circuiti di potenza soddisfino i requisiti di messa a terra della macchina Non collegare mai ai circuiti elettrici senza terra di protezione o a prese elettriche non protet...

Page 47: ...sizionare il piede curvato della Maschera per la configurazione dell angolo di molatura sulla mola e la parte piatta del puntatore sulla lama da affilare Immagine F 7 Utilizzare il regolatore altezza...

Page 48: ...mbio possono essere ottenuti da toolsparesonline com Immagine Accessorio opzionale Componente sostitutiva Modello Maschera a lama lunga TWSLKJ Rettificatrice di mola componente sostitutiva TWSSG Masch...

Page 49: ...to maschera ha una superficie progettata per consentire alla lama di muoversi con facilit in fase di affilatura IMPORTANTE NON usare la use the Mola di levigatura in cuoio per eliminare imprecisioni d...

Page 50: ...so di molatura di modo che l avanzamento dell operazione di affilatura possa essere visto con chiarezza IMPORTANTE Sar necessario usare lo stesso angolo sulla mola di levigatura in cuoio rispetto a qu...

Page 51: ...Fissare lo strumento di levigatura diamantato al braccio di supporto come indicato nell immagine con la Punta di levigatura diamantata 3 in linea con la superficie della pietra di molatura 2 Serrare i...

Page 52: ...raccio di supporto verso sinistra 3 Servirsi della Maschera per la configurazione dell angolo di molatura cfr Utilizzo della Maschera per la configurazione dell angolo di molatura e delle regolazioni...

Page 53: ...tura Utilizzare lo strumento di levigatura diamantato TWSDTT disponibile separatamente per ripristinare la superficie della mola quando diventata irregolare o presenta altri segni di usura Vedere Mont...

Page 54: ...periodos de tiempo Si por alg n motivo nota alg n tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protecci n detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de protecci n est...

Page 55: ...exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas 19 Mant ngase alerta F jese en lo que est haciendo y use el sentido com n cuando est utilizando...

Page 56: ...ier uso distinto a los mencionados en este manual se considerar un uso incorrecto El fabricante no se har responsable por los da os causados debido la utilizaci n incorrecta de esta herramienta El fab...

Page 57: ...r un accesorio Col quese a un lado de la herramienta durante el encendido Encendido y apagado 1 Aseg rese que el interruptor de encendido apagado 4 se encuentre en la posici n de apagado O 2 Conecte l...

Page 58: ...o para cuchillos de fileteado largos o finos y flexibles El amplio cabezal de sujeci n sujeta las cuchillas de forma segura Caracter sticas del producto 1 Mecanismo de sujeci n de la cuchilla 2 Tope a...

Page 59: ...e con el borde de la cuchilla de la tijera tocando la muela abrasiva Gire la muela abrasiva con las manos ligeramente 3 Ahora compruebe que parte del ngulo de bisel marcado previamente se ha eliminado...

Page 60: ...erfilada Nunca coloque la pieza de trabajo con la muela de asentado girando hacia usted podr a da ar la muela y provocar lesiones al usuario Soporte de afilado para herramientas TWSTR Accesorio indica...

Page 61: ...e la cuchilla 3 Mecanismo de sujeci n de la cuchilla 4 Resorte de la placa ajustable 5 Orificios para brazo de soporte 6 Pasador del soporte 7 Placa ajustable Utilizaci n del accesorio 1 Afloje las pe...

Page 62: ...o utilice una muela de afilar que haya recibido un golpe especialmente en el lateral de la muela Sustituya una muela de afilar si est da ada o agrietada Mantenga la muela en buen estado Utilice el Rec...

Page 63: ...ir de la fecha de compra Si durante ese per odo apareciera alg n defecto en el producto debido a la fabricaci n o materiales defectuosos Triton se har cargo de la reparaci n o sustituci n del producto...

Page 64: ...entos em que a ferramenta desligada quando est funcionando sem carga e o tempo de acionamento O valor total declarado de vibra o foi determinado de acordo com o m todo de teste padr o e pode ser usado...

Page 65: ...a ferramenta ou chave dentro da m quina antes de lig la alimenta o el trica 17 Evite partidas n o intencionais Assegure se de que o interruptor est na posi o desligado quando ligar a m quina na tomada...

Page 66: ...riza o com o produto 1 Disco de esmeril de couro 2 Apoios verticais do bra o de suporte 3 Bot o de trava 4 Interruptor Liga Desliga 5 Cuba de gua 6 Pedra esmeril 7 Arruela met lica x2 8 Porca de bloqu...

Page 67: ...unidade ao lado dos apoios horizontais Certifique se de que a cuba de gua est instalada corretamente e abastecida com gua suficiente antes de iniciar os trabalhos Verifique o n vel de gua a intervalos...

Page 68: ...esonline com Guia para l mina longa TWSLKJ 1 3 4 2 5 Para amola o de l minas longas ou finas A cabe a de fixa o grande prende a l mina com firmeza Familiariza o com a guia para l mina longa 1 Mordente...

Page 69: ...da tesoura apoie a Guia na Placa de apoio da Guia com o chanfro da tesoura tocando o disco esmeril e usando sua m o gire o disco esmeril um quarto de volta 3 Verifique o chanfro para ver que parte da...

Page 70: ...mentas de amola o polimento em V Feito em couro maci o curtido AVISO Amole sempre as ferramentas com o Disco esmeril de couro ou com o Disco esmeril perfilado de couro com a rota o para longe de voc N...

Page 71: ...vatura da plaina TWSPCJ 1 2 2 4 4 5 6 7 3 1 Introduz uma curvatura suave e uniforme em uma plaina manual Curvatura que melhora a a o de corte Familiariza o com a Guia de curvatura da plaina 1 Bot o de...

Page 72: ...eira nas fendas de ventila o Manuten o da pedra esmeril N o use uma pedra esmeril que tenha recebido um impacto especialmente na lateral Troque as pedras trincadas ou com suspeita de trincas imediatam...

Page 73: ...efeituosa devido a falhas de material ou m o de obra durante os pr ximos 3 anos a partir da data da compra original Triton ir reparar ou a seu crit rio substituir a pe a defeituosa sem custo Esta gara...

Page 74: ...owadzi do stanu przewlek ego Je li jest to konieczne ogranicz czas nara enia na wibracje i stosuj r kawice antywibracyjne Nie korzystaj z urz dzenia w trybie r cznym w temperaturze ni szej ni normalna...

Page 75: ...pasuje nale y odwr ci wtyczk je li nadal nie pasuje nale y si skontaktowa z wykwalifikowanym elektrykiem aby zainstalowa odpowiednie gniazdko gdy nie wolno zmienia wtyczki w jakikolwiek spos b Og lne...

Page 76: ...e sprawd urz dzenie tarcze ko a i akcesoria Korzystanie z uszkodzonych k ciernych jest BARDZO niebezpieczne i mo e powodowa powa ne obra enia operatora i os b znajduj cych si w pobli u urz dzenia l Ko...

Page 77: ...Korzystanie z prowadnicy k towej Prowadnica k towa 17 umo liwia odpowiednie ustawienie ostrza pod odpowiednim k tem w celu ostrzenia 1 Zamocuj ostrze w uchwycie do ostrzy prostych 13 i umie ramie wspo...

Page 78: ...ostrza mog znajdowa si rysy Mo liwe jest ich usuni cie poprzez przy o enie powierzchni ostrza do bocznej strony kamienia szlifierskiego Wolno przesuwaj powierzchni ostrza po bocznej powierzchni kamie...

Page 79: ...lifierskiego Prowadnica k towa TWSGAJ Przyrz d przeznaczony do ustawienia poprawnego kata ostrzenia Umo liwia powt rzeniowe szlifowanie dla poszczeg lnych kat w sto kowych Instrukcja korzystania patrz...

Page 80: ...ako czeniu szlifowania zaleca si u ycie ciernicy sk rzanej oraz profilowanej sk rzanej ciernicy wyg adzaj cej TWSLHW opcjonalne akcesorium W celu uzyskania informacji zaleca si przeczytanie paragrafu...

Page 81: ...nia szlifierskiego 2 Dokr pokr t a 2 3 Uruchom ostrza k i u yj ko ca uchwytu 5 do kontrolowania ilo ci usuwanego materia u Uwaga Rozpocznij przy kraw dzi kamienia szlifierskiego po czym powoli przesuw...

Page 82: ...lowania pochylenia na wymagan g boko kt re dzia aj jak blokady po ka dej stronie przyrz du 5 Z uruchomion ostrza k rozpocznij ostrzenie po lewej stronie kamienia szlifierskiego przesuwaj c przyrz d od...

Page 83: ...r wno powierzchni szlifuj cej Za pomoc diamentowej g owicy do obci gania TWSDTT nieza czona do zestawu wyr wnuj powierzchnie kamienia szlifierskiego je li sta a si on nier wna lub wykazuje oznaki zu...

Page 84: ...U Triton TWSS10 230 240 50 120 125 1 250 x 50 230 x 30 12 2 345 x 370 x 270 14 9 Triton LPA 86 2 LWA 99 2 K 3 A B A 85 85 I 949257_OwnerManual indd 84 949257_OwnerManual indd 84 18 10 2021 11 16 18 10...

Page 85: ...E PT E 85 RU www osha europa eu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 949257_OwnerManual indd 85 949257_OwnerManual indd 85 18 10 2021 11 16 18 10 2021 11 16...

Page 86: ...E 86 RU 30 25 1 3 3 30 a b c d e f g h i j k l m 1 2 3 4 5 6 7 2 8 9 10 11 12 13 TWSSEJ 14 TWSSG 15 16 19 17 TWSGAJ 949257_OwnerManual indd 86 949257_OwnerManual indd 86 18 10 2021 11 16 18 10 2021 1...

Page 87: ...5 4 7 5 8 16 6 1 1 2 3 3 1 5 MAX WATER LEVEL 2 6 1 10 2 3 14 11 17 1 13 2 3 11 1 11 2 1 11 9 17 D 1 13 Triton 2 3 E 4 2 5 6 F 7 12 8 949257_OwnerManual indd 87 949257_OwnerManual indd 87 18 10 2021 1...

Page 88: ...E PT E 88 RU 1 4 2 3 I 4 5 11 TWSSAE TWSLKJ Triton 1 2 C 17 3 15 1 4 5 6 7 11 1 10 2 949257_OwnerManual indd 88 949257_OwnerManual indd 88 18 10 2021 11 16 18 10 2021 11 16...

Page 89: ...AJ TWSSJ TWSSAE TWSCTJ TWSLHW TWSTR TWSDTT TWSTGJ TWSPCJ TWSSEJ TWSDW TWSWSC TWSMP Triton Triton toolsparesonline com TWSLKJ 1 3 4 2 5 1 2 3 4 5 1 3 2 5 4 TWSSG 220 1000 949257_OwnerManual indd 89 949...

Page 90: ...E PT E 90 RU TWSGAJ TWSSJ 2 1 5 4 3 1 2 3 4 5 2 2 3 5 4 1 1 2 3 4 1 2 TWSSAE TWSCTJ V 1 2 3 4 949257_OwnerManual indd 90 949257_OwnerManual indd 90 18 10 2021 11 16 18 10 2021 11 16...

Page 91: ...E PT E 91 RU 5 TWSLHW TWSSAE TWSLHW TWSTR 949257_OwnerManual indd 91 949257_OwnerManual indd 91 18 10 2021 11 16 18 10 2021 11 16...

Page 92: ...SDTT 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 3 2 2 3 5 30 60 30 60 TWSTGJ 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 2 1 2 3 7 3 4 6 4 2 TWSPCJ 1 2 2 4 4 5 6 7 3 1 949257_OwnerManual indd 92 949257_OwnerManual indd 92 18 10 2021 11 1...

Page 93: ...E PT E 93 RU 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 6 90 2 5 3 4 5 7 4 6 TWSSEJ TWSDW TWSWSC Triton TWSDTT 949257_OwnerManual indd 93 949257_OwnerManual indd 93 18 10 2021 11 16 18 10 2021 11 16...

Page 94: ...s com ru RU Support Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom EC Toolstream B V De Keten 00004 5651 GJ Eindhoven 949257_OwnerManual indd 94 949257_Owner...

Page 95: ...E PT E 95 RU 949257_OwnerManual indd 95 949257_OwnerManual indd 95 18 10 2021 11 16 18 10 2021 11 16...

Page 96: ...Notes 949257_OwnerManual indd 96 949257_OwnerManual indd 96 18 10 2021 11 16 18 10 2021 11 16...

Page 97: ...Notes 949257_OwnerManual indd 97 949257_OwnerManual indd 97 18 10 2021 11 16 18 10 2021 11 16...

Page 98: ...949257_OwnerManual indd 98 949257_OwnerManual indd 98 18 10 2021 11 16 18 10 2021 11 16...

Reviews: