Triton T12AD Operating And Safety Instructions Manual Download Page 22

21

E

•  Asegúrese siempre que el área de trabajo esté suficientemente iluminada.
•  Asegúrese de que la broca o el cincel estén fijados correctamente 

en el portabrocas. Las brocas y cinceles que no se hayan colocado 
correctamente pueden salir expulsadas de la herramienta y ser un peligro 
para el usuario.

•  Asegúrese de que la broca esté en contacto con la pieza de trabajo antes 

comenzar a perforar.

•  Antes de perforar, asegúrese de tener suficiente espacio libre debajo de la 

pieza de trabajo.

•  No presione excesivamente la herramienta cuando esté perforando, podría 

dañar la herramienta.

•  Las brocas se calientan, déjelas que se enfríen antes de cambiarlas.
•  Nunca use sus manos para quitar impurezas y restos metálicos.
•  Nunca se distraiga, desconecte siempre la herramienta antes de realizar 

otra tarea.

•  Siempre que sea posible, sujete la pieza de trabajo con abrazaderas o en 

un tornillo de banco.

•  Examine el portabrocas con regularidad y compruebe que no esté 

desgastado o dañado. Repare las piezas dañadas en un servicio técnico 
autorizado.

•  Espere siempre hasta que la broca se detenga por completo antes de dejar 

la herramienta.

•  Examine periódicamente todos los tornillos y elementos de fijación de su 

herramienta. Apriételos si es necesario.

•  Sujete siempre la herramienta por las empuñaduras aisladas, 

especialmente cuando esté trabajando en zonas donde puedan haber 
cables ocultos bajo tensión. El contacto de los tornillos con cables bajo 
tensión puede provocar descargas eléctricas al usuario. 

Instrucciones de seguridad para 

cargadores de batería 

Uso correcto del cargador de baterías

•   Consulte la sección relativa al uso del cargador de baterías antes de 

empezar a cargar la batería.

•   No utilice el cargador con otras baterías que no sean las suministradas con 

este producto. Mantenga limpio el cargador ya que los cuerpos extraños 
y la suciedad pueden causar un cortocircuito u obstruir los orificios de 
ventilación. No seguir estas instrucciones puede sobrecalentar la batería y 
provocar un incendio.

•   Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el 

fabricante o un servicio técnico autorizado.

•  Examine regularmente el cargador, el cable del cargador, la carcasa y el 

enchufe y asegúrese de que estén en buenas condiciones. No utilice el 
cargador si está dañado, repárelo inmediatamente.

ADVERTENCIA

: Nunca recargue baterías no recargables.

Uso correcto de las baterías 

•   Sólo cargue las baterías con el cargador suministrado. Sólo utilice las 

baterías suministradas con este aparato, o baterías recomendadas por el 
proveedor. Mantenga limpias las baterías, ya que los cuerpos extraños y la 
suciedad pueden causar un cortocircuito. Deje que se enfríen las baterías 
durante 15 minutos después de la carga o de un uso prolongado. No seguir 
estas instrucciones puede sobrecalentar la batería y provocar un incendio.

•   Cuando no use las baterías, deberán guardarse en un lugar seco con 

temperatura ambiente (20 °C). Asegúrese de que las baterías no puedan 
accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje.

ADVERTENCIA

: Las baterías de litio pueden provocar un incendio, quemaduras 

o riesgo de explosión si no se almacenan correctamente.
•   Mantenga las baterías de litio alejadas de los niños.
•   No utilice el cargador con otras baterías que no sean las suministradas con 

este producto.

•   Utilice solo baterías compatibles con este producto.
•   Deje que se enfríen las baterías por 15 minutos después de la carga o 

de un uso prolongado. No seguir estas instrucciones podría provocar un 

incendio.

•   Cuando no use las baterías,  deben guardarse en un lugar seco, cerca de la 

temperatura ambiente (20 °C). 

•  Asegúrese de que las baterías no puedan accidentalmente cortocircuitarse 

durante su almacenaje. Mantenga limpias las baterías, ya que los cuerpos 
extraños y la suciedad pueden causar un cortocircuito u obstruir la 
ventilación.

•   Tenga precaución, durante condiciones extremas podría desprenderse el 

líquido del interior de la batería. Este líquido puede causar irritaciones en 
la piel y los ojos. Evite el contacto en todo momento. En caso de contacto, 
enjuague la zona con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos 
solicite ayuda médica.

•   Nunca abra, desmonte, rompa, incinere o caliente por encima de 60° C la 

batería.

Características  de la batería y el cargador de baterías.

La batería y el cargador incorporan varias funciones de seguridad las cuales se 
podrían activar durante el proceso de carga:
•   Protección contra exceso de carga: El cargador se apaga automáticamente 

cuando la batería alcanza el nivel máximo de carga, protegiendo así todos 
los componentes de la batería.

•   Protección contra descarga: Evita que la batería se descargue por debajo 

del nivel de tensión de seguridad más bajo.

•   Protección contra sobrecalentamiento: El sensor apagará automáticamente 

la batería en caso de que se sobrecaliente durante el funcionamiento. Esto 
puede ocurrir si utiliza la herramienta durante largos periodos de tiempo. 
Dependiendo de la temperatura ambiente, puede que necesite dejar enfriar 
la herramienta durante 30 minutos.

•   Protección contra sobrecarga eléctrica: La batería se parará temporalmente 

si detecta una sobrecarga eléctrica por encima del nivel máximo permitido. 
La batería volverá a funcionar normalmente cuando el nivel de tensión 
eléctrica sea el adecuado. Esto podría tardar unos segundos.

•   Protección contra cortocircuito: La batería se parará automáticamente en 

caso de detectar un cortocircuito con el fin de no dañar la herramienta ni la 
batería. 

ADVERTENCIA

 para Australia y Nueva Zelanda

ADVERTENCIA

: Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, 

se recomienda conectar esta herramienta en tomas de corriente protegida con 
dispositivo de protección de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior. 

Aplicaciones

•  Taladro angular versátil ideal para trabajar en espacios reducidos. Esta 

herramienta está especialmente diseñada para atornillar. Esta herramienta 
no ha sido diseñada para utilizarse con accesorios compatibles con 
atornilladores de impacto o taladros industriales (ej. coronas perforadoras, 
accesorios para automoción). No modifique esta herramienta. Utilice 
únicamente la  herramienta para su finalidad prevista. Seguir estas 
indicaciones alargará la vida útil de su herramienta.

Desembalaje

•   Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con 

todas sus características y funciones.

•   Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están 

en buenas condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, solicite su 
sustitución antes de utilizar esta herramienta.

810698_Z1MANPRO1-USA.indd   21

26/09/2014   08:45

Summary of Contents for T12AD

Page 1: ...nt et d autre mat riaux de construction L arsenic et le chrome provenant des caoutchoucs trait s chimiquement Les risques r sultant de ces expositions varient en fonction de la fr quence laquelle vous...

Page 2: ...Angle Drill Operating and Safety Instructions GB Instru es de Opera o e Seguran a PT Instructions d utilisation et consignes de s curit F Instrucciones de uso y de seguridad ESP JP 810698_Z1MANPRO1 U...

Page 3: ...ion on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Thank you for purchasing this Triton tool This manual contains informatio...

Page 4: ...ded accessories are subject to change and may vary by region and model 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Converter Plug UK users do not attempt to remove the installed UK converter plug and use it on other appliances...

Page 5: ...ot overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair...

Page 6: ...contact hidden wiring Cutting accessory and or fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and give the operator an electric shock Battery Charger Safety Use...

Page 7: ...attery Pack becomes fully charged An 80 charge is achieved after 1 2hr of charging 3 0Ah High Capacity Battery pack optional accessory A high capacity Battery Pack is available that provides double th...

Page 8: ...to prevent damage to the screw head and screwdriver bit This will also prevent the motor from stalling If the motor does stall the drill s over current or over temperature protection will operate prev...

Page 9: ...ush or dry cloth If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes Storage Store this tool and its accessories after use in its case in a dry secure place out of the reac...

Page 10: ...pr Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from the date of original purc...

Page 11: ...ations sur la directive des missions sonores et vibratoires visitez le site http osha europa eu fr Nous vous remercions d avoir choisi cet quipement Triton Ces instructions contiennent les information...

Page 12: ...ur de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente Protection de l environnement Les produits lectriques usag s et les batteries ainsi que les batteries au lithium i...

Page 13: ...pareil lectrique en marche Une cl ou un instrument de r glage laiss fix un l ment en rotation de l appareil lectrique peut entra ner des blessures physiques e Ne pas essayer d atteindre une zone hors...

Page 14: ...ous tension ce qui mettrait les parties m talliques de l outil lectroportatif sous tension et pourraient donner un choc lectrique l utilisateur Consignes de s curit relatives au chargeur et aux batter...

Page 15: ...charge diminue au fur et mesure que le bloc batterie est pleine 80 de la charge est obtenue en heure Bloc batterie haute capacit 3 Ah accessoire en option Bloc batterie haute capacit est disponible p...

Page 16: ...endommager la t te de vis et l embout de vissage Cela permet galement au moteur de ne pas caler Si le moteur cale la protection de surcharge et thermique s enclencheront et la perceuse ne pourra pas f...

Page 17: ...z pas en contact avec des mat riaux combustibles lorsqu il est chaud Utilisez toujours un lubrifiant ou un liquide de coupe et percez avec une vitesse appropri e Appliquez une pression mod r e sur le...

Page 18: ...pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 3 ANS suivant la date d achat Triton Precision Power Tools s engage aupr s de l acheteur de ce produ...

Page 19: ...ada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibraci n Para m s informaci n sobre ruido y vibraci n puede visitar la p gina web www osha europa eu Gracias por haber elegido esta herramien...

Page 20: ...gida selectiva Solicite informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Protecci n medioambiental Las herramientas el ctricas bater as y bater as de litio nunca deben dese...

Page 21: ...el interruptor encendido podr a ocurrir un accidente d Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta el ctrica Una llave enganchada en una parte m vil de la herramienta el ctrica...

Page 22: ...s de los ni os No utilice el cargador con otras bater as que no sean las suministradas con este producto Utilice solo bater as compatibles con este producto Deje que se enfr en las bater as por 15 min...

Page 23: ...es del cargador de bater a no se iluminan indicar que existe alg n fallo Compruebe que la bater a est correctamente colocada en el soporte del cargador Compruebe todas las conexiones y aseg rese de qu...

Page 24: ...o adecuado Aseg rese de que pueda apretar el gatillo c modamente especialmente en espacios reducidos Sujete el taladro siempre con ambas manos especialmente cuando necesite presionar sobre la herramie...

Page 25: ...tirar los restos de rebabas Aseg rese de que los restos de material expulsado no obstruyan los orificios de ventilaci n 1 Accesorios Existen gran variedad de accesorios T12 incluidos bater a T12B 1 5...

Page 26: ...n de un per odo de garant a de 3 a os una vez haya registrado el producto en un plazo de 30 d as contados a partir de la fecha de compra Si durante ese per odo apareciera alg n defecto en el producto...

Page 27: ...o tempo de exposi o ao m nimo necess rio Caso os n veis de ru do se tornem desconfort veis mesmo com prote o auditiva pare imediatamente de usar a ferramenta e verifique se a prote o auditiva est ajus...

Page 28: ...er feito no lixo dom stico Fa a reciclagem onde for poss vel Consulte as autoridades locais ou seu revendedor para saber como reciclar Prote o Ambiental O descarte de produtos el tricos e baterias n o...

Page 29: ...l firme Isto permite um melhor controle da ferramenta em situa es inesperadas f Vista se corretamente N o use joias nem roupas largas Mantenha cabelos roupas e luvas longe das pe as m veis Roupas larg...

Page 30: ...cante Mantenha as baterias limpas objetos estranhos e sujeira poder o causar curto circuitos Deixe que as baterias esfriem por 15 minutos ap s a carga ou depois de uso intenso A n o observa o destas i...

Page 31: ...nser lo verifique a condi o das baterias e dos contatos Conjunto de baterias vida til A dura o de cada carga da bateria depende do tipo de trabalho realizado com a ferramenta O carregador e o conjunto...

Page 32: ...e parafusos Remo o Solte a porca ou parafuso com uma chave inglesa e ent o use a parafusadeira angular com um adaptador ou soquete para desaparafusar Instala o Use a parafusadeira angular para aperta...

Page 33: ...s Triton oferecem uma linha de acess rios para a T12 incluindo o conjunto de baterias T12B de 1 5Ah o conjunto de baterias T12HCB de 3Ah e o carregador de baterias T12BC Todas as ferramentas el tricas...

Page 34: ...nte de compra A Triton Precision Power Tools garante ao comprador deste produto que se qualquer pe a estiver comprovadamente defeituosa devido a falhas de material ou m o de obra durante os pr ximos 3...

Page 35: ...dB 2 5m s2 85db A 12V T12B 1 5Ah T12HCB 3 0Ah T12BC T12B 1 5Ah T12HCB 3 0Ah UE 220 240V AC 50 60Hz 25W SA 220 240V AC 50 60Hz 25W AU 220 240V AC 50 60Hz 25W 100V AC 50 60Hz 0 25A USA CAN 120V AC 60Hz...

Page 36: ...35 JP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 II 3 15A T3 15A Li ion 810698_Z1MANPRO1 USA indd 35 26 09 2014 08 45...

Page 37: ...36 JP a b c a b c d e f RCD a b c d e f g a b c d e f g a b c d a 18 810698_Z1MANPRO1 USA indd 36 26 09 2014 08 45...

Page 38: ...37 JP 15 20 30 30mA RCD 30mA RCD T12AD 810698_Z1MANPRO1 USA indd 37 26 09 2014 08 45...

Page 39: ...38 JP 1 30 80 3 0Ah LED LED 810698_Z1MANPRO1 USA indd 38 26 09 2014 08 45...

Page 40: ...39 JP a b c Use a countersink bit to remove sharp burrs from the hole preventing cuts and other kinds of injury T12 T12B1 5Ah T12HCB3Ah T1 T12 D Y 810698_Z1MANPRO1 USA indd 39 26 09 2014 08 45...

Page 41: ...40 JP LED www toolsparesonline com 810698_Z1MANPRO1 USA indd 40 26 09 2014 08 45...

Page 42: ...41 JP www tritontools com ___ ___ ____ T12AD Triton Precision Power Tools 30 810698_Z1MANPRO1 USA indd 41 26 09 2014 08 45...

Reviews: