TriStar ST-8062 Instruction Manual Download Page 8

 

8

At any temperature by pressing the spray button (g) a couple of times the laundry can be damped 
down . Ensure that there is enough water in the water reservoir. 
 
Cleaning 
Before cleaning remove the mains plug from the wall socket and allow the iron to cool down 
sufficiently. 
Scale and other residue can be wiped off the sole plate with a damp cloth and some non-scratching 
(fluid) abrasive. 
 
Storage 
Remove the mains plug from the wall  socket. Pour any remaining water out of the water  reservoir. 
Set the steam control to no steam position.  Stand the iron upright and let it cool down sufficiently. 
 
***   
  
PORTUGUÊS 
 

MANUAL DE INSTRUÇÕES 

 

FERRO A VAPOR 

ST-8062 

 
FERRO A VAPOR DE VIAGEM 
 
 
DIRECTIVAS DE SEGURANÇA 
Ler o manual de instruções em combinação com as ilustrações de pormenor antes de utilizar o Ferro 
a Vapor. 

  Antes de utilizar o aparelho deve verificar se a voltagem corresponde à voltagem existente em sua 

casa. 

  Nunca retirar o ferro da corrente eléctrica puxada pelo cabo eléctrico. 

  Retirar  o  ferro  da  corrente  eléctrica  quando  estiver  a  encher  ou  a  esvaziar  o  depósito  de  água, 

com interferências na utilização ou na limpeza do ferro.  

  Nunca deve mergulhar em água. 

  Nunca  deve  colocar  o  ferro  junto  a  fontes  de  calor  e  deve  proteger  o  cabo  eléctrico  de 

danificações. Retirar o ferro da corrente eléctrica assim que não necessitar de o utilizar. 

  Deve utilizar o ferro fora do alcance de crianças e guardar num local igualmente seguro. Colocar o 

ferro de forma a não danificar a placa base e aquecimento do ferro. 

  Em caso de o ferro estar danificado, não pode ser utilizado. Mande controlar o ferro pelo serviço 

autorizado.  Um  cabo  eléctrico  só  pode  ser  substituído  pela  oficina  oficial  do  fabricante  deste 
mesmo electrodoméstico para evitar riscos. 

  No caso de queda do seu ferro, o mesmo deve ser verificado por um Técnico Profissional antes de 

voltar à sua utilização. Também danificações invisíveis podem influenciar negativamente o estado 
de funcionamento do ferro. 

  O  seu  ferro  só  pode  ser  reparado  por  ferramentas  especiais.  Nunca  deve  tentar  abrir  o  ferro  ou 

penetrar com instrumentos de metal para dentro do sistema electrónico. Em caso de necessidade 
deve procurar os serviços autorizados para a resolução do problema. 

  O  ferro  serve  somente  para  fins  de  uso  doméstico.  Em  caso  de  sua  má  utilização  e  houver  a 

ocorrência de qualquer estrago não tem garantia ou reembolso do produto. 

  Não utilize água descalcificada de origem química. Não utilize vinagre ou outras substâncias para 

a descalcificação do depósito de água. 

  Utilize o ferro somente para passar roupas e tecidos, em caso nenhum para outros fins.  

  Alguns  elementos  do  ferro  são  ligeiramente  engordurados,

 

o  que  pode  fazer  aparecer  um  ligeiro 

fumo na primeira utilização do ferro. Após um pequeno instante o possível fumo desaparece. 

Summary of Contents for ST-8062

Page 1: ...ST 8062 ...

Page 2: ...der voor het eerste gebruik alle stickers van de strijkzool Vul het strijkijzer nooit met azijn of ontkalkingmiddel Laat de strijkzool het snoer niet raken Onderdelen a Voltage schakelaar 115 of 230V b Knop voor loskoppelen van handvat c Controlelampje d Temperatuurregelaar f Stoom aan uit knop g Drukknop met waterreservoir met watervul opening h sproeispruitstuk Het vullen van het strijkijzer Tre...

Page 3: ...autre liquide Soyez prudent lorsque vous utilisez l appareil à proximité d enfants Débranchez l appareil après utilisation ou avant de le nettoyer Laissez le d abord refroidir avant de remettre ou d enlever des éléments et avant de le nettoyer Evitez d utiliser l appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés si l appareil fonctionne mal ou a été endommagé d une façon ou d une autre Confiez l a...

Page 4: ...a vapeur sur la position 0 pas de vapeur Repassage à la vapeur Régler le thermostat sur la zone de vapeur Si vous le réglez à une température trop basse l appareil peut présenter des fuites Veillez à ce qu il y ait assez d eau dans le réservoir Mettre la fiche dans la prise La lampe s éteint une fois que la température souhaitée est atteinte Choisir le régulateur de vapeur f pour régler la vapeur ...

Page 5: ...or erstmaliger Benutzung bitte alte Aufkleber oder Schutzfolie von der Bügelsohle entfernen Dann die Sohle mit einem weichen Tuch säubern Kein Essig oder andere Mittel zum entkalken in den Wasserbehälter geben Bitte kein chemisch destilliertes Wasser benutzen Das Kabel darf nicht die heisse Sohle des Bügeleisens berühren Bei Beschädigung der Anschlussleitung dieses Gerätes darf diese nur durch ein...

Page 6: ...r ziehen und das Bügeleisen abkühlen lassen Kalkstein und andere Rückstände können mit einem feuchten Tuch von dem Bügeleisen entfernt werden und bitte verwenden Sie keine Scheuermittel Von Zeit zu Zeit säubern Sie das Innere des Wassertanks Geben Sie ein wenig Wasser in den Tank und schütteln Sie das Bügeleisen ein wenig Dann entfernen Sie das Wasser Die Pflege sollte mindestens einmal im Monat v...

Page 7: ...r if the water is very hard hardness higher than 17 dH it is ad visable to use distilled water Remove the mains plug from the wall socket before filling the iron Set the variable steam control to position 0 no steam Stand the iron upright and use the measuring beaker provided for pouring water into filling aperture Setting the temperature 0 Synthetics Silk 00 Wool 00 Cotton Linen Stand the iron up...

Page 8: ...léctrica assim que não necessitar de o utilizar Deve utilizar o ferro fora do alcance de crianças e guardar num local igualmente seguro Colocar o ferro de forma a não danificar a placa base e aquecimento do ferro Em caso de o ferro estar danificado não pode ser utilizado Mande controlar o ferro pelo serviço autorizado Um cabo eléctrico só pode ser substituído pela oficina oficial do fabricante des...

Page 9: ...ha de controlo do ferro vai acender e apagar constantemente Passagem a seco Colocar o botão regulador do vapor na posição 0 sem vapor Ferro a vapor Vire o regulador da temperatura 1 na posição 0 00 ou 000 para obter vapor mínimo ou vapor máximo Se escolher uma temperatura demasiado baixa poderão cair gotas de água pela planta de ferro Certifica se que tem água suficiente no depósito da água Ligar ...

Page 10: ...em Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle Guidelines for protec...

Reviews: