background image

61

GB

EPT

EPL

EPT

E

61

HU

Általános munkavédelmi tudnivalók

FIGYELEM! Olvassa el az összes munkavédelmi figyelmeztetést és 

utasítást. Amennyiben nem veszi figyelembe a figyelmeztetéseket, és nem tartja 

be az utasításokat, súlyos sérülés következhet be.
FIGYELEM: Ezt a készüléket nem használhatják csökkent fizikai 

vagy értelmi képességekkel rendelkező személyek (beleértve ebbe a 

gyermekeket is), vagy tapasztalat és ismeretek nélkül rendelkező emberek, 

hacsak nem állnak a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt, illetve 

nem követik annak utasításait. A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani, hogy 

ne játsszanak a készülékkel.
Őrizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást a későbbi tájékozódás 

érdekében. A figyelmeztetésekben említett „szerszámgép” kifejezés az összes 

alábbi figyelmeztetés esetén az elektromos hálózatról üzemelő (vezetékes) 

szerszámgépre és az akkumulátorról üzemelő (vezeték nélküli) szerszámgépre 

is vonatkozik.
1) Munkaterület biztonsága
a)   Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. 
A rendezetlen és 

sötét területek vonzzák a baleseteket.

b)   Ne működtesse az elektromos kéziszerszámokat robbanásveszélyes 

folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. Az elektromos kéziszerszámok 

szikrákat bocsátanak ki, amelyek meggyújthatják a port vagy a gázokat.

c)   Az elektromos kéziszerszám használata közben a gyermekeket és a 

környékben tartózkodókat tartsa távol! A figyelemelvonás miatt elvesztheti 

ellenőrzését a munka felett.

2) Elektromos biztonság
a)   A szerszám csatlakozódugója illeszkedjen az aljzathoz! Soha, 

semmilyen módon ne alakítsa át a dugaszt. Semmiféle csatlakozóadaptert 

ne használjon védővezetékkel ellátott („földelt”) szerszámgéphez. A nem 

módosított, és az aljzatba illeszkedő csatlakozódugók csökkentik az 

áramütés veszélyét.

b)   Kerülje a fizikai érintkezést földelt vagy testelt felületekkel (pl. csövek, 

radiátorok, tűzhelyek, hűtőszekrények). Nő az áramütés veszélye, ha a 

felhasználó teste földelve van.

c)   Ne tegye ki a szerszámgépeket esőnek vagy vizes környezetnek. A 

szerszámgépbe kerülő víz növeli az áramütés kockázatát.

d)   Ne sértse meg a tápkábelt. Soha ne vigye, húzza vagy távolítsa el 

az aljzatból a szerszámgépet a vezetéknél fogva. A kábelt tartsa távol 

a hőforrásoktól, olajtól, éles peremektől vagy mozgó alkatrészektől. A 

megrongálódott vagy összekuszálódott kábelek növelik az áramütés 

veszélyét.

e)   Ha az elektromos kéziszerszámot kültéri környezetben használja, 

használjon a kültérben alkalmazható hosszabbító kábelt. A kültéri 

alkalmazásra megfelelő hosszabbító használata csökkenti az áramütés 

veszélyét.

f)  Ha az elektromos kéziszerszám nedves környezetben történő 

működtetése elkerülhetetlen, használjon lekapcsoló áramvédő 

eszközzel (RCD) védett áramforrást. A Fi-relé használata csökkenti az 

áramütés veszélyét.

3) Személyi biztonság
a)   Legyen figyelmes, ügyeljen arra, amit tesz, és őrizze meg a józan 

ítélőképességét az elektromos kéziszerszám működtetése közben. 

Ne használja az elektromos kéziszerszámot, ha fáradt, vagy amennyiben 

kábítószerek, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. Az elektromos 

kéziszerszám működtetése során előforduló pillanatnyi figyelmetlenség 

súlyos személyi sérülést eredményezhet.

b)   Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig használjon 

védőszemüveget. Az adott körülményekre alkalmazott olyan biztonsági 

felszerelések, mint például porvédő maszk, csúszásmentes biztonsági 

lábbeli vagy fülvédő csökkentik a személyi sérülések veszélyét.

c)   Kerülje el a véletlenszerű elindítást. Az áramforráshoz és/vagy az 

akkumulátorhoz történő csatlakoztatás előtt, vagy az eszköz felemelésekor 

vagy szállításakor, győződjön meg róla, hogy a BE/KI kapcsoló az OFF (KI) 

helyzetben van-e. 

Baleset forrása lehet, ha a szerszámgépet úgy szállítja, hogy közben az ujját 

a BE/KI kapcsolón tartja, vagy áram alá helyezi a szerszámgépet úgy, hogy a 

kapcsolója bekapcsolt (ON) helyzetben van.

d)   Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt távolítson el minden  

beállítókulcsot vagy fogót. Az elektromos kéziszerszám valamely mozgó 

alkatrészén hagyott villáskulcs vagy állítókulcs személyi sérülést okozhat.

e)   Kerülje a rendellenes testtartást. Mindig biztosan álljon a lábán, és 

őrizze meg az egyensúlyát. Ez az elektromos kéziszerszám biztosabb 

irányítását teszi lehetővé váratlan helyzetekben.

f)  Öltözzön megfelelően. Ne viseljen bő ruhákat vagy ékszereket. A haját, a 

ruháját és a kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől. A bő ruhák, 

ékszerek vagy a hosszú haj beleakadhatnak a mozgó alkatrészekbe.

g)   Ha rendelkezésre állnak a porelszívó készülékek és a gyűjtőtartályok, 

győződjön meg róla, hogy csatlakoztatták és megfelelően használják őket. 

Ezeknek a készülékeknek a használata csökkenti a porral járó veszélyeket.

4) Az elektromos kéziszerszám használata és karbantartása
a)   Ne erőltesse az elektromos kéziszerszámot. A célnak megfelelő 

elektromos kéziszerszámot használja. A megfelelő elektromos 

kéziszerszám jobban és biztonságosabban végzi el azt a feladatot, amelyre 

tervezték.

b)   Az elektromos kéziszerszámot ne használja akkor, ha a BE/KI kapcsoló 

nem működik megfelelően (nem kapcsolja ki vagy be a készüléket). A 

BE/KI kapcsolójával nem vezérelhető elektromos kéziszerszám veszélyes, 

ezért meg kell javíttatni.

c)   Húzza ki a csatlakozót a tápforrásból, és/vagy vegye ki az akkumulátort 

az elektromos kéziszerszámból, mielőtt bármilyen beállítást vagy 

tartozékcserét hajtana létre, illetve eltárolná a szerszámot. Az ehhez 

hasonló megelőző intézkedések csökkentik a véletlenszerű bekapcsolás 

kockázatát.

d)   A használaton kívüli elektromos kéziszerszámot tartsa távol a 

gyermekektől, és ne engedje, hogy a szerszám használatát vagy a 

jelen kézikönyvet nem ismerő személy működtesse az elektromos 

kéziszerszámot. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek lehetnek a 

gyakorlattal nem rendelkező felhasználók kezében.

e)   Tartsa karban az elektromos kéziszerszámot. Ellenőrizze, hogy a 

mozgó alkatrészek illeszkedése és beállítása megfelelő-e, nincs-e rajtuk 

meghibásodott elem, vagy nem áll-e fenn olyan körülmény, amely 

hatással lehet az elektromos kéziszerszám működésére. Használat 

előtt javítassa meg az elektromos kéziszerszámot, amennyiben az sérült. 

A nem megfelelően karbantartott elektromos kéziszerszámok sok balesetet 

okoznak.

f)   A vágóeszközöket tartsa élesen és tisztán. A megfelelően karbantartott, 

éles vágóélekkel rendelkező vágószerszámoknál kevésbé valószínű a 

beszorulás, és a szerszám irányítása is könnyebb.

g)   Az elektromos kéziszerszámokat, a kiegészítőket, a betétkéseket 

stb. a jelen utasításoknak megfelelően használja, figyelembe véve 

a munkakörülményeket és a végrehajtandó munkát. Az elektromos 

kéziszerszám rendeltetéstől eltérő használata veszélyes helyzetet okozhat.

5) Szerviz
a) Az elektromos kéziszerszám szerelését bízza szakképzett szerelőre, aki 

az eredetivel megegyező alkatrészekkel végezze a javítást. Ez biztosítja 

az elektromos kéziszerszám biztonságos működésének fenntartását.

A csiszológépre vonatkozó 

munkavédelmi figyelmeztetések 

 FIGYELEM!

•  Az elektromos szerszámot kizárólag a szigetelt markolatainál fogja meg, 

mivel a csiszolószalag/lap véletlenül hozzáérhet a saját tápkábeléhez. 

A feszültség alatt álló vezeték elvágása miatt a szerszám fém alkatrészei is 

áram alá kerülhetnek, és a kezelőt áramütés érheti.

•  Használjon pillanatszorítót vagy más eszközt a munkadarab stabil 

felülethez való rögzítéséhez. A munkadarab kézben tartása vagy az emberi 

testhez szorítása instabilitást eredményez, és az uralom elvesztéséhez 

vezethet.

•  Javasoljuk, hogy az áramellátást mindig érintésvédelmi, áramvédő 

kapcsolón (Fi-relé) keresztül biztosítsa, amelynek az érzékenysége nem 

haladhatja meg a 30 mA értéket.

•  Ha a tápkábel cseréje szükséges, a kockázatok elkerülése végett azt a 

gyártónak vagy a szervizképviseletnek kell elvégeznie.

a. MINDIG használjon megfelelő védőfelszerelést, ideértve a 

védőszemüveget és fülvédőt, valamint egy legalább FFP2 besorolású 

porvédő maszkot.

b. Ügyeljen arra, hogy a munkaterület közelében tartózkodó többi személy 

is megfelelő személyi védőfelszereléssel legyen ellátva.

c. Bizonyos fafajták esetében különösen óvatosan járjon el (úgymint bükk, 

tölgy, mahagóni és tikfa), mivel a megmunkálásukkor képződött por 

mérgező, és szélsőséges tüneteket válthat ki.

d. SOHA ne munkáljon meg azbeszt tartalmú anyagot. Forduljon 

szakemberhez, ha nem biztos abban, hogy egy anyag tartalmaz-e azbesztet.

e. NE csiszoljon magnéziumot vagy magas magnéziumtartalmú ötvözetet.
f.  Vegye figyelembe a csiszolandó tárgyon levő esetleges festéket vagy 

felületkezelést. Számos olyan kezelt felület létezik, mely az egészségre 

nem ártalmas, azonban a csiszoláskor a keletkező por mérgező. Ha 

1960 előtt épített épületben dolgozik, nagy eséllyel találkozhat ólomtartalmú 

festékekkel.

g. Az ólomtartalmú festékek csiszolásakor keletkezett por különösen 

veszélyes a gyermekekre, terhes anyákra és a magas vérnyomásban 

szenvedő emberekre. NE engedje a felsorolt személyeket a munkaterület 

közelébe, még akkor sem, ha megfelelő személyi védőfelszerelést viselnek.

h. Amikor lehetséges, használjon porelszívó rendszert a por és hulladék 

mennyiségének szabályozására.

490239_Z1MANPRO2.indd   61

04/07/2016   17:01

Summary of Contents for T41200BS

Page 1: ...onsignes de sécurité Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Инструкции по эксплуатации и правила техники безопасности Istruzioni per l uso e la sicurezza Kezelési és biztonsági utasítások Instrucciones de uso y de seguridad Provozní a bezpečnostní pokyny Prevádzkové a bezpečnostné pokyny Çalıma ve Güvenlik Talimatları T4 1200BS 490239_Z1MANPRO2 indd 1 04 07 2016 17 ...

Page 2: ...2 1 3 5 4 2 6 7 8 1 2 9 3 10 4 5 7 3 490239_Z1MANPRO2 indd 2 04 07 2016 17 01 ...

Page 3: ...3 2 1 10 3 13 16 15 14 11 12 13 1 11 13 12 490239_Z1MANPRO2 indd 3 04 07 2016 17 01 ...

Page 4: ...4 GB 17 20 18 x2 21 19 490239_Z1MANPRO2 indd 4 04 07 2016 17 01 ...

Page 5: ...5 GB A D G B E H C F 490239_Z1MANPRO2 indd 5 04 07 2016 17 01 ...

Page 6: ...re the sound level exceeds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level of sound attenuation for the level of sound produced by your tool WARNING User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch numbness...

Page 7: ... safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condit...

Page 8: ...cking Adjustment Knob 7 to align the belt to the centre of the Drive Roller 16 Repeat until the belt is correctly aligned only slight rotation of the knob is required to track the belt then squeeze the On Off Trigger Switch for a few seconds to allow the belt to adjust Run the sander for a minute or so to ensure the correct alignment is achieved before using the sander on a workpiece WARNING Do no...

Page 9: ...clean plastic parts Lubrication Slightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant Brushes Over time the carbon brushes inside the motor may become worn Excessively worn brushes may cause loss of power intermittent failure or visible sparking If you suspect that the brushes may be worn both brushes will need replacing simultaneously Replacing the brushes WARNI...

Page 10: ...ing belt Adjust the belt Tracking Adjustment Knob 7 to align the belt If problem persists refit the belt as instructed in Fitting a sanding belt Loose sanding belt Ensure the Belt Tension Lever 15 is securely closed If problem persists refit the belt as instructed in Fitting a sanding belt Belt sander running despite not touching the On Off Trigger Switch Lock On Button 9 activated To stop the mac...

Page 11: ...n 30 days Terms conditions apply This does not affect your statutory rights oves to be defecti Notified body TUV SUD The technical documentation is kept by Triton Tools Date 04 07 2016 Signed Mr Darrell Morris Managing Director Name and address of the manufacturer Powerbox International Limited Company No 06897059 Registered address Powerbox Int Ltd Somerset BA22 8HZ UK CE Declaration of Conformit...

Page 12: ...de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden gelden voor een normaal gebruik in normale werkomstandigheden Een slecht onderhouden onjuist samengestelde of onjuist gebruikte machine produceert mogelijk hogere geluids en trillingsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogel...

Page 13: ...in en uitschakelt Elektrisch gereedschap dat niet bediend kan worden met de schakelaar is gevaarlijk en moet gerepareerd worden c Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast toebehoren verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt Dergelijke voorzorgsmaatregelen verminderen het risico op het per ongeluk starten van het elektrische gereedschap d Berg elektrisch gereedscha...

Page 14: ...e band opnieuw te spannen 5 Steek de stekker in het stopcontact en druk de aan uit trekker schakelaar 10 in terwijl u de schuurmachine omhoog houdt Laat de band korte tijd draaien 6 Terwijl de band draait verstelt u de band verstelknop 7 om de band loop op de aandrijfcilinder te centreren Draai de verstelknop tot de band loop correct gecentreerd is u hoeft de knop maar licht te draaien om de band ...

Page 15: ... van de machine met een vochtige doek en een licht schoonmaakmiddel schoon Gebruik geen alcohol of bijtende stoffen Gebruik geen oplosmiddelen voor het schoonmaken van plastic onderdelen Smeren De bewegende delen van de machine horen regelmatig licht gemeerd te worden Koolstofborstels Na verloop van tijd zullen de koolborstels in de motor verslijten Bij overmatige slijtage van de borstels verliest...

Page 16: ...ruik Onjuiste schuurband uitlijning Lijn de schuurband met behulp van de band verstelknop 7 uit Als het probleem niet is opgelost neemt u contact op met een geautoriseerd service center Losse schuurband Zorg ervoor dat de schuurband spanhendel 5 volledig gesloten is De schuurband draait zonder het inknijpen van de trekker schakelaar De aan stand vergrendelknop 9 is vergrendelt Knijp de trekker sch...

Page 17: ...r online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing Keuringsinstantie TÜV Rheinland Co Ltd De technische documentatie wordt bijgehouden door Triton Tools Datum 04 07 2016 Handtekening Darrell Morris Algemeen directeur Naam en adres van fabrikant Powerbox International Limited handelsregister nummer 06897059 Geregistreerd adres Powerbox Int Ltd Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk EG verk...

Page 18: ... Protection de l environnement Les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalité ou point de vente Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes Attention Émanation de fumées ou de gaz toxiques Description des symb...

Page 19: ... outil électrique approprié au travail à effectuer Un outil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité b Ne pas utiliser un outil électrique dont l interrupteur marche arrêt est hors service Tout outil électrique dont la commande ne s effectue plus par l interrupteur marche arr...

Page 20: ...ition Il est conseillé de faire un essai sur un petit morceau de matériau pour vérifier si la bande abrasive est la mieux adaptée à la tâche à réaliser Pour tirer le meilleur de votre ponceuse procurez vous toujours des bandes abrasives de bonne qualité Remarque Après un ponçage à la ponceuse à bande une ponceuse orbitale peut être utilisée pour parfaire la finition Cependant ce processus entraîne...

Page 21: ...s utilisées avec cet appareil Nettoyage Veillez à garder cet outil propre en permanence La saleté et la poussière peuvent entrainer l usure prématurée des parties internes et raccourcir la durée de vie de l appareil Nettoyer l appareil à l aide d une brosse douce ou d un chiffon sec Si possible utilisez de l air propre et sec sous pression sur les orifices de ventilation Nettoyez à l aide d un chi...

Page 22: ...a bande grâce au bouton de centrage de la bande 7 Si le problème persiste réinstallez la bande en suivant les consignes de la section Pose d une bande abrasive Bande abrasive lâche Assurez vous que le levier de tension de la bande 15 est bien serré Si le problème persiste réinstaller la bande en suivant les consignes de la section Pose d une bande abrasive La ponceuse reste en marche même lors que...

Page 23: ...re produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise à conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Organisme notifié TÜV Rheinland Co Ltd La documentation technique est conservée par Triton Tools Date 04 07 16 Signature M Darrell Morris Directeur général Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé Powerbox International Limited entreprise enregistrée so...

Page 24: ...über entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zuständigen Behörde oder dem Händler beraten Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Achtung Gefahr Giftige Dämpfe oder Gase Symbolerklärung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informati...

Page 25: ...uck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbe...

Page 26: ...roben Abschleifen die mittlere zum Glätten der Oberfläche und die feine für die Endbearbeitung Nehmen Sie stets einen Probelauf auf einem Reststück vor um die für die jeweilige Aufgabe am besten geeignete Körnung zu bestimmen Verwenden Sie stets qualitativ hochwertige Schleifbänder um bestmögliche Schleifergebnisse zu erzielen Hinweis Nach der Bearbeitung mit dem Bandschleifer bietet es sich an ei...

Page 27: ...tets äußerst gründlich bevor Sie vom Holzschleifen zum Metallschleifen und umgekehrt wechseln Allgemeine Inspektion Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern können Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß Reparaturen müssen durch eine zugelassene Triton Repar...

Page 28: ...ifband über das Bandlaufeinstellrad 7 mittig ausrichten Falls das Problem weiterhin besteht Schleifband gemäß Einspannen des Schleifbands erneut aufziehen Schleifband locker Überprüfen dass der Bandspannhebel 15 fest geschlossen ist Falls das Problem weiterhin besteht Schleifband gemäß Einspannen des Schleifbands erneut aufziehen Bandschleifer läuft auch ohne Betätigung des Ein Ausschalters Einsch...

Page 29: ...itannien CE Konformitätserklärung Name des Unterzeichners Mr Darrell Morris Bevollmächtigt durch Triton Tools Erklärt hiermit dass das Produkt Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Erklärung trägt der Hersteller Der Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft Ident Nr 490239 Produktbeschreibung Bandschleifer 1200 W Den folg...

Page 30: ... di pioggia o di ambienti umidi AVVERTENZA parti in movimento possono provocare schiacciamento e taglio lesioni Classe II di costruzione doppio isolamento per una protezione aggiuntiva Protezione ambientale Prodotti elettrici rifiuti non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici Si prega di riciclare dove esistono strutture Verificare con le autorità locali o il rivenditore per un consig...

Page 31: ...ne non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario d Conservare l elettroutens...

Page 32: ...are sempre la levigatrice dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi ispezione manutenzione o pulizia 1 Girare la leva di tensione nastro 15 per allentare la tensione del nastro e sfilare il nastro usato Figura B 2 Controllare che il nastro in sostituzione sia ben unito e non sia frastagliato ai bordi 3 Infilare il nastro nuovo in posizione Figura C assicurando che la freccia di rotazione ...

Page 33: ...evono essere eseguite da un centro di assistenza autorizzato Triton Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo strumento controllare sempre per usura o danni e rivolgersi al produttore del prodotto per le riparazioni se possibile Pulizia Mantenere lo strumento pulito in ogni momento La sporcizia e la polvere possono causare usura alle parti interne e riduce la durata della...

Page 34: ...centrato Regolare la ghiera di regolazione binario 7 per allineare la cinghia Se il problema persiste rimontare la cinghia come indicato in Montaggio di un nastro abrasivo Nastro abrasivo sciolto Assicurarsi che la leva tensione della cinghia 15 sia ben chiusa Se il problema persiste rimontare la cinghia come indicato in montaggio di un nastro abrasivo Levigatrice a nastro in esecuzione pur non to...

Page 35: ...incidenti abuso o uso improprio Registrati entro 30 giorni Si applicano termini e condizioni Ciò non pregiudica i diritti legali Organismo informato TÜV Rheinland Co Ltd La documentazione tecnica è mantenuta da Triton Tools Data 04 07 16 Firma Signor Darrell Morris Amministratore Delegato Nome e indirizzo del fabbricante Powerbox International Limited N Società 06897059 Indirizzo registrato Powerb...

Page 36: ...cortes y lesiones personales Protección clase II doble aislamiento para mayor protección Protección medioambiental Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional Están sujetos al principio de recogida selectiva Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente Pel...

Page 37: ...nchufe la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas evitarán el arranque accidental de su herramienta eléctrica d Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños No permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramient...

Page 38: ...gen C 4 Baje la palanca de tensión de la banda de lija Imagen D para tensar la banda de lija 5 Enchufe la lijadora a la toma de corriente sujete la lijadora firmemente pulse el interruptor de encendido apagado 10 y deje que la banda gire durante un breve período de tiempo 6 Mientras la banda de lija esté girando perilla de ajuste de la banda de lija 7 para alinear la correa con el centro del rodil...

Page 39: ...nta Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación Limpie la carcasa de la herramienta con un paño húmedo y detergente suave Nunca utilice alcohol combustible o productos de limpieza Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico Lubricación...

Page 40: ...za hacia un lado durante el funcionamiento Banda de lija mal centrada Utilice la perilla de ajuste de la banda 7 para centrarla correctamente Si el problema persiste véase Montaje de una banda de lija Banda de lija suelta Compruebe que la palanca de liberación de la banda 15 esté cerrada Si el problema persiste véase Montaje de una banda de lija La lijadora no se detiene al soltar el interruptor d...

Page 41: ...zo de 30 días contados a partir de la fecha de compra Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Organismo notificado TÜV Rheinland Co Ltd La documentación técnica se conserva en Triton Tools Fecha 04 07 16 Firma Mr Darrell Morris Director General Nombre y dirección del fabricante Powerbox International Limited Nº de registro 06897059 Dirección lega...

Page 42: ...icação relativa a vibrações para calcular a duração e frequência de uso da ferramenta Os níveis sonoros e de vibração da especificação são determinados de acordo com a norma EN60745 ou por padrão internacional similar Os valores consideram o uso normal da ferramenta sob condições de trabalho normais Uma ferramenta montada mantida ou usada incorretamente poderá produzir níveis de ruído e de vibraçã...

Page 43: ...conecte o conector de tomada da rede elétrica e ou a bateria da ferramenta antes de realizar quaisquer ajustes trocar acessórios ou de guardá la Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de se ligar a ferramenta por acidente d Guarde a ferramenta elétrica fora do alcance de crianças quando não estiver em uso e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta e com estas ins...

Page 44: ...fiada nas bordas 3 Deslize a nova cinta para sua posição figura C assegurando se de que a seta indicadora de rotação que ficam dentro da cinta está apontando para o mesmo sentido da seta que fica na lateral da lixadeira 4 Empurre a Alavanca de tensão da cinta figura D para aumentar a tensão na cinta 5 Plugue a lixadeira em uma tomada de energia e segurando a com firmeza aperte o Gatilho Liga Desli...

Page 45: ...e o produto ao fabricante para reparos Limpeza Mantenha sua ferramenta limpa o tempo todo A sujeira e o pó produzem desgaste acelerado das peças internas e encurtam a vida útil da ferramenta Limpe o corpo de sua ferramenta com uma escova macia ou pano seco Se houver ar comprimido disponível use o para soprar a sujeira nas fendas de ventilação Limpe a caixa da ferramenta com um pano macio usando um...

Page 46: ...fora de centro Ajuste o Botão de ajuste de alinhamento da cinta 7 para alinhá la Se o problema persistir reinstale a cinta conforme as instruções em Instalação da cinta lixa Cinta lixa solta Assegure se de que a Alavanca de tensão da cinta 15 está firmemente fechada Se o problema persistir reinstale a cinta conforme as instruções em Instalação da cinta lixa A lixadeira é acionada independentemente...

Page 47: ...ne dentro de 30 dias após a compra Termos e condições aplicáveis Isto não afeta seus direitos legais Orgão notificado TÜV Rheinland Co Ltd A documentação técnica é mantida pela Triton Tools Data 04 07 16 Assinado Mr Darrell Morris Diretor Geral Nome e endereço do fabricante Powerbox International Limited Company No 06897059 Registered address Powerbox Int Ltd Somerset BA22 8HZ United Kingdom Decla...

Page 48: ...czyć czas trwania i częstotliwość pracy z narzędziem Poziom hałasu i drgań w specyfikacji określone są zgodnie z normą EN60745 lub podobnymi normami międzynarodowymi Wartości te reprezentują korzystanie z urządzenia w normalnych warunkach roboczych Niedbała konserwacja nieprawidłowy montaż lub nieprawidłowe użytkowanie urządzenia mogą spowodować wzrost poziomu hałasu oraz wibracji www osha europa ...

Page 49: ...nia i zbierania pyłu sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane Korzystanie z urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami 4 Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi a Nie należy przeciążać urządzenia Używaj narzędzi odpowiednich do danego zastosowania Prawidłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności b Nie należy używać urządzeni...

Page 50: ... odblokowania przyłącza bagnetowego i ściągnij worek OSTRZEŻENIE NIE WOLNO zakładać i korzystać z worka na pył podczas szlifowania metalu Gorące opiłki metalu oraz iskry mogą zapalić pozostałości opiłków drewna i podpalić worek W przypadku szlifowania metalu należy stosować wyłącznie odkurzacz lub lokalny system odsysania pyłu Należy zawsze DOK ŁADNIE czyścic urządzenie w przypadku przejścia od sz...

Page 51: ...odblokowania przyłącza bagnetowego i ściągnij worek 2 Otwórz worek opróżnij go ponownie zamocuj patrz Przyłączanie systemu odsysania pyłu Uwaga Jeśli pył pochodzący ze szlifowania zawiera substancje szkodliwe takie jak cząsteczki starej farby lakieru powłok itp należy usuwać go zgodnie z obowiązującymi przepisami OSTRZEŻENIE Dla optymalnej wydajności usuwania pyłu należy opróżniać worek na pył gdy...

Page 52: ...ma szlifierska Adjust the belt Tracking Adjustment Knob 7 to align the belt If problem persists refit the belt as instructed in Fitting a sanding belt Luźna taśma szlifierska Ensure the Belt Tension Lever 15 is securely closed If problem persists refit the belt as instructed in Fitting a sanding belt Taśma szlifierska pracuje pomimo nie dotykania włącznika On Off Aktywowany przycisk blokady włączn...

Page 53: ...bowiązują zasady i warunki użytkowania Powyższe postanowienia nie mają wpływu na prawa ustawowe klienta Jednostka notyfikowana TÜV Rheinland Co Ltd Dokumentacja techniczna produktu znajduje się w posiadaniu Triton Tools Data 04 07 2016 Podpis Darrell Morris Dyrektor Naczelny Nazwa i adres producenta Powerbox International Limited zarejestrowany pod numerem 06897059 Adres rejestracyjny firmy Powerb...

Page 54: ...еле Технические характеристики Указанные в характеристиках уровни звука и вибраций получены в соответствии с EN60745 или аналогичными международными стандартами Значения справедливы для инструмента в нормальном рабочем состоянии эксплуатируемого в нормальных условиях Нарушение регламента обслуживания порядка сборки или эксплуатации инструмента может явиться причиной повышения уровня звука и вибрац...

Page 55: ... чем включать электроинструмент Гаечный ключ присоединенный к вращающейся части электроинструмента может нанести травмы д Не тянитесь за пределы комфортной зоны досягаемости Твердо стойте на ногах и сохраняйте равновесие Это позволит увереннее контролировать инструмент в неожиданных ситуациях е Одевайтесь надлежащим образом Свободная одежда и украшения не допускаются Держите волосы одежду и перчат...

Page 56: ...тали отсутствуют или повреждены то эксплуатация инструмента разрешается только после замены таких деталей Перед эксплуатацией ВНИМАНИЕ Прежде чем устанавливать или менять какую либо оснастку или выполнять регулировку отключите инструмент от сети питания Примечание Шлифовальная машинка поставляется в собранном виде и полностью готова к работе Присоединение мешка для сбора пыли Для удаления пыли рек...

Page 57: ...ки 4 Присоедините мешок для пыли 20 или подходящую систему вытяжки 5 Включите шлифовальную машинку и нажмите кнопку блокировки выключателя 9 чтобы машинка не отключилась 6 Во время работы следите за тем чтобы шлифовальная лента оставалась хорошо закрепленной и не перекашивалась При необходимости отключайте машинку и закрепляйте ленту надежнее ВНИМАНИЕ Эксплуатация шлифовальной машинки в перевернут...

Page 58: ...к эксплуатации Хранение Инструмент должен храниться в надежном сухом и недоступном для детей месте Утилизация Утилизация неработающего и не подлежащего ремонту электроинструмента должна выполняться в строгом соответствии с государственными нормативами Запрещается утилизировать электроинструмент или иной лом электрического и электронного оборудования с бытовым мусором Обратитесь в местное управлени...

Page 59: ...s Заявляет что Настоящая декларация была выпущена под единоличную ответственность производителя Объект настоящей декларации отвечает требованиям соответствующих норм унификации Евросоюза Идентификационный код 490239 Описание Ленточная шлифовальная машинка 1200 Вт Соответствует следующим директивам и стандартам Директива по машинам 2006 42 EC Директива по электромагнитной совместимости 2014 30 EC Д...

Page 60: ...zaki adatokban megadott hang és vibrációs szintek az EN60745 vagy hasonló nemzetközi szabványoknak megfelelően vannak meghatározva A számadatok a szerszám szokásos működési körülmények között történő normál használatát jelzik A rosszul karbantartott rosszul összeszerelt vagy nem megfelelő módon használt szerszámnál a zajszint és a rezgésszint megemelkedhet A www osha europa eu weboldal tájékoztatá...

Page 61: ...ak a mozgó alkatrészekbe g Ha rendelkezésre állnak a porelszívó készülékek és a gyűjtőtartályok győződjön meg róla hogy csatlakoztatták és megfelelően használják őket Ezeknek a készülékeknek a használata csökkenti a porral járó veszélyeket 4 Az elektromos kéziszerszám használata és karbantartása a Ne erőltesse az elektromos kéziszerszámot A célnak megfelelő elektromos kéziszerszámot használja A me...

Page 62: ...eg a gépet ha fa csiszolásáról fém csiszolására vált vagy fordítva A megfelelő szemcseméretű csiszolószalag kiválasztása Különböző szemcseméretű csiszolószalagok vásárolhatóak az Ön Triton forgalmazójánál A jellemző szemcseméretek az alábbiak Durva 40 es szemcseméret közepes 80 as és 100 as szemcseméret és finom 120 as szemcseméret A durva szemcseméretű szalaggal végezze a nagyoló csiszolást a köz...

Page 63: ...rások szerint dobja hulladékba Megjegyzés Az optimális poreltávolítás érdekében ürítse ki a porzsákot mielőtt az félig megtelne Megjegyzés Mindig ALAPOSAN tisztítsa meg a gépet ha fa csiszolásáról fém csiszolására vált vagy fordítva Általános átvizsgálás Rendszeresen ellenőrizze hogy minden rögzítőcsavar kellően meg van e húzva Ezek a rezgés hatására idővel fellazulhatnak Minden egyes használat el...

Page 64: ...szalag egyenes futásának beállítására Amennyiben a hiba továbbra is fennáll szerelje fel újból a szalagot a Csiszolószalag felszerelése c szakasz utasításainak megfelelően Laza a csiszolószalag Ellenőrizze hogy a szalagfeszítő kioldó karja 15 megfelelően zárt állapotú e Amennyiben a hiba továbbra is fennáll szerelje fel újból a szalagot a Csiszolószalag felszerelése c szakasz utasításainak megfele...

Page 65: ...egisztráljon az interneten 30 napon belül Feltételek és kikötések vonatkoznak Nincs hatással a törvényben meghatározott jogaira Tanúsító testület TÜV Rheinland Co Ltd A műszaki dokumentációt tárolja Triton Tools Dátum 04 07 2016 Dátum Mr Darrell Morris Igazgató A gyártó neve és címe Powerbox International Limited Company No 06897059 Registered address Powerbox Int Ltd Somerset BA22 8HZ United King...

Page 66: ...echnických datech abyste určili vhodnou délku práce a frekvenci práce s elektronářadím Úroveň hluku a vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN60745 příp podobných mezinárodních standardů Naměřené hodnoty odpovídají běžnému užití elektronářadí v běžných pracovních podmínkách Špatně udržované nesprávně složené nebo špatně používané nářadí může vytvářet vyšší hladiny hluku i vibrací...

Page 67: ...ravit c Než provedete seřízení stroje výměnu dílů příslušenství nebo stroj odložíte vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nebo odstraňte akumulátor Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí d Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí Nenechte stroj používat osobám které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektronářadí je nebezpečné je li používáno ...

Page 68: ...čistění přístroje 1 Zatáhněte za napínací páčku brusného pásu 15 abyste uvolnili vypnutí brusného pásu Pás vyjměte obr B 2 Zkontrolujte že brusný pás má pevný šev a na okrajích se netřepí 3 Nový brusný pás umístěte na válce obr C šipky zevnitř na brusném pásu míří stejným směrem jako indikátor směru pohybu pásu 4 Stlačte napínací páčku brusného pásu obr D abyste brusný pás napnuli 5 Brusku zapojte...

Page 69: ...lů které používáte společně s nářadím Čištění Udržujte nářadí po celou dobu používání v čistotě Špína a prach můžou rychle způsobit zanesení vnitřních částí a zkrátí životnost nářadí Čistěte těleso brusky měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem Profoukněte ventilační otvory nářadí stlačeným vzduchem pokud je k dispozici Pokud je očistění nedostatečné doporučuje se použít saponát na vlhké utěrce Nikdy...

Page 70: ...při broušení táhne do boku Brusný pás není správně vycentrovaný Nastavte seřizovací knoflík běhu pásu 7 abyste vyrovnali pás Pokud problém přetrvává vyměňte pás dle instrukcí výše Volný brusný pás Zkontrolujte že napínací páčka brusného pásu 15 je zavřená Pokud problém přetrvává upravte polohu pásu dle instrukcí výše Pásová bruska běží i když se spínače nedotýkáte Tlačítko zámku spínače 9 je aktiv...

Page 71: ...ní je v souladu s příslušnou harmonizační legislativou Unie Výrobek číslo 490239 Popis 1200 W Pásová bruska Byl uveden na trh ve shodě se základními požadavky a příslušnými ustanoveními následujících směrnic Směrnice o bezpečnosti strojních zařízení 2006 42 EC Směrnice o technických požadavcích na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility 2014 30 EC Směrnice RoHS 2011 65 EU EN60745...

Page 72: ...v technických informáciách aby ste určili vhodnú dobu práce a frekvenciu práce s elektronáradím Úroveň hluku a vibrácií bola zmeraná podľa meracích metód normovaných v EN60745 príp podobných medzinárodných štandardov Namerané hodnoty zodpovedajú bežnému používaniu elektronáradia v bežných pracovných podmienkach Nevhodne udržiavané nesprávne zložené alebo nesprávne používané náradie môže vytvárať v...

Page 73: ...sí se opravit c Než provedete seřízení stroje výměnu dílů příslušenství nebo stroj odložíte vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nebo odstraňte akumulátor Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí d Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí Nenechte stroj používat osobám které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektronářadí je nebezpečné je li po...

Page 74: ...lebo čistenie prístroja 1 Zatiahnite za napínaciu páčku brúsneho pásu 15 aby ste uvoľnili vypnutie brúsneho pásu Pás vyberte obr B 2 Skontrolujte že brúsny pás má pevný šev a na okrajoch sa nestrapká 3 Nový brúsny pás umiestnite na valce obr C šípky zvnútra na brúsnom páse mieria rovnakým smerom ako indikátor smeru pohybu pásu 4 Stlačte napínaciu páčku brúsneho pásu obr D aby ste brúsny pás napli ...

Page 75: ... stredisko Triton Toto odporúčanie sa týka aj predlžovacích káblov ktoré používate spoločne s nástrojom Čistenie Udržujte náradie po celú dobu používania v čistote Špina a prach môžu rýchlo spôsobiť zanesenie vnútorných casti a skráti životnosť náradia Čistite teleso brúsky mäkkou kefou alebo suchou handričkou Prefúknite ventilačné otvory náradia stlačeným vzduchom ak je k dispozícii Ak je očisten...

Page 76: ...sku Triton Brúska pre brúsenie ťahá do boku Brúsny pás nie je správne vycentrovaný Nastavte nastavovací gombík behu pásu 7 aby ste vyrovnali pás Ak problém pretrváva vymeňte pás podľa inštrukcií vyššie Voľný brúsny pás Skontrolujte že napínacia páčka brúsneho pásu 15 je zatvorená Ak problém pretrváva upravte polohu pásu podľa inštrukcií vyššie Pásová brúska beží aj keď sa spínače nedotýkate Tlačid...

Page 77: ...radnú zodpovednosť výrobcu Predmet tohto vyhlásenia je v súlade s príslušnou harmonizačné legislatívou Únie Výrobok číslo 490239 Popis 1200 W Pásová brúska Bol uvedený na trh v súlade so základnými požiadavkami a príslušnými ustanoveniami nasledujúcich smerníc Smernica o bezpečnosti strojných zariadení 2006 42 EC Smernica o technických požiadavkách na výrobky z hľadiska ich elektromagnetickej komp...

Page 78: ...ve gerekirse maruz kalma süresini sınırlandırın Kulak koruması kullanıldığı zaman bile ses düzeyleri rahatsız edici ise el aletini kullanmayı hemen bırakın ve kulak korumasının doğru takılıp takılmadığını ve el aletinizin ürettiği ses düzeyi için doğru miktarda ses zayıflatması sağlayıp sağlamadığını kontrol edin UYARI Kullanıcının el aletinin titreşimine maruz kalması dokunma duyusunun kaybolması...

Page 79: ...e kontrol edilemeyen bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve tamir edilmelidir c Elektrikli el aletlerinde ayar yapmadan aksesuarları değiştirmeden veya saklamadan önce aletin fişini güç kaynağından ve veya batarya grubundan çekin Bu gibi önleyici güvenlik önlemleri elektrikli el aletinin kazara çalıştırılması riskini azaltır d Kullanılmayan elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir ye...

Page 80: ...st bırakın ve sonra eski bantı çıkartın Resim B 2 Yedek bandın sağlam bir şekilde birleştirildiğini ve kenarlarının yıpranmadığını kontrol edin 3 Bandın iç kısmındaki yön okunun zımpaa aletinin yanındaki okla aynı yönü işaret ettiğini kontrol ederek yeni bandı yerine kaydırın Resim C 4 Bandın gerginliğini arttırmak için Bant Germe Kolunu Resim D içe doğru itin 5 Zımparayı prize takın ve zımparayı ...

Page 81: ...lanılan uzatma kabloları için de geçerlidir her zaman aşınma ve hasar için kontrol edin ve mümkünse onarım için ürün imalatçısıyla görüşün Temizleme El aletinizi daima temiz tutun Kir ve toz iç parçaların çabucak aşınmasına ve makinenin kullanım ömrünü azaltmaya neden olur Makinenizin gövdesini yumuşak bir fırçayla veya kuru bir bezle temizleyin Mümkünse havalandırma deliklerinden üfürmek için tem...

Page 82: ...mpara çalışma sırasında yana çekiyor Zımpara bandı ortalanmamış Bandın İzleme Ayarlama Düğmesini 7 bandı hizalamak için ayarlayın Sorun devam ederse Zımpara bandının takılması bölümünde anlatıldığı şekilde bandı tekrar takın Zımpara bandı gevşek Bant Germe Kolunun 15 iyice kapatıldığından emin olun Sorun devam ederse Zımpara bandının takılması bölümünde anlatıldığı şekilde bandı tekrar takın Açma ...

Page 83: ...rell Morris Yetki veren Triton Tools Beyan eder ki Bu beyan tamamen üreticinin sorumluluğunda yayınlanmıştır Beyanın konusu ilgili Birlik uyum Düzenlemesine uygundur Tanımlama kodu 490239 Açıklama 1200W Bantlı Zımpara Aşağıdaki direktiflere ve standartlara uygundur Makine Direktifi 2006 42 EC EMC Direktifi 2014 30 EC RoHS Direktifi 2011 65 EU EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 4 2009 A11 2011 EN550...

Page 84: ...490239_Z1MANPRO2 indd 84 04 07 2016 17 01 ...

Reviews: