TriStar SZ-1904 Manual Download Page 2

* Algemene Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen 
Controleer of het voltage van uw stroomnetwerk overeenkomt met dat van het apparaat (220 – 240V) 

 

Lees de gebruiksaanwijzing goed door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing en de 
garantie, de aankoopban en, als het mogelijk is, de doos met de verpakking. 

 

Het apparaat is alleen ontwikkeld voor huishoudelijk gebruik. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel 
gebruik.    Gebruik het niet buitenshuis (alleen als het ontworpen is voor gebruik buitenshuis).   

 

Houdt het uit de buurt van hittebronnen, direct zonlicht, vochtigheid (dompel het nooit in een vloeistof) en scherpe 
randen. Gebruik het apparaat niet met natte handen. Als het apparaat vochtig of nat is, haal dan onmiddellijk de 
stekker uit het stopcontact. Doe het niet in water. 

 

Bij het schoonmaken of het opbergen van het apparaat, schakel het apparaat uit en haal altijd de stekker uit het 
stopcontact (aan de stekker vastpakken, niet aan het snoer) als het apparaat niet gebruikt wordt en verwijder alle 
erop gezette accessoires. 

 

Bedien deze machine niet zonder toezicht.    Als u de ruimte waarin het apparaat gebruikt verlaat, schakel dan 
altijd de machine uit of haal de stekker uit het stopcontact (trek aan de stekker zelf, niet aan het snoer). 

 

Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparaten, zorg ervoor dat het snoer laag hangt 
en dat ze geen toegang hebben tot het apparaat. 

 

Controleer het apparaat, de kabel en de stekker regelmatig op schade. Gebruik het apparaat nooit als het 
beschadigd is! 

 

Probeer nooit zelf het apparaat te repareren. Neem altijd contact op met een geautoriseerde technicus. Om risico 
te voorkomen, laat een defect snoer alleen vervangen door de fabrikant, onze klantenservice of door een 
gekwalificeerd persoon en door een snoer van hetzelfde type. 

 

Gebruik alleen de originele reserve onderdelen. 

 

Lees de sectie “Speciale veiligheidsinstructies” goed door.   

 
Speciale veiligheidsinstructies 
• Zuig geen vloeistoffen op! 
• Zuig geen hete as, puntige of scherpe voorwerpen op! 
• Gebruik het apparaat niet in vochtige ruimtes! 
• Gebruik het nooit zonder filter. Controleer of het filter goed geïnstalleerd is! 
• Houdt haar, kleding en lichaamsdelen weg van de zuigkop tijdens het gebruik! 
• Houdt de stofzuiger weg van hittebronnen zoals radiatoren, ovens enz.   

GB

 

*Beginnen 
• Stop de aansluitingskop van de zuigslang in de slangaansluiting (9) totdat het vast klikt. Om dat te doen, druk 
tegelijkertijd op beide knoppen. Om de zuigslang weer lost te maken, druk weer op de knoppen op de aansluitkop 
• Houdt de knoppen ingedrukt en trek aan de zuigslang. 
•Z et de telescopische zuigstang op het greepeinde (zie sectie “Zuigstang”) 
• Monteer dan de vloerborstel en/of de accessoires. 
 
* Het gebruik van het apparaat. 

 

Trek de kabel (2) tot de door u gewenste lengte eruit. 

 

Doe stekker in een correct geïnstalleerde 230 V, 50 Hz stopcontact. Zet 

 

het apparaat aan met de AAN/UIT-schakelaar (1) door de regulator in te drukken.   

 

Pas de zuigkracht aan door te draaien aan de zuigkrachtregulator (6). 

 

Zuig met een regelmatige snelheid.    Het is niet nodig om druk uit te oefenen. 

 

Let op: Let op de reikwijdte die gehaald kan worden met de kabellengte. 

 
* Zuigvermogenregulator 
Laag zuigvermogen: Geschikt voor gordijnen en tere stoffen. 
Medium zuigvermogen: Voor hoog polige tapijten en textiel vloeren 
Hoog zuigvermogen: Voor stugge tapijten en vloeren. 
 
* Telescopische Zuigstang: 

o

 

Dit maakt het mogelijk om de hoogte aan te passen naar uw eigen lichaamslengte. Maak connectie los door het 
brede deel van de zuigstang naar links te draaien.     

o

 

Stel de zuigstang in op de gewenste stand. Om de connectie vast te zetten draait u het brede deel van de 
zuigstang naar rechts.   

GB 
 
 
 
 

Summary of Contents for SZ-1904

Page 1: ...SZ 1904 ...

Page 2: ...service of door een gekwalificeerd persoon en door een snoer van hetzelfde type Gebruik alleen de originele reserve onderdelen Lees de sectie Speciale veiligheidsinstructies goed door Speciale veiligheidsinstructies Zuig geen vloeistoffen op Zuig geen hete as puntige of scherpe voorwerpen op Gebruik het apparaat niet in vochtige ruimtes Gebruik het nooit zonder filter Controleer of het filter goed...

Page 3: ...en of om deeltjes die in de zuigkop zitten te verwijderen Stofzakvuldisplay 7 Houdt de slang in de lucht Als de stofzakvuldisplay oplicht dan is de zak vol Verwissel het dan Het vervangen van de stofzak Haal de stekker uit het stopcontact Open het deksel van het stofzakcompartiment met de hendel 8 totdat het vast klikt Verwijder de stofzak door voorzichtig het vastzetmechanisme naar de achterkant ...

Page 4: ...tieservice tegen betaling van de uit de reparatie voortvloeiende kosten Technische gegevens Functionerend Voltage 220 240V 50 60Hz Mesures de sécurité générales Vérifiez que la tension sur la plaque nominale de cet appareil 220 240V corresponde avec l alimentation domestique de votre habitation Lisez attentivement les instructions de fonctionnement avant de faire fonctionner l appareil et conserve...

Page 5: ...sols Puissance forte pour les tapis et sols rugueux Tube d aspiration télescopique o Il est donc possible d adapter la hauteur du tube en fonction de votre taille Déverrouillez l ensemble en tournant la partie la plus large du tube d aspiration vers la gauche o Déplacez le tube d aspiration comme vous le désirez Pour verrouiller l ensemble tournez l ensemble la partie la plus large du tube d aspir...

Page 6: ...tion Veuillez tourner le couvercle dans le sens du mot LOCK VERROUILLAGE Nettoyage et rangement Nettoyage Débranchez la prise de la prise murale avant le nettoyage Nettoyez le châssis avec un linge sec Rangement Laissez l appareil refroidir complètement Rembobinez entièrement le câble Positionnez l appareil soit à la verticale ou à l horizontale afin de pouvoir suspendre le crochet sur l embout po...

Page 7: ...araturen nicht selbst vor wenden Sie sich stets an einen autorisierten Kundendienst Lassen Sie ein beschädigtes Netzkabel stets von einem qualifizierten Elektrofachmann ersetzen Benutzen Sie ausschließlich Original Zubehör und Ersatzteile Bitte beachten Sie die nachstehenden Besonderen Sicherheitshinweise Besondere Sicherheitshinweise Saugen Sie keine Flüssigkeiten auf Saugen Sie keine heiße Asche...

Page 8: ... eingestellt werden Geschlossen für höchste Saugleistung geöffnet für reduzierte Saugleistung Staubbeutelanzeige 7 Halten Sie den Saugschlauch aufrecht Leuchtet die Kontrollanzeige auf dann ist es jetzt an der Zeit den Staubbeutel auszuwechseln Austauschen des Staubbeutels Ziehen Sie den Netzstecker Öffnen Sie die Abdeckung mit dem Handgriff 8 Entnehmen Sie den Staubbeutel indem Sie die Halterunge...

Page 9: ...se and for the envisaged purpose This appliance is not fit for commercial use Do not use it outdoors except if it is designed to be used outdoors Keep it away from sources of heat direct sunlight humidity never dip it into any liquid and sharp edges Do not use the appliance with wet hands If the appliance is humid or wet unplug it immediately Do not put it in water When cleaning or putting it away...

Page 10: ...rying handle 5 Cable winding key 6 Vacuum power regulator 7 Dust bag filling display 8 Handle for opening the dust bag compartment front cover 9 Hose connection 10 Big wheel 2 in 1 nozzle groove and brush nozzle Cable winding device Pull out the cable 1 up to the maximum length indicated with the yellow mark Never pull the cable out up to the red mark as the cable winding can be damaged Said damag...

Page 11: ...s such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordance with the latest safety regulations Subject to technical changes without prior notice Guarantee The device supplied by our Company is covered by 24 month guarantee starting on the date of purchase receipt During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories to material or...

Page 12: ...pparecchio in stanze umide Non utilizzare senza filtro Verificare che il filtro sia inserito correttamente Tenere lontani capelli vestiti e parti del corpo dalla bocchetta dell aspirapolvere durante l uso Tenere lontano da fonti di calore come radiatori forni ecc GB Avvio Inserire in posizione la testa di collegamento del tubo di aspirazione nel connettore del tubo 9 premendo i pulsanti simultanea...

Page 13: ...fissaggio affinché il sacchetto sia più facilmente accessibile quindi rimuovere il sacchetto tirandolo verso l alto Inserire un nuovo sacchetto Accertarsi che il sacchetto sia collocato correttamente nel meccanismo di guida Chiudere la copertura verificando che sia bloccata in posizione Filtro L apparecchio dispone di due filtri Filtro di protezione del motore filtro di entrata Il filtro di entrat...

Page 14: ...n uso exterior Manténgalo lejos de Fuentes de calor la luz del sol la humedad no lo sumerja en ningún líquido y bordes cortantes No use este aparato con las manos mojadas Si el aparato está húmedo o mojado desenchúfelo inmediatamente No lo sumerja en agua Cuando limpie o almacene su aparato apague el aparato y desenchufe la clavija de la toma de tierra tire de la clavija y no del cable si está usa...

Page 15: ...8 Asa para abrir el compartimiento de la bolsa del polvo Tapa frontal 9 Conexión de manga 10 Ruedas grandes Tubo 2 en 1 Tubo de esquinero y cepillo Mecanismo para rebobinar el cable Saque el cable 2 del aparato a su longitud máxima hasta la señal amarilla No saque el cable más allá de la señal roja ya que el mecanismo para rebobinar el cable podría dañarse La garantía no cubre estos daños Para reb...

Page 16: ...gancho en la boquilla para el suelo en la parte trasera del aparato Este aparato ha sido sometido a prueba según todas las directrices relevantes de la actual CE tales como la compatibilidad electromagnética y directivas de bajos voltajes y ha sido fabricado de acuerdo con las últimas normas de seguridad Está sujeto a cambios técnicos sin o con autorización previa Garantía Este aparato proporciona...

Page 17: ...ais de Segurança Não aspire líquidos Não aspire cinzas quentes ou objectos aguçados Não utilize o aparelho em divisões húmidas Nunca utilize o aparelho sem o filtro Verifique se o filtro está colocado de forma correcta Mantenha cabelos e vestuário afastados do tubo do aspirador quando este está em funcionamento Mantenha o aspirador afastado de fontes de calor como radiadores fornos etc GB Começar ...

Page 18: ... compartimento do saco do pó pela pega 8 até ficar fixa correctamente Retire o saco puxando cuidadosamente o dispositivo de fixação em direcção à parte de trás de forma ao saco ficar acessível mais facilmente Remova então o saco do pó puxando o para cima Coloque um saco novo Assegure se de que o saco está fixo de forma correcta no mecanismo direccional Feche a tampa até fixar dando um estalido Fil...

Page 19: ...cyclage Les matières de cet article sont appropriées pour recyclage Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de notre environnement Renseignez vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern m...

Page 20: ...tricos y electrónicos tal como advierte el símbolo que aparece en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje Los materiales se pueden reutilizar según su clasificación Al reutilizar los aparatos antiguos ya sea de forma material o de cualquier otra forma contribuye de manera importante a la protección de nuestro medio ambiente Infórmese en su ayuntamiento sobre los puntos de eliminac...

Reviews: