background image

30

EN

30

PT

l. 

NÃO toque a lixa em movimento.

m. 

Desligue SEMPRE a lixadeira quando for colocá-la na bancada.

n. 

NÃO use em lixamento de materiais úmidos. 

Os líquidos que entram na carcaça do motor 

poderão provocar fortes choques elétricos.

o. 

Desconecte SEMPRE a ferramenta da tomada, antes de trocar a folha de lixa.

p. 

Mesmo quando a ferramenta é usada conforme prescrito, não é possível eliminar todos 
os fatores de risco residuais. 

Caso tenha alguma dúvida com relação ao uso seguro desta 

ferramenta, não a use.

Familiarização com o produto

1.  Interruptor ON/OFF
2.  Trava do interruptor ON/OFF
3.  Empunhadura principal
4.  Botão de microajuste
5.  Rolete da cinta dianteira
6.  Rolete de acionamento
7.  Alavanca de alívio da tensão da cinta 
8.  Indicador de sentido da cinta

Acessórios (não mostrados):

•  1x Adaptador de saco de pó
•  3 x Correias de lixar

Uso Pretendido

Lixadeira elétrica manual de correia compacta para serviços de lixamento leves ou moderados, 
em madeiras macias e duras, e materiais similares. 

A ferramenta só deve ser usada para a finalidade prescrita. Qualquer tipo de uso não mencionado 
neste manual será considerado um caso de mau uso. O usuário, e não o fabricante, é 
responsável por todos os danos e ferimentos decorrentes dos casos de mau uso. O fabricante 
não se responsabilizará por modificações feitas na ferramenta, nem pelas consequências que 
resultem de tais modificações.

Desembalagem da sua ferramenta

•  Desembale e inspecione cuidadosamente a sua ferramenta. Familiarize-se com suas 

características e funções.

•  Assegure-se de que todas as partes da ferramenta estão presentes e em boas condições. 

Caso alguma parte esteja faltando ou danificada

Antes do uso

Troca da correia de lixar

AVISO: 

Assegure-se sempre de que a ferramenta está desligada e que o conector está fora da 

tomada elétrica, antes de instalar ou remover as lixas. 

Nota: 

Seu revendedor Triton possui uma variedade de correias de lixar de várias 

granulosidades para utilização com esta lixadeira elétrica.
1.  Certifique-se de que a lixadeira está desconectada da energia elétrica.
2.  Levante a Alavanca (7) de alívio de tensão (7) para aliviar a tensão da cinta.
3.  Escolha a nova cinta-lixa de acordo com a tarefa em que será utilizada; por ex., 

granulosidade baixa permite a remoção mais rápida de material e granulosidade alta cria 
um acabamento mais suave.

4.  Verifique se a cinta de reposição tem uma junta em boas condições e não está desfiada ou 

gasta nas bordas.

5.  Posicione a cinta nova sobre os roletes, com as setas indicadoras de rotação, que ficam 

dentro da cinta, apontando no mesmo sentido do Indicador de sentido da cinta (8), na 
lixadeira.

6.  Empurre a alavanca de alívio de tensão da cinta para baixo, para esticar novamente a cinta.
7.  Segure a lixadeira de cabeça para baixo e conecte o plugue na tomada elétrica.
8.  Com a cinta em movimento, use o Botão de microajuste (4) para alinhar a cinta no centro 

do disco.

Extração de pó

•  Recomenda-se que a lixadeira seja acoplada a um aspirador de pó ou extrator de pó, através 

do bocal de coleta de pó  (Imagem A). Isto reduzirá significativamente o pó no ar em torno 
da área de trabalho.

•  Caso não possua um aspirador de pó disponível para o trabalho, poderá ser acoplado um saco 

de pó no bocal de coleta de pó. 

•  Deve-se usar uma máscara de pó adequada para operar esta máquina. Todas as poeiras de 

madeira e de tinta são perigosas para a saúde, e podem também ser tóxicas.

Coleta de pó

•  Recomenda-se que a lixadeira seja acoplada a um aspirador de pó ou extrator de pó,  

através do bocal de coleta de pó. Isto reduzirá significativamente o pó no ar em torno da 
área de trabalho.

•  Caso não possua um aspirador de pó disponível para o trabalho, poderá ser acoplado um 

saco de pó no bocal de coleta de pó, através do uso do adaptador de saco de pó fornecido 
(Imagem A).

•  Deve-se usar uma máscara de pó adequada para operar esta máquina. Todas as poeiras de 

madeira e de tinta são perigosas para a saúde, e podem também ser tóxicas.

Operação

Acionamento e Desligamento

  AVISO: 

Segure sempre a lixadeira com firmeza pela Empunhadura principal (3).

  AVISO: 

Assegure-se de que a ferramenta não está em contato com a peça de trabalho, 

no momento em que a liga.
1.  Deslize o Interruptor ON/OFF (1) totalmente para a frente, para a posição ON (LIGADA), e 

mantenha-o nessa posição (Imagem B)

2.  Pressione a Trava do interruptor ON/OFF (2) de qualquer um dos lados, totalmente para 

dentro (Imagem B)

3.  Tire a pressão do Interruptor ON/OFF, que permanecerá travado na posição ON (LIGADA).
4.  Para desligar a ferramenta, deslize o Interruptor ON/OFF para a frente, até que a trava 

desengate automaticamente.

5.  Solte o Interruptor ON/OFF.

Lixamento

AVISO: 

Não aplique pressão demais sobre a lixadeira ao usá-la. Pressão excessiva poderá 

danificar ou reduzir a vida útil do produto.

AVISO: 

Mantenha suas mãos longe da correia de lixamento, pois esta continuará se 

movimentando durante um certo tempo após o desligamento da ferramenta.
•  Aplique uma pressão suave quando encostar a lixadeira na peça de trabalho.
•  Deixe que a lixadeira atinja a velocidade de operação antes de movimentá-la sobre a peça 

de trabalho.

•  Para remover tinta ou alisar madeiras muito rústicas, lixe de forma transversal aos veios, em 

um ângulo de 45° nas duas direções, e depois, faça o acabamento com movimentos paralelos 
aos veios (Imagem C).

•  Use o Rolete da cinta dianteira (5) apenas para lixar cantos e formas irregulares (Imagem D).
•  Afaste a lixadeira da peça de trabalho, antes de desligá-la.

Acessórios

•  Seu revendedor Triton tem à disposição uma série de acessórios, incluindo uma variedade 

de lixas de diversas granulosidades. Peças de reposição podem ser adquiridas em seu 
revendedor Triton, ou on-line pelo site: www.toolsparesonline.com

Manutenção

•  Esta ferramenta é fabricada com o uso de componentes de primeira linha e usa os circuitos 

inteligentes mais recentes do mercado para proteger a ferramenta e seus componentes. Sob 
uso normal, a ferramenta deve apresentar uma vida útil longa.

Limpeza

•  Mantenha sua ferramenta limpa o tempo todo. A sujeira e o pó produzem desgaste acelerado 

das peças internas e encurtam a vida útil da ferramenta. Limpe o corpo de sua ferramenta 
com uma escova macia e pano seco. Se houver ar comprimido disponível, use-o para soprar a 
sujeira nas fendas de ventilação.

475114_OwnerManual_04AUG21.indd   30

475114_OwnerManual_04AUG21.indd   30

04/08/2021   13:05

04/08/2021   13:05

Summary of Contents for TCMBS

Page 1: ...t consignes de s curit Sicherheits und Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso e la sicurezza Instrucciones de uso y de seguridad Instru es de Opera o e Seguran a Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa...

Page 2: ...2 2 3 2 6 7 8 4 5 1 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 2 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 2 04 08 2021 13 02 04 08 2021 13 02...

Page 3: ...3 B A D C 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 3 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 3 04 08 2021 13 03 04 08 2021 13 03...

Page 4: ...working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels i...

Page 5: ...of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool P...

Page 6: ...ld the sander securely by the Main Handle 3 WARNING Ensure the sander is not in contact with the surface when the machine is switched on 1 Slide the ON OFF Switch 1 all the way forward into the ON pos...

Page 7: ...de professional or hire use c repairs attempted by anyone other than our authorised repair centres or d damage caused by foreign objects substances or accident Guarantee To register your guarantee vis...

Page 8: ...mogen Langdurige blootstelling kan aanleiding geven tot een chronische conditie Beperk indien nodig de blootstellingstijd aan trillingen en gebruik steeds trillingsdempende handschoenen Gebruik het ge...

Page 9: ...en veiliger op een passende snelheid b Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar van het apparaat niet in en uitschakelt Elektrisch gereedschap dat niet bediend kan worden met de sch...

Page 10: ...cu m stofontginning niet mogelijk is kunt u een stof zak op de stofpoort adapter monteren afb A Het dragen van een geschikt stofmasker tijdens het gebruik van de machine is ten sterkste aangeraden Hou...

Page 11: ...Aankoopgegevens Datum van aankoop ___ ___ ____ Model TCMBS Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs rt pr Triton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product dat indien een onderdeel defec...

Page 12: ...pr hension De longues expositions peuvent galement provoquer ces sympt mes de fa on chronique Si n cessaire limitez le temps d exposition aux vibrations et portez des gants anti vibrations N utilisez...

Page 13: ...l et son utilisation Les consignes de s curit ne doivent en aucun cas tre ignor es Une action inconsid r e qui ne durerait ne serait ce qu une fraction de seconde pourrait entra ner un accident impliq...

Page 14: ...anulom trie faible permettre un enl vement de mati re plus rapide alors que les bandes granulom trie lev e permettent d obtenir une finition de qualit 4 V rifiez que le joint de la bande est solide et...

Page 15: ...rmer de la proc dure suivre pour recycler les outils lectriques Garantie Pour valider votre garantie rendez vous sur notre site internet tritontools com et saisissez vos coordonn es Pense b te Date d...

Page 16: ...nn zu chronischen Beschwerden f hren Begrenzen Sie falls n tig die Exposition zu Vibrationen und tragen Sie vibrationsmindernde Handschuhe Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht mit kalten H nden da Vibr...

Page 17: ...lektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinste...

Page 18: ...t das Schleifband gespannt wird 7 Halten Sie den Bandschleifer umgekehrt und schlie en Sie ihn an das Stromnetz an 8 Lassen Sie den Bandschleifer laufen und richten Sie das Band mithilfe der Bandlaufe...

Page 19: ...beraten Triton garantiert dem K ufer dieses Produkts dass Triton wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb von 3 Jahren ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausf hrung als...

Page 20: ...to intorpidimento formicolio e riduzione della capacit di presa Una lunga esposizione pu portare ad una condizione cronica Se necessario limitare la durata di esposizione alle vibrazioni e utilizzare...

Page 21: ...mma di potenza indicata b Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devon...

Page 22: ...ione della cinghia 6 in gi per trattenere la cintura 7 Tenere la levigatrice a testa in gi e collegare alla rete elettrica 8 Con la cintura in esecuzione utilizzare la micro manopola di regolazione 3...

Page 23: ...to dei rifiuti e per informazioni sul modo corretto di disporre di elettroutensili o batterie Garanzia Per la registrazione della garanzia visitare il sito web tritontools com e inserire i propri dett...

Page 24: ...cnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibraci n Para m s informaci n...

Page 25: ...ienta el ctrica de forma adecuada Utilice su herramienta de forma correcta para cada aplicaci n b No use esta herramienta el ctrica cuando el interruptor de encendido apagado est averiado Cualquier he...

Page 26: ...na aspiradora o extractor de polvo mediante el uso de la salida de extracci n del polvo imagen A Esto reducir significativamente la presencia de polvo acumulada en el aire del rea de trabajo Si por al...

Page 27: ..._ ____ Modelo TCMBS Conserve su recibo como prueba de compra art pr Las herramientas Triton disponen de un per odo de garant a de 3 a os Para obtener esta garant a deber registrar el producto online e...

Page 28: ...res consideram o uso normal da ferramenta sob condi es de trabalho normais Uma ferramenta montada mantida ou usada incorretamente poder produzir n veis de ru do e de vibra o superiores O site www osha...

Page 29: ...Use a ferramenta correta para sua aplica o A ferramenta correta far o trabalho melhor e com mais seguran a com a produtividade para a qual foi projetada b N o use a ferramenta el trica se o interrupt...

Page 30: ...te o p no ar em torno da rea de trabalho Caso n o possua um aspirador de p dispon vel para o trabalho poder ser acoplado um saco de p no bocal de coleta de p Deve se usar uma m scara de p adequada par...

Page 31: ...es duos para saber o modo correto de descartar ferramentas el tricas Garantia Para registrar sua garantia visite nosso site em tritontools com e cadastre suas informa es Registro de compra Data de com...

Page 32: ...lone s zgodnie z norm EN60745 lub podobnymi normami mi dzynarodowymi Warto ci te reprezentuj korzystanie z urz dzenia w normalnych warunkach roboczych Niedba a konserwacja nieprawid owy monta lub niep...

Page 33: ...a do obr bki materia w zawieraj cych azbest Skonsultowa si z wykwalifikowanym specjalist w przypadku braku Og lne instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa OSTRZE NIE Przeczytaj wszystkie ostrze enia i inst...

Page 34: ...pakuj i sprawd narz dzie Zapoznaj si ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami Upewnij si e narz dzie zawiera wszystkie cz ci i s one w dobrym stanie Je li brakuje pewnych cz ci lub s one uszkodzone nale...

Page 35: ...a w bezpiecznym suchym miejscu niedost pnym dla dzieci oraz w za czonym pokrowcu Utylizacja Nale y zawsze przestrzega przepis w krajowych dotycz cych utylizacji elektronarz dzi kt re nie s ju funkcjon...

Page 36: ...230 50 450 340 1115ft min 135 x 255 x105 64 x 406 32 38 3 2 1 LPA 87 6 LWA 96 K 3 ah 5 1 2 K 1 5 2 Triton II V A n0 1 Triton 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 36 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 36 04 08...

Page 37: ...37 EN E PT E 37 RU EN60745 www osha europa eu 1 a 2 a 3 a 4 a 5 a 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 37 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 37 04 08 2021 13 06 04 08 2021 13 06...

Page 38: ...8 RU 30 a FFP2 b c d e f 1960 g h i j k l m n o p 1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 80 100 120 Triton 1 2 7 3 4 5 8 6 7 8 4 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 38 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 38 04 08 2021 13 06 04...

Page 39: ...1935 382 222 tritontools com ru RU Support Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom EC Toolstream B V De Keten 00004 5651 GJ Eindhoven 475114_OwnerManu...

Page 40: ...475114_OwnerManual_04AUG21 indd 40 475114_OwnerManual_04AUG21 indd 40 04 08 2021 13 06 04 08 2021 13 06...

Reviews: