background image

F

30

F

31

6.  Relâchez le verrouillage de biseau (16) et 

placez le bras de la scie (5) au biseau 0º (la 

lame étant à 90º avec la table à onglets). 

Serrez le verrouillage de biseau (16).

7.  Placez une équerre contre la table (21) et 

la partie droite de la lame.

NOTE:

 Assurez-vous que l’équerre 

soit en contact avec la partie droite de 

la lame et non les dents.
8.  Tournez la lame à la main et vérifiez 

l’alignement de la lame à la table à 

différents endroits. 

9.  Le rebord de l’équerre et la lame 

devraient être parralèles. 

10.  Si la lame est en angle avec l’équerre, 

ajustez selon les directives suivantes: 

11.   Utilisez une clé de 13mm ou une clé 

ajustable pour désserrer le boulon fixant la 

vis de réglage du biseau 0° (35). Désserrez 

aussi le verrouillage du biseau (16).

12.  Ajustez la vis de 

réglage du biseau 

0° (35) à l’aide de 

la clé hexagonale 6 

mm afin d’aligner 

la lame avec 

l’équerre.

13.  Désserrez les deux vis Phillips en 

tenant l’indicateur d’échelle de biseau 

(17) et ajustez sa position afin qu’il 

indique correctement zéro sur l’échelle. 

Resserrez la vis.

14.  Resserrez le verrouillage de biseau (16) 

et le boulon fixant la vis de réglage du 

biseau 0° (35).

NOTE.

 La procédure ci-dessus 

peut aussi être utilisée pour vérifier 

l’angle de la lame au biseau 45º à droite ou à 

gauche. Les vis de réglage du biseau 45° (33 

et 34) sont sur les côtés opposé au bras de 

la scie. Vous aurez besoin d’une clé 13 mm 

ou une clé ajustable (non fournies) pour le 

boulon et la clé hexagonale 6 mm pour les 

vis de réglage.

AJUSTEMENT DU GUIDE À 

ANGLE DROIT AVEC LA TABLE

1.  Assurez-vous que l’outil n’est pas sous 

tension. 

2.  Poussez le bras de la scie (5) à la position 

la plus basse et appuyez sur le bouton de 

relâchement (6) pour placer le bras de la 

scie en position de transport. 

3.  Déverrouillez les serrures à onglets (25).
4.  Tournez la table (21) jusqu’à la position 0º.
5. Serrez les serrures à onglets (25).
6.  À l’aide de la clé 

hexagonale 6 mm, 

désserrez les deux vis 

fixant le guide du côté 

droit et retirez-le.

7. Avec la clé hexagonale 

6 mm, desserrer les quatre vis qui tienne la 

clôture (19) à la base.

8.  Placez une équerre contre le guide (19) et 

la partie droite de la lame.

9.  Ajustez le guide (19) jusqu’à ce qu’il soit 

perpendiculaire à la lame. 

10.  Serrez les vis fixant le guide (19).
11.   Désserrez la vis Phillips en tenant 

l’indicateur d’échelle d’onglets (22) et 

ajustez sa position afin qu’il indique 

correctement la position zéro sur 

l’échelle.

12.  Resserrez la vis en 

fixant l’indicateur 

d’échelle d’onglets.

13.  Replacez la partie 

du haut du guide 

et resserrez la 

vis hexagonale en 

utilisant la clé hexagonale 6 mm.

AJUSTEMENT DES LIGNES LASER 

Le laser inférieur a été réglé en usine afin 

qu’il émette un faisceau du côté droit de la 

lame. Le laser supérieur a été réglé en usine 

afin qu’il émette un faisceau du côté gauche 

de la lame. Le laser supérieur peut être réglé 

par l’utilisateur afin d’être ajusté à des lames 

ayant différentes épaisseurs de trait. 
Pour régler la position du laser supérieur, 

suivez ces étapes: 
1.  Retirez le couvre-laser en le tirant  

vers vous. 

2.  Mettez le laser en marche en appuyant 

sur l’interrupteur laser (2).

3.  À l’aide d’un tournevis Phillips (non 

fourni), ajustez la position de la ligne 

laser supérieure en tournant le contrôle 

d’inclinaison du laser (4).

4.  Ajustez-le jusqu’à ce que la ligne laser de 

gauche soit alignée avec le côté gauche de 

la lame. 

5.  Appuyez sur l’interrupteur du laser afin 

d’éteindre les faisceaux.

CHANGEMENT DE LA LAME

DANGER!

 N’essayez jamais d’utiliser 

une lame plus large que la capacité de la 

scie. Elle pourrait entrer en contact avec 

les protège-lames. N’utilisez jamais une 

lame trop épaisse empêchant le boulon de 

verrouillage d’entrer en contact avec l’arbre. 

La lame pourrait ne pas être fixée de façon 

sécuritaire. N’utilisez pas la scie pour couper 

du métal ou de la maçonnerie. Assurez- 

vous que tout espaceur 

et anneau requis soit 

approprié à l’arbre et à 

la lame. 
1.  Assurez-vous que 

l’outil n’est pas sous 

tension. 

2.  Appuyez sur la poignée d’opération (7) et 

tirez le bouton de relâchement (6) pour 

relâcher le bras de la scie (5). Le bouton 

de relâchement (6) peut être tourné afin 

qu’il reste vers l’arrière.

3.  Levez le bras de la scie (5) à la position la 

plus haute. 

4.  À l’aide d’un 

tournevis Phillips, 

enlevez la vis fixant le 

bras de rétraction du 

protège-lame (13) au 

protège-lame rotatif.

5.  À l’aide d’un 

tournevis Phillips, 

enlevez la vis fixant 

l’écrou du couvre-

boulon de la lame 

(14).

6.  Tirez le protège-

lame rotatif (12) 

vers le bas, puis 

remontez-le avec le 

couvre-boulon de la 

lame (14). Lorsque le 

protège-lame rotatif 

(12) est placé par-

dessus le protège-lame supérieur  

(9), il est possible d’accéder au boulon  

de la lame.

90°

90°

Fonctions

Fonctions

Summary of Contents for TC12DBSMS

Page 1: ...s contain information necessary for safe and effective operation of this product Keep this manual close to hand and ensure all users of this tool have read and fully understand them Merci d avoir ache...

Page 2: ...afety 4 Symbols 7 Functions 8 Operation 14 Service 17 Warranty 18 Triton offices 18 13 1 4 3 9 15 10 7 1 Laser light assembly 2 Laser light on off switch 3 Laser cover 4 Laser pitch control 5 Saw arm...

Page 3: ...hould be carefully checked to determine if it will operate properly and perform its intended function check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any oth...

Page 4: ...e tool s construction and design Damage to the lungs if an effective dust mask is not worn Damage to hearing if effective earmuffs are not worn ELECTRICAL SAFETY In the event of a malfunction or break...

Page 5: ...pping backwards when the slide action is used Functions Functions FUNCTIONS RELEASE KNOB The release knob 6 is provided for holding the cutting head down whilst transporting or storing the mitre saw T...

Page 6: ...ntense narrow beams of pure red light to guide you as you cut It improves operator cutting vision enables faster set up increases accuracy and improves safety To turn on the laser lines press the lase...

Page 7: ...spindle Do not use the saw to cut metal or masonry Ensure that any spacers and spindle rings that may be required suit the spindle and the blade tted 1 Make sure that the electrical plug is removed fr...

Page 8: ...led to the fence and mitre table The mitre table is set at the zero degree position and the blade set at an angle between 0 and 45 Use the slide action when cutting wide workpieces 1 Pull on the relea...

Page 9: ...h 2 4 Clamp the workpiece in position using the laser lines to align the blade with the pencil mark on the workpiece NOTE To cut to the left hand side of the blade align the left hand laser line with...

Page 10: ...ill be included on our mailing list unless indicated otherwise for information on future releases Details provided will not be made available to any third party PURCHASE RECORD Date of Purchase ___ __...

Page 11: ...er 5 Bras de la scie 6 Poign e de rel chement 7 Poign e d op ration 8 Poign e de transport 9 Prot ge lame sup rieur xe 10 Assemblage des brides de xation 11 Serrures des brides de xation x2 12 Prot ge...

Page 12: ...ctions Le non respect des instructions ci dessous peut entra ner des chocs lectriques des incendies ou des blessures graves Conservez ces instructions 1 Gardez les prot ge lames en place et en bon tat...

Page 13: ...lisez toujours une lame aff t e Lors de la coupe de bois rond utilisez des serres pour emp cher le bois de tourner N utilisez jamais vos mains pour retirer des poussi res des copeaux ou d autres d che...

Page 14: ...tilis es pour verrouiller la table l angle de l onglet d sir La scie onglets coupe des angles de 0 45 gauche et droite Pour ajuster les angles des onglets d verouillez les serrures de table onglets et...

Page 15: ...s barres lat rales de support 36 permettent de soutenir les plus longues pi ces lors de la coupe Il y a deux trous d installation 37 de chaque c t de la table pour les barres de support D sserrez les...

Page 16: ...19 11 D sserrez la vis Phillips en tenant l indicateur d chelle d onglets 22 et ajustez sa position a n qu il indique correctement la position z ro sur l chelle 12 Resserrez la vis en xant l indicateu...

Page 17: ...sale 90 est faite en ajustant la table onglets 0 Les coupes transversales onglets sont faites lorsque la table est un angle autre que z ro 1 Tirez sur le bouton de rel chement 6 et soulevez le bras de...

Page 18: ...25 3 Tournez la table onglets 21 jusqu ce que l indicateur pointe z ro sur la table onglets 22 4 Verrouillez les serrures onglets 25 AVERTISSEMENT Assurez vous de verrouiller les serrures onglets ava...

Page 19: ...on dans les 3 ANS de la date d achat Triton r parera ou remplacera sans frais sa discr tion la pi ce d fectueuse Cette garantie ne couvre pas un usage commercial ni une usure normale ou un dommage r s...

Page 20: ...F 38 F 39...

Page 21: ...40...

Reviews: