•
Defekter på förbrukningsmaterial eller delar som är utsatta för slitage, så väl som
rengöring, underhåll eller utbyte av sagda delar täcks inte av garantin och därför ska
dessa betalas!
•
Garantin förbrukas vid fall av ej auktoriserad manipulation.
•
Efter utgången av garantin kan reparationer utföras av den kompetenta
återförsäljaren eller reparationsservice mot betalning för att täcka kostnaderna.
Riktlinjer för skydd av miljön
Denna apparat bör inte kastas i hushållssoporna när den slutat fungera, utan
måste kasseras vid en återvinningscentral för elektriska och elektroniska
hushållsapparater. Denna symbol på apparaten, instruktionsmanualen och
förpackningen är till för att uppmärksamma dig på detta viktiga ärende.
Materialet som används i apparaten kan återvinnas. Genom att återvinna
använda hushållsapparater bidrar du med ett viktigt steg till att skydda vår
miljö. Fråga din lokala myndighet för information rörande samlingspunkter för
återvinning.
Förpackning
Förpackningen är 100 % återvinningsbar, returnera förpackningen separat.
Produkt
Denna apparat är utrustad med en märkning enligt EU direktiv 2002/96/EC.
För kasserad elektronisk och elektrisk utrustning (WEEE). Genom att försäkra att produkten
kasseras korrekt, hjälper du till att minska konsekvenserna på för miljön och hälsan.
Tillkännagivande för överensstämmelse med EC
Denna apparat är designad, tillverkad och marknadsförd enligt de säkerhets direktiv som gäller
får låg spänningsdirektivet ”Nr 2006/95/EC, skyddskraven för EMC direktiv 2004/108/EC”
elektromagnetisk kompabilitet” och kraven för direktiv 93/68/EEC.
Rukovanje i održavanje
HR
Odstranite svu ambalažu s ure
đ
aja.
Provjerite da napon koji je naveden na ure
đ
aju odgovara naponu mreže u vašem domu.
Nazivni napon: AC 220-240 V 50 Hz. Ovaj aparat priklju
č
ujte samo na uti
č
nicu s uzemljenjem.
Ne koristite ovaj ure
đ
aj u kupaonici ili u blizini sudopera napunjenim vodom. Ako je ure
đ
aj pao
u vodu prvo isklju
č
ite utika
č
iz uti
č
nice.
Prije korištenja
•
Provjerite da u šiša
č
u nema zaostale kose ili tkanine. O
č
istite ih priloženom
č
etkicom (br.
9) i razmažite kap ulja (br. 8) po britvicama.
•
Omotajte ru
č
nik oko vrata osobe
č
iju kosu
ć
ete rezati.
•
Osoba neka sjedi s glavom postavljenom u razini vaših o
č
iju. Tako se osigurava dovoljna
vidljivost i bolje obavljanje rada.
•
Prije svega iš
č
ešljajte kosu tako da pada na prirodan na
č
in.
•
Opustite se kako bi mogli precizno raditi. Šišajte samo u kratkim potezima. Bolje je svaki
put odstraniti manju koli
č
inu kose. Ostatak uvijek možete odstraniti naknadno.
•
Ure
đ
aj upotrebljavajte samo na suhoj kosi.
Korištenje
U sljede
ć
oj tablici priložen je popis
č
ešljeva koji su vam potrebni za šišanje na odre
đ
enu
duljinu.
Č
ešalj se skida tako da ga okrenete sa zupcima prema gore i
č
vrsto gurnete na kliznik.
Č
ešalj 10.1 --- kosu podrezuje na duljinu od približno 0,3 cm.
Č
ešalj 10,2 --- kosu podrezuje na duljinu od približno 0,6 cm.
Č
ešalj 10,3 --- kosu podrezuje na duljinu od približno 1,2 cm.
Č
ešalj 10,4 --- kosu podrezuje na duljinu od približno 2 cm.
U po
č
etku podrezujte samo male koli
č
ine kose sve dok se ne prilagodite na novu dužinu kose.
U svakom
č
ešlju ostaje kosa. Preporu
č
a se da na šiša
č
u prvo upotrijebite najduži
č
ešalj 10.4,
a zatim kra
ć
e, ako želite manju dužinu kose.
Ako želite ravnomjerno šišanje, nemojte brzo gurati ili siliti šiša
č
kroz kosu.
Kosu prvo šišajte u smjeru njena rasta, s postavljenim najve
ć
im
č
ešljastim nastavkom
podrezujte bo
č
ne strane glave odozdo prema gore. Lagano držite šiša
č
uz kosu tako da zupci
č
ešljastog nastavka gledaju prema gore.