Triton TSPS450 Operating/Safety Instructions Manual Download Page 35

35

ES

Instrucciones de seguridad para 

herramientas eléctricas 

 

ADVERTENCIA: Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e 

instrucciones seguridad para utilizar este producto de forma segura. 

No seguir estas 

instrucciones podría causar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.

Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.

El término “herramienta eléctrica” descrito en este manual se refiere a una herramienta 

alimentada por conexión eléctrica mediante cable (herramienta alámbrica) o una herramienta 

eléctrica alimentada por batería (herramienta inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

a)  Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Las áreas desordenadas y poco 

iluminadas pueden provocar accidentes.

b)  No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, 

gases o polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden 

incendiar el polvo o los vapores.

c)  Mantenga alejados a los niños y personas que se encuentren a su alrededor 

mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. 

Las distracciones pueden 

hacerle perder el control de la herramienta.

Seguridad eléctrica

a)  El enchufe de su herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No 

modifique nunca el enchufe. No utilice adaptadores de enchufe sin toma de tierra. 

Los enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes adecuadas reducirán el riesgo 

de descargas eléctricas.

b)  Evite el contacto corporal con materiales conductores tales como tuberías, 

radiadores, estufas y refrigeradores. 

El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su 

cuerpo está expuesto a materiales conductores.

c)  No utilice las herramientas eléctricas bajo la lluvia o en zonas extremadamente 

húmedas. 

El contacto de agua dentro de la herramienta aumentará el riesgo de 

descargas eléctricas.

d)  No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para 

transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el 
cable de alimentación alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas 
móviles. 

Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de 

descargas eléctricas.

e)  Use un cable de extensión adecuado para uso exterior cuando utilice la herramienta 

eléctrica en áreas exteriores. 

El uso de un cable adecuado para exteriores reducirá el 

riesgo de descargas eléctricas.

f)  Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use 

un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente 
diferencial o residual (RCD). 

El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

Seguridad personal

a)  Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando 

esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando 
esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

 Distraerse 

mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales 

graves.

b)  Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. 

El 

uso de dispositivos de seguridad personal (mascarillas antipolvo, calzado de seguridad 

antideslizante, casco de protección y protección auditiva) reducirá el riesgo de lesiones 

corporales.

c)  Evite el arranque accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor 

esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. 

Nunca transporte 

herramientas con el dedo colocado en el interruptor o con el interruptor en posición de 

encendido.

d)  Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. 

Una llave 

colocada sobre una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.

e)  No adopte posturas forzadas. Colóquese en posición firme y mantenga el equilibrio 

en todo momento. 

Esto le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en 

situaciones inesperadas.

f)  Vístase de manera apropiada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, 

la ropa y guantes lejos de las piezas en movimiento. 

La ropa holgada, las joyas o el 

cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g)  Extracción de polvo. 

Utilice siempre un sistema de extracción de polvo/aspiradora y 

asegúrese de utilizarlos de manera apropiada. El uso de estos dispositivos reducirá los 

peligros relacionados con el polvo.

h)  No deje que la familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente 

sustituya las normas de seguridad indicadas para utilizar esta herramienta. 

Utilizar 

esta herramienta de forma incorrecta puede causar daños y lesiones personales.

Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas

a)  Nunca fuerce la herramienta eléctrica. 

Utilice esta herramienta eléctrica de forma 

adecuada. Utilice su herramienta de forma correcta para cada aplicación.

b)  No use esta herramienta eléctrica cuando el interruptor de encendido/apagado esté 

averiado. 

Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor de 

encendido/apagado será peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.

c)  Desenchufe siempre la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier 

ajuste, cambiar accesorios o almacenar la herramienta.  

Estas medidas de seguridad 

preventivas evitarán el arranque accidental de su herramienta eléctrica.

d)  Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No 

permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones 
utilicen la herramienta. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de 

personas que no estén capacitadas para su uso.

e)  Compruebe regularmente el funcionamiento de sus herramientas eléctricas. 

Asegúrese de que no haya piezas en movimiento desalineadas o trabadas, piezas 
rotas o cualquier otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la 
herramienta. Repare siempre las piezas dañadas antes de utilizar la herramienta. 

La 

falta de mantenimiento es la causa de la mayoría de los accidentes. 

f)  Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. 

Las herramientas 

de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de 

controlar.

g)  Utilice esta herramienta eléctrica y los accesorios según el manual de instrucciones 

y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar. 

El uso de 

esta herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada podría ser 

peligroso y causar lesiones.

h)  Mantenga siempre las empuñaduras y superficies de sujeción limpias y libres de 

grasa. 

Las empuñaduras y superficies resbaladizas pueden provocar la pérdida de control 

de la herramienta de forma inesperada.  

Mantenimiento y reparación

a)  Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice 

únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. 

Esto garantizará un 

funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.

 

ADVERTENCIA: 

Antes de conectar esta herramienta a la red eléctrica, asegúrese de 

que la tensión eléctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos indicada en 
esta herramienta. No conecte esta herramienta a una fuente con una tensión inadecuada, 
podría dañar gravemente la herramienta y al usuario. Si tiene alguna duda, no enchufe la 
herramienta. Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de 
datos será perjudicial para el motor.

Enchufes polarizados (solo para enchufes en América del norte). Esta herramienta está 
equipada con un enchufe polarizado para evitar el riesgo de descarga eléctrica (uno de los 
conectores es más ancho que el otro). Este tipo de enchufe sólo puede encajar en una posición 
concreta. Si nota que el enchufe no encaja en la toma, dele la vuelta. Si no puede enchufarlo 
correctamente, contacte con un electricista cualificado. Nunca intente modificar el enchufe.

Instrucciones de seguridad para 

lijadoras de husillo oscilante

•  Sujete la herramienta siempre por las empuñaduras aisladas para evitar el riesgo 

de descargas eléctricas en caso de accidente.

 El contacto del accesorio con un cable 

bajo tensión podría provocar descargas eléctricas al usuario.

•  Se recomienda conectar esta herramienta a tomas de corriente protegida con 

dispositivo de protección de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior.

•  El cable de alimentación deberá ser sustituido solamente por un servicio técnico 

autorizado o por el fabricante.

Las advertencias, precauciones e instrucciones que aparecen en este manual no 
cubren todas las posibles condiciones y situaciones que puedan ocurrir. El usuario es 
responsable y debe utilizar esta herramienta con precaución y sentido común. 

No utilice la lijadora de husillo antes de que esté completamente montada. Familiarícese con el 

manual de instrucciones, advertencias e indicaciones relativas a esta herramienta.

a)  Compruebe el estado de la lijadora de husillo. En el caso de que falte alguna pieza, esté 

doblada o no funcione adecuadamente, reemplácela antes de usar la lijadora.

b)  Determine el tipo de trabajo que va a llevar a cabo antes de poner en funcionamiento la 

lijadora de husillo. 

c)  Asegure la pieza de trabajo. Apoye la pieza de trabajo de forma segura sobre la mesa, y 

sosténgala con las dos manos.

d)  Esté al tanto de la dirección de avance. Introduzca la pieza de trabajo en el rodillo de lija 

en contra del sentido de rotación del rodillo de lija.

e)  Mantenga siempre las manos fuera de la trayectoria de la lijadora y lejos de los rodillos de 

lija. Evite posiciones de la mano donde un resbalón repentino podría hacer que su mano 
se mueva hacia el husillo. No intente alcanzar nada que esté por debajo de la pieza de 
trabajo o cerca del rodillo de lija, mientras que el husillo está girando.

f)  Desconecte la lijadora de la toma eléctrica después de apagar el interruptor de encendido/

apagado. Espere a que el husillo deje de girar antes de realizar cualquier tarea de 
mantenimiento. La lijadora debe estar desconectada de la toma eléctrica cuando no se 
esté utilizando o cuando cambie accesorios.

516693_OwnerManual_12AUG21.indd   35

516693_OwnerManual_12AUG21.indd   35

12/08/2021   14:36

12/08/2021   14:36

Summary of Contents for TSPS450

Page 1: ...chriften Instructions d utilisation et consignes de s curit Instrucciones de uso y de seguridad Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa Sicherheits und Bedienungsanleitung Instru es de Opera o e Seguran a...

Page 2: ...2 1 14 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 13 15 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 2 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 2 12 08 2021 14 35 12 08 2021 14 35...

Page 3: ...3 A D G B E H C F I 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 3 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 3 12 08 2021 14 36 12 08 2021 14 36...

Page 4: ...3dB The sound intensity level for the operator may exceed 85dB A and sound protection measures are necessary WARNING Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB A and limit the time...

Page 5: ...and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before u...

Page 6: ...ack to a coarser grade and sanding the marks out before recommencing with the original choice of grit or try using a new piece of sanding sleeve to eliminate the unwanted marks before going on to a fi...

Page 7: ...sher from the spindle and remove any dust accumulation in the table insert area 3 Re lubricate all moving parts at regular intervals 4 Never use caustic agents to clean plastic parts Do not use cleani...

Page 8: ...ne at the mains Remove the Rubber Drum Table Insert 10 and the Spindle Washer 9 Remove the blockage from the dust extractor passage Incorrect Table Insert used Change to the correct sized Table Insert...

Page 9: ...maintenance of this product are not covered by the warranty unless it is found to be defective by an Authorised Service Centre Distributed in Australia by Carbatec Carbatec Pty Ltd 128 Ingleston Road...

Page 10: ...rillingsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers van machines Draag gehoorbeschermin...

Page 11: ...dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar van het apparaat niet in en uitschake...

Page 12: ...r hoort in het centrale gat te passen en minimaal te bewegen Gebruik de onderstaande tabel voor het vast stellen van de juiste tafelring en de juiste boven sluitring bij elke schuurkoker Schuurkoker d...

Page 13: ...ceerde personen onderhouden met gebruik van identieke vervangende onderdelen Zo bent u verzekerd van een veilig gebruik Algemene inspectie Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed v...

Page 14: ...e machine uit en ontkoppel deze van de stroombron Verwijder de cilinder de tafelring 10 en sluitring 9 Verwijder de verstopping in de passage Onjuist gebruikte tafelring Gebruik de juiste tafelring Ro...

Page 15: ...s vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 3 jaar na de datum van de oorspronkelijke aankoop Triton het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft ge...

Page 16: ...usag s ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de ven...

Page 17: ...t ne serait ce qu une fraction de seconde pourrait entra ner un accident impliquant de graves blessures Utilisation et entretien des outils lectriques a Ne pas surcharger l outil lectrique Utiliser l...

Page 18: ...t en vue du per age de trous de fixation sur la surface de montage envisag e tabli par exemple Fixez la ponceuse l aide de gros boulons rondelles et crous non fournis Si la ponceuse cylindre oscillant...

Page 19: ...ris un masque anti poussi re et des lunettes de protection puis allumez le syst me d extraction de poussi re selon le cas 3 Allumez la machine et laissez le moteur atteindre son plein r gime ATTENTION...

Page 20: ...e de l extracteur de poussi re bloqu D brancher l appareil Retirer le tambour l insert de table 10 et la rondelle de l arbre 9 D bloquer le passage de l extracteur Insert de table utilise inad quat In...

Page 21: ...recision Power Tools s engage aupr s de l acheteur de ce produit r parer ou sa discr tion remplacer gratuitement la pi ce d fectueuse Cette garantie ne s applique pas l utilisation commerciale et ne s...

Page 22: ...ionsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h ufigkeit Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen...

Page 23: ...ung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Vernachl ssigen Sie bei h ufiger Arbeit mit Elektrowerkzeugen trotz der Vertrautheit mit den Ger ten nicht die Sicherheitsprinzipien...

Page 24: ...abbauen l sst Achten Sie bei den verwendeten Schrauben darauf dass diese lang genug sind um tief und fest in die Werkbank bzw das Montagebrett einzudringen Hinweis Verwenden Sie f r die Montage selbs...

Page 25: ...omnetz Zubeh r Ein umfassendes Sortiment an Zubeh r und Verschlei teilen einschlie lich den Schleifh lsen TSS80G TSS150G und TSS240G ist ber Ihren Triton Fachh ndler erh ltlich Ersatzteile k nnen unte...

Page 26: ...und vom Stromnetz trennen Gummiwalze Tischeinlage 10 und Spindelscheibe 9 abnehmen Staubabzug dann von der Verstopfung befreien Falsche Tischeinlage verwendet Tischeinlage in der richtigen Gr e verwe...

Page 27: ...oder Sch den infolge von Unfall Missbrauch oder unsachgem er Verwendung Bitte registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen Ihre ges...

Page 28: ...olamento per conferire una protezione ancora maggiore Conforme alle normative pertinenti e gli standard di sicurezza Protezione Ambientale I rifiuti di prodotti elettrici non devono essere smaltiti co...

Page 29: ...ettroutensile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile corretto sar in grado di svolgere il lavoro in modo pi efficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l...

Page 30: ...molla nei fissaggi per evitare che le vibrazioni allentino i dispositivi di fissaggio Nota Non usare mai bulloni che richiedano l uso di una forza eccessiva nei fori di montaggio dato che ci potrebbe...

Page 31: ...rossista Triton Per i pezzi di ricambio invitiamo a consultare il sito toolsparesonline com Manutenzione AVVERTENZA Verificare che il dispositivo sia spento e che la spina sia tolta dall alimentazione...

Page 32: ...incipale della macchina Togliere il tamburo in gomma l inserto del banco 10 e la rondella del mandrino 9 Togliere l elemento di blocco dal passaggio dell estrattore delle polveri stato usato un insert...

Page 33: ...arte si rivelasse difettoso a causa di materiali difettosi o di fabbricazione entro 3 ANNI dalla data di acquisto originale Triton riparer o sostituir a sua discrezione la parte difettosa gratuitament...

Page 34: ...ormal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibraci n Para m s informaci n sobre ruido y vibraci n pued...

Page 35: ...r con el interruptor de encendido apagado ser peligrosa y debe ser reparada inmediatamente c Desenchufe siempre la herramienta o retire la bater a antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios...

Page 36: ...racci n de polvo Para un entorno de trabajo m s limpio y seguro se recomienda que la lijadora de husillo se utilice con un sistema de extracci n de polvo 1 Conecte el tubo del sistema de extracci n de...

Page 37: ...ador antes de limpiar la herramienta Si la herramienta se ha deteriorado debe de ser reparada e inspeccionada por una persona cualificada antes de utilizarla Para garantizar la seguridad del aparato e...

Page 38: ...cesivo Conducto de la salida de extracci n de polvo obstruido Desenchufe la herramienta y retire el tambor de goma el inserto 10 de la mesa y la arandela del husillo 9 Limpie el conducto de la salida...

Page 39: ...la fecha de compra Si durante ese per odo apareciera alg n defecto en el producto debido a la fabricaci n o materiales defectuosos Triton se har cargo de la reparaci n o sustituci n del producto adqui...

Page 40: ...ndi es de trabalho normais Uma ferramenta montada mantida ou usada incorretamente poder produzir n veis de ru do e de vibra o superiores O site www osha europa eu fornece mais informa es sobre n veis...

Page 41: ...a perigosa e deve ser consertada c Desconecte o conector de tomada da rede el trica e ou remova a bateria da ferramenta antes de realizar quaisquer ajustes trocar acess rios ou de guard la Estas medid...

Page 42: ...a A lixa tubo deve se encaixar perfeitamente no espa o no orif cio central do inserto de mesa Figura B e C Utilize a tabela a seguir para ajudar a determinar o inserto de mesa e arruela de press o sup...

Page 43: ...pe as de reposi o originais Isto garantir que a ferramenta continuar oferecendo seguran a Inspe o geral Verifique regularmente se todos os parafusos de montagem est o apertados Eles podem se soltar co...

Page 44: ...uina de sua alimenta o Remova o cilindro de borracha o inserto de mesa 10 e a arruela de press o 9 Remova o bloqueio da passagem do extrator de p Utiliza o do inserto de mesa incorreto Mude para o tam...

Page 45: ...uosa devido a falhas de material ou m o de obra durante os pr ximos 3 anos a partir da data da compra original Triton ir reparar ou a seu crit rio substituir a pe a defeituosa sem custo Esta garantia...

Page 46: ...z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomiony z podobnymi...

Page 47: ...lcem umieszczonym na wy czniku zasilania lub pod czanie elektronarz dzi przy w czonym prze czniku zasilania stwarza ryzyko wypadku d Przed w czeniem elektronarz dzia usu z niego wszelkie klucze regula...

Page 48: ...ad oddechowy Zak adaj mask przeciwpy ow lub mask ochronn z filtrem b Ogranicz dost p dzieci lub kobiet w ci y do obszaru roboczego a do sko czenia szlifowania farby i ca kowitego oczyszczenia obszaru...

Page 49: ...gwarancj Obs uga OSTRZE ENIE Nale y ZAWSZE nosi odpowiednie wyposa enie ochronne w tym okulary ochronne nauszniki przeciwha asowe mask przeciwpy ow podczas pracy powy szym urz dzeniem OSTRZE ENIE UPE...

Page 50: ...Przegrzany silnik Wy cz urz dzenie i odczekaj 1 2 h Uszkodzenie silnika Skontaktuj si z autoryzowanym Centrum Serwisowym Triton Kontakt W celu uzyskania porady technicznej lub naprawy skontaktuj si z...

Page 51: ...a w ci gu 3 lat od daty zakupu firma Triton naprawi b d wed ug w asnego uznania bezp atnie wymieni uszkodzon cz Powy sza gwarancja nie pokrywa szk d spowodowanych naturalnym zu yciem nieprawid owym u...

Page 52: ...000 58 1 16 13 19 26 38 51 76 38 32 100 370 x 295 12 7 x 1 5 390 x 330 x 450 12 9 Triton LPA 76 LWA 89 K 3 85 Triton AC A n0 n DC 1 2 85 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 52 516693_OwnerManual_12AUG21 i...

Page 53: ...E PT E 53 RU EN60745 www osha europa eu 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 53 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 53 12 08 2021 14 36 12 08 2021 14 36...

Page 54: ...PT E 54 RU 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 10 6 11 6 12 5 13 14 15 1 13 2 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 54 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 54 12 08 2021 14 36 12 08 2021 14...

Page 55: ...4 13 1 2 8 6 G H 2 1 6 2 3 4 Triton TSS80G TSS150G TSS240G toolsparesonline com 1 2 3 4 13 mm 1 2 13 mm 1 2 19 mm 3 4 19 mm 3 4 26 mm 1 26 mm 1 38 mm 1 1 2 38 mm 1 1 2 51 mm 2 51 mm 2 76 mm 3 76 mm 3...

Page 56: ...upport Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom EC Toolstream B V De Keten 00004 5651 GJ Eindhoven 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 56 516693_OwnerManua...

Page 57: ...E PT E 57 RU 2 Triton 11 12 6 10 9 4 1 2 Triton 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 57 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 57 12 08 2021 14 36 12 08 2021 14 36...

Page 58: ...NOTES 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 58 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 58 12 08 2021 14 36 12 08 2021 14 36...

Page 59: ...NOTES 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 59 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 59 12 08 2021 14 36 12 08 2021 14 36...

Page 60: ...516693_OwnerManual_12AUG21 indd 60 516693_OwnerManual_12AUG21 indd 60 12 08 2021 14 36 12 08 2021 14 36...

Reviews: