background image

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

MX-4153 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NL 

Gebruikershandleiding 

HR 

Korisni

č

ki priru

č

nik   

UK 

User manual   

 

NO 

Brukermanual  

 

FR 

Manuel d'utilisation   

BG 

Потребителски

 

наръчник

 

DE 

Bedienungsanleitung   

HU 

Kézikönyv 

 

 

ES 

Manual de usuario 

 

DK 

Brugervejledning 

IT 

Manuale utente  

 

CZ 

Uživatelská p

ř

íru

č

ka   

 

PT        Manual de utilizador 

 

PL 

Instrukcja obsługi 

 

SE        Användarhandbok 

 

RO 

Manual de utilizare 

TR 

Kullanım kılavuzu 

 

EL 

Εγχειρίδιο

 

χρήστη

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile 

Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar 

beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | 

Части

 

описание

 | Részek leírása | Dele 

beskrivelse |

Č

ásti popis | Cz

ęś

ci opis | Piese descriere | 

Μέρη

 

περιγραφή

 | Parçalar 

açıklaması |  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aansluiting 

 

 

 

 

 

Connector 

Connecteur 

Antrieb 

Conector 

Connettore

 

Encaixe de ligação 

Kontakt

 

Priklju

č

ak 

Tilkobling 

Конектор

 

Csatlakozó 

Konnektor 

Spojka 

ą

cze 

Conector 

Συνδετήρας

 

Ba

ğ

layıcı 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deeghaak 

 

Mix kom   

 

Draaibaar arm 

Dough hook 

 

Mixing bowl 

 

Swiveling arm 

Fouet à pâte 

 

Récipient Mixeur   

Tige amovible 

Knethaken 

 

Rührschüssel 

 

Schwenkarm 

Gancho para masa  

Recipiente para mezclas 

Brazo articulado 

Gancio impastatore  

Vaschetta per miscelare 

Braccio girevole

 

Pá de amassar 

 

Taça misturadora   

Braço oscilante 

Degkrok   

 

Skål 

 

 

Svängarm

 

Nastavak za tijesto   

Zdjela za miješanje  

Okretna ruka

 

Deigkrok   

 

Miksebolle 

 

Mikser arm 

Бъркалка

 

за

 

тесто

  

Купа

 

за

 

смесване

   

Шарнирно

 

рамо

 

Tésztahorog 

 

Kever

ő

tál  

 

Forgókar 

 

Dejkrog   

 

Røreskål   

 

Vippearm 

Hn

ě

tací hák 

 

Šlehací mísa 

 

Skláp

ě

cí rameno 

Hak do ciasta 

 

Miska do miksowania 

Rami

ę

 obrotowe 

Cârlig de aluat 

 

Bol de mixare 

 

Bra

ţ

 pivotant

 

Άγκιστρο

 

ζύµης

 

 

∆οχείο

 

ανάµιξης

 

 

Περιστρεφόµενος

 

βραχίονας

 

Hamur kancası 

 

Karı

ş

tırma kabı 

 

Mafsallı kol 

 

 

 

 

 

Ontgrendel knop 

 

Motor 

 

 

Snelheidskeuzeschakelaar

 

Unlocking button   

Motor 

 

 

Speed selector 

Déverrouillage du bouton 

Moteur   

 

Sélecteur de Vitesse 

Entsperrtaste 

 

Motor 

 

 

Geschwindigkeitswahlschalter 

Summary of Contents for MX-4153

Page 1: ...тор Csatlakozó Konnektor Spojka Złącze Conector Συνδετήρας Bağlayıcı 2 3 4 Deeghaak Mix kom Draaibaar arm Dough hook Mixing bowl Swiveling arm Fouet à pâte Récipient Mixeur Tige amovible Knethaken Rührschüssel Schwenkarm Gancho para masa Recipiente para mezclas Brazo articulado Gancio impastatore Vaschetta per miscelare Braccio girevole Pá de amassar Taça misturadora Braço oscilante Degkrok Skål S...

Page 2: ...ngebruik Voor het eerste gebruik Was voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt de mix kom nr 3 de garde nr 8 de klopper nr 9 de deeghaak nr 2 en het spatdeksel nr 11 in een warm sopje Spoel ze hierna af en droog ze grondig Deze delen zijn niet afwasmachine bestendig Let op De basis nr 10 nooit in water of in een andere vloeistof dompelen Laat de mixer nooit langer dan 10 minuten continu ...

Page 3: ...ecteer de snelheidskeuzeschakelaar op 0 als u klaar bent met mixen en verwijder de stekker uit het stopcontact 6 Reinigen van het apparaat Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact indien het apparaat niet wordt gebruikt of als het apparaat gereinigd wordt De basis nr 10 reinigen met een zachte vochtige doek De mix kom nr 3 de garde nr 8 de deeghaak nr 2 de klopper nr 9 en de spatdeksel nr 1...

Page 4: ...r reparaties moeten worden uitgevoerd mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor commercieel of industrieel gebruik Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd 8 Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie zal TRISTAR het apparaat repa...

Page 5: ...eginning at position 1 maximum increase to position 2 Dough hook no 2 Start at position 1 maximum increase to position 2 Important for making heavy dough Never exceed the maximum amounts as shown below because the device could be overloaded If you hear the device has trouble with mixing switch it off and take half the dough out Mix the dough in 2 times Firstly place the liquid ingredients into the...

Page 6: ...urces Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces or come into contact with the hot parts or allow the product to be situated underneath or close to curtains window coverings etc This appliance is for household use only and only for the purpose it is made for The appliance must be placed on a stable level surface This appliance is an attended appliance and as such shou...

Page 7: ...es no 2 et le couvercle du récipient no 11 dans de l eau savonneuse Rincer et bien essuyer les éléments Ces pièces ne peuvent pas être lavées au lave vaisselle Attention Ne jamais immerger le socle no 10 dans l eau ou autre liquide Ne pas faire fonctionner continuellement le mixeur plus de 10 mns et ensuite le laisser refroidir pendant au moins 15 minutes Utilisation des accessoires du mixeur Mixe...

Page 8: ...cas de surchauffe du moteur Après avoir mixé tourner le sélecteur de vitesse sur 0 et retirer la fiche de la prise du murale 16 Nettoyage et entretien Retirer toujours la fiche de la prise avant de ranger ou nettoyer l appareil Nettoyer l extérieur de l appareil avec un chiffon propre doux et humide Ne jamais immerger l appareil dans l eau ou autre liquide Laver le récipient mixeur no 3 le mixeur ...

Page 9: ...pter de la date d achat reçu Au cours de la période de garantie tout défaut sur l appareil ou ses accessoires et tout défaut de fabrication sera gratuitement réparé ou remplacé à notre discrétion Les interventions couvertes par la garantie ne prolongent pas la durée de la période de garantie et ne donnent droit à aucune nouvelle garantie La preuve d achat fait office de bon de garantie Sans preuve...

Page 10: ...fe 1 erhöhen Sie die Geschwindigkeit nicht über Stufe 2 Wichtiger Hinweis für schweren Teig Überschreiten Sie nicht die Höchstmengen das kann zu einer Überlastung des Geräts führen Hören Sie eine starke Geräuschentwicklung vom Gerät so schalten Sie es bitte aus und entnehmen Sie die Hälfte des Teiges Geben Sie stets erst die flüssigen Zutaten in die Rührschüssel Höchstmengen Fester Streusel und He...

Page 11: ...iert oder in irgendeiner anderen Weise beschädigt ist Die Benutzung nicht empfohlener Zubehörteile kann zu Verletzungen führen außerdem verlieren Sie Ihre Garantieansprüche Nicht im Freien oder in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen benutzen Netzkabel nicht über die Tischkante hängen lassen und von heißen Oberflächen entfernt halten Betreiben Sie das Gerät nicht unterhalb oder in unmittelbarer Näh...

Page 12: ...apa anti salpicaduras nº 11 con agua tibia y jabón Aclare y seque los accesorios Estas piezas no se pueden lavar en el lavavajillas Precaución No sumerja nunca la base nº 10 en agua ni en ningún otro líquido No utilice la batidora durante más de 10 minutos seguidos Una vez pasado ese tiempo déjela enfriar siempre durante 15 minutos Utilización de los accesorios Varilla mezcladora nº 8 La varilla m...

Page 13: ...del motor Cuando haya terminado de hacer la mezcla coloque el selector de velocidad en la posición 0 y desconecte el enchufe de la toma eléctrica Limpieza y mantenimiento Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente antes de almacenar o de limpiar el aparato Limpie el exterior del aparato con un paño limpio y húmedo No introduzca nunca el aparato en agua ni en ningún otro líquido Lave el ...

Page 14: ...ún nuestro criterio su cambio El servicio de garantía no implica una ampliación de la duración de la garantía ni da derecho a una nueva garantía La prueba de garantía se proporciona mediante la prueba de compra Sin la prueba de compra no se realizará ningún cambio ni reparación sin coste Si desea realizar una reclamación de garantía devuelva la máquina entera en su embalaje original a su vendedor ...

Page 15: ...one 2 Gancio impastatore n 2 Partire dalla posizione 1 velocità massima nella posizione 2 Importante per la realizzazione di impasti duri Mai superare i valori massimi come riportato di seguito in quanto l apparecchio potrebbe surriscaldarsi Se durante la miscelazione l apparecchio manifesta anomalie spegnerlo e rimuovere metà dell impasto Mescolare l impasto in 2 volte Prima porre nella vaschetta...

Page 16: ...care lesioni e invalida qualsiasi garanzia possiate avere Non usare all esterno o su o vicino a fonti di calore dirette Non lasciar pendere il cavo oltre il bordo del tavolo o del banco o toccare le superfici calde o venire a contatto con le parti calde o lasciare che il prodotto sia posto sotto o vicino a tende rivestimenti di finestre ecc Questo dispositivo è per il solo uso domestico e solo per...

Page 17: ...fície plana e estável e prever nº mínimo 10 cm livres à volta do mesmo Este aparelho não se destina a ser instalado nem utilizado ao ar livre Antes da primeira utilização Antes de utilizar pela primeira vez lavar com água morna e detergente a taça misturadora nº 3 a pá misturadora nº 8 a pá batedora nº 9 a pá de amassar nº 2 e a tampa anti salpicos nº 11 Enxaguar e secar bem Estas peças não podem ...

Page 18: ...de em 0 quando a massa estiver pronta e desligar o aparelho da tomada 36 Limpeza e manutenção Retirar sempre a ficha da tomada antes de limpar ou guardar o aparelho Limpar a parte exterior do aparelho com um pano macio limpo e húmido Nunca mergulhar o aparelho em água ou qualquer outro líquido Lavar a taça misturadora nº 3 a pá misturadora nº 8 a pá batedora nº 9 a pá de amassar nº 2 e a tampa ant...

Page 19: ...rviços da garantia não implicam uma prorrogação da duração da garantia nem conferem nenhum direito a uma nova garantia O comprovativo da garantia é fornecido com o comprovativo da compra Sem o comprovativo da compra não serão realizadas sem encargo a reparação ou a substituição Se desejar fazer uma reclamação prevista na garantia devolva a máquina na totalidade e com a embalagem de origem do distr...

Page 20: ...position 2 Viktigt när du gör tung deg Överskrid aldrig det belopp som visas nedan då enheten kan bli överlastad Om du hör att enheten har problem med blandningen stäng av den och ta ut halva degen Blanda degen i delar Placera de flytande ingredienserna i skålen de är lättare att blanda Maximikvantiteter Smula degen och jästen bestämt 2 0 kg Mjuk jäst 2 5 kg Kakmix 2 7 kg 40 Användning Vrid upplås...

Page 21: ...er fönster överdrag etc Denna apparat är endast till för hushållsbruk och det användningsområde den är tillverkad för Apparaten måste placeras på en stadig plan yta Apparaten får inte lämnas utan övervakning av vuxen person när den är PÅ eller varm Apparaten bör inte användas av personer med nedsatt fysik sinnen eller mental kapacitet ej heller av oerfarna eller personer utan kunskap Barn inkluder...

Page 22: ...upotrebe uređaja u toploj vodi sa sapunom operite zdjelu za miješanje br 3 mikser br 8 metlice br 9 nastavak za tijesto br 2 te štitnik od prskanja br 11 Temeljito isperite i osušite Ovi dijelovi nisu predviđeni za pranje u perilici za suđe Oprez Nikad nemojte uranjati bazu br 10 u vodu ili druge tekućine Mikserom nemojte raditi dulje od 10 minuta bez prekida nakon čijeg isteka uvijek hladite uređ...

Page 23: ...u postavku 0 po završetku miješanja pa izvadite utikač iz utičnice 46 Čišćenje i održavanje Uvijek izvucite utikač iz utičnice prije spremanja ili čišćenja uređaja Vanjštinu uređaja očistite čistom mekom vlažnom krpicom Nikad nemojte uranjati aparat u vodu ili bilo koju drugu tekućinu U toploj vodi sa sapunom operite zdjelu za miješanje br 3 mikser br 8 metlice br 9 nastavak za tijesto br 2 te šti...

Page 24: ... o kupnji neće se moći ostvariti pravo na besplatni jamstveni popravak Ako želite ostvariti popravak u jamstvenom periodu vratite cijeli stroj u originalnoj ambalaži zajedno s računom vašem predstavniku Oštećenja na nastavcima ne podrazumijevaju automatsku zamjenu cijelog stroja U takvom slučaju nazovite našu službu za pomoć korisnicima Razbijeno staklo i slomljeni plastični dijelovi uvijek će se ...

Page 25: ...ner i stilling 1 og økes maksimalt til stilling 2 Deigkrok nr 2 Start i stilling 1 Maksimal økning til stilling 2 Viktig for blanding av tung deig Overskrid aldri maksimal mengde som er vist nedenfor fordi apparatet kan bli overbelastet Hvis du hører at apparatet har problemer med miksingen så skru det av og ta ut halvparten av deigen Miks deigen i 2 vendinger Hell først væske ingrediensene i boll...

Page 26: ...illeggsutstyr som ikke er anbefalt av apparatets fabrikant kan føre til skade og ugyldiggjøre en garantiordning Må ikke brukes utendørs eller på eller i direkte nærhet av varmekilder La ikke ledningen henge over kanten av bordet eller benken eller berøre varme overflater eller komme i kontakt med varme deler eller la apparatet bli plassert ved eller i nærheten av gardiner persienner osv Dette appa...

Page 27: ...збиване 9 бъркалтака за тесто 2 и капачката за предпазване от пръскане 11 с топла сапунена вода Изплакнете и подсушете добре Тези части не са подходящи за съдомиялна машина Внимание Никога не потапяйте основата 10 във вода или друга течност Използвайте миксера в продължение на не повече от 10 минути след което охладете миксера за 15 минути Използване на аксесоарите за смесване Миксер 8 Миксерът е ...

Page 28: ...ази позиция използването за 56 около 1 минута може да доведе до прегряване на мотора След като приключите със смесването превключете скоростния селектор на 0 и изключете щепсела от електрическия контакт Почистване и поддръжка Винаги изключвайте щепсела от контакта преди да приберете уреда за съхранение или преди да го почиствате Почиствайте външната страна на уреда с мека влажна кърпа Никога не по...

Page 29: ...пка няма да се извършва безплатен ремонт или смяна на уреда Ако искате да рекламирате уреда в рамките на гаранционния му срок върнете целия уред в оригиналната му опаковка и представете документ за покупката Повреда на аксесоарите не означава автоматична безплатна смяна на целия уред В такива случаи моля обадете се на нашата гореща линия Смяната на счупени стъклени или пластмасови части се заплаща...

Page 30: ...g növelje a sebességet Tésztahorog 2 sz Kezdje 1 állásban és maximum a 2 állásig növelje a sebességet Fontos a sűrű tészta készítésével kapcsolatban Soha ne lépje túl az alább megadott maximális mennyiségeket mert a készülék túlterhelődhet Ha úgy hallja hogy a készüléknek problémája van a keveréssel kapcsolja ki és vegye ki a tészta felét 2 szerre keverje össze a tésztát Először a folyékony összet...

Page 31: ...érült a hálózati kábele vagy a csatlakozója ha rendellenes működést mutat illetve ha bármilyen módon megsérült A nem a készülék gyártója által javasolt tartozékok használata sérülést okozhat és érvényteleníti a garanciát Ne használja a készüléket szabadtéren illetve hőforrásokon vagy azok közvetlen közelében Ügyeljen arra hogy a kábel ne lógjon le az asztal vagy a pult széléről és ne érjen hozzá s...

Page 32: ...ibrugtagning Inden du bruger apparatet for første gang vaskes røreskålen nr 3 piskeriset nr 8 spaden nr 9 dejkrogen nr 2 og stænkdækslet nr 11 i varmt sæbevand Skyl grundigt og tør efter Disse dele tåler ikke opvaskemaskinen Forsigtig Nedsænk aldrig foden nr 10 i vand eller nogen anden væske Lad aldrig maskinen køre i mere end i 10 minutter ad gangen Lad derefter altid maskinen køle ned i 15 minut...

Page 33: ...nut da motoren ellers kan blive overophedet Sæt hastighedsvælgeren tilbage til 0 når du er færdig og træk stikket ud 66 Rengøring og vedligeholdelse Træk altid stikket ud inden du sætter apparatet tilbage på plads eller rengør det Rengør apparatets yderside med en ren blød fugtig klud Nedsænk aldrig apparatet i vand eller nogen anden væske Vask røreskålen nr 3 piskeriset nr 8 spaden nr 9 dejkrogen...

Page 34: ...ien bedes De returnere hele apparatet i original emballage til Deres forhandler og vedlægge kvitteringen Beskadiget tilbehør medfører ikke automatisk ombytning af hele apparatet I så fald kan De kontakte vores kundelinje Knust glas eller beskadigelse af plasticdele vil altid medføre egenbetaling Defekter på forbrugsartikler eller dele som er udsat for slid såvel som rengøring vedligehold eller uds...

Page 35: ...apod kdykoliv během přípravy pouze v poloze 1 Máslo a mouka začněte na pozici 1 zvyšte maximálně na pozici 2 Hnětací hák č 2 Začněte na pozici 1 zvyšte maximálně do pozice 2 Důležité při přípravě hustého těsta Nikdy nepřekračujte maximální množství podle popisu dále mohlo by dojít k přetížení přístroje Pokud uslyšíte že přístroj má s mícháním obtíže zastavte jej a odeberte polovinu těsta Promícháv...

Page 36: ...trojem jehož napájecí kabel či zástrčka je poškozena nebo pokud je přístroj v poruše nebo jakkoliv poškozen Používání jiného příslušenství než toho který je doporučen výrobcem může způsobit zranění a zrušit platnou záruku Nepoužívejte venku nebo na či poblíž zdroje tepla Nenechávejte kabel viset přes roh stolu či pultu dotýkat se horkých povrchů či horkých částí nepokládejte výrobek pod či do blíz...

Page 37: ...myć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do naczyń Następnie należy je dokładnie wypłukać i wysuszyć Części te nie nadają się do mycia w zmywarce do naczyń Przestroga Nigdy nie należy zanurzać podstawy nr 10 w wodzie ani innym płynie Mikser nie może działać dłużej niż 10 minut na raz po upływie tego czasu należy go pozostawić do ostygnięcia na około 15 minut Korzystanie z akcesoriów do miksowania Mi...

Page 38: ...ość przegrzania silnika Selektor prędkości należy ustawić w pozycji 0 po zakończeniu miksowania i przed wyjęciem wtyczki z gniazdka 76 Czyszczenie i konserwacja Przed schowaniem lub wyczyszczeniem urządzenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka Obudowę urządzenia należy czyścić czystą miękką i wilgotną szmatką Nigdy nie należy zanurzać urządzenia w wodzie ani innym płynie Miskę do miksowania nr ...

Page 39: ...adania dowodu zakupu nieodpłatna wymiana bądź naprawa są niemożliwe Aby złożyć reklamację w ramach gwarancji należy zwrócić sprzedawcy całe urządzenie w oryginalnym opakowaniu razem z paragonem Uszkodzenie części nie oznacza automatycznej nieodpłatnej wymiany całego urządzenia W takim przypadku można zadzwonić na naszą infolinię Stłuczone szkło czy złamane części plastikowe zawsze podlegają opłato...

Page 40: ... creaţie Numai poziţia nr 1 Unt adăugat la făină se începe la poziţia nr 1 se va mări maxim la poziţia nr 2 Cârlig de aluat nr 2 Începeţi la poziţia nr 1 măriţi maxim la poziţia nr 2 Important pentru a obţine cocă grea Nu depăşiţi niciodată cantităţile maxime indicate mai jos deoarece aparatul se poate supraîncărca Dacă auziţi că aparatul nu poate mixa opriţi l şi scoateţi jumătate din cocă Ameste...

Page 41: ...la orice garanţie pe care o aveţi Nu folosiţi aparatul în exteriorul locuinţei sau lângă surse directe de căldură Nu lăsaţi cablul să atârne peste marginea mesei sau dulapului să atingă suprafeţe încinse să intre în contact cu anumite componente fierbinţi sau să se afle sub sau lângă perdele transperante etc Acest aparat este destinat doar utilizării casnice şi doar în scopul pentru care a fost pr...

Page 42: ... µονάδα Η συσκευή αυτή δεν είναι κατάλληλη για εξωτερική εγκατάσταση ή χρήση Πριν την Πρώτη χρήση Πλύνετε πριν τη χρήση της συσκευής για πρώτη φορά το δοχείο ανάµειξης αρ 3 το µίξερ αρ 8 αναδευτήρα αρ 9 το άγκιστρο ζύµης αρ 2 και το κάλυµµα κατά των πιτσιλιών αρ 11 σε ζεστό νερό µε απορρυπαντικό Ξεπλύνατε και στεγνώστε το φίλτρο καλά Τα τµήµατα αυτά δεν µπορούν να πλυθούν στο πλυντήριο πιάτων Προσ...

Page 43: ...θα πρέπει να αλλάξετε 86 επιµένοντας σε αυτή τη θέση η χρήση µέχρι περίπου 1 λεπτό υπερθερµαίνοντας πιθανόν τον κινητήρα Επιλέξτε µε τον επιλογέα ταχύτητας το 0 όταν τελειώσετε την ανάµειξη και βγάλτε το βύσµα από την πρίζα Καθαρισµός και συντήρηση Πάντα βγάζετε το βύσµα από την πρίζα πριν αποθηκεύσετε ή καθαρίσετε τη συσκευή Καθαρίστε το εξωτερικό της συσκευής µε ένα καθαρό µαλακό υγρό πανί Ποτέ ...

Page 44: ...ποιείται από την απόδειξη αγοράς Χωρίς την απόδειξη αγοράς δεν ισχύει η δωρεάν αντικατάσταση ή επιδιόρθωση της συσκευής σας Εάν επιθυµείτε να εγείρετε οποιαδήποτε αξίωση χρησιµοποιώντας την εγγύηση παρακαλούµε επιστρέψτε στον προµηθευτή σας ολόκληρη τη συσκευή στην αρχική της συσκευασία µαζί µε την απόδειξη αγοράς Τυχόν ζηµιές στα εξαρτήµατα δεν εννοούν την αυτόµατη αντικατάσταση ολόκληρης της συσ...

Page 45: ...kullanınız Tereyağı hamur karışımı için konum 1 de başlayınız ve azami konum 2 ye artırınız Hamur kancası no 2 Konum 1 de başlayınız ve azami konum 2 ye artırınız Ağır hamur yapmak için önemli Aşağıdaki azami miktarları asla aşmayınız aleti aşırı yüklemiş olursunuz Aletin karıştırmada zorlandığını hissettiğiniz zaman kapatınız ve hamurun yarısını çıkartınız Hamuru 2 seferde karıştırınız Kaba önce ...

Page 46: ...ir şekilde bozulduğunda kullanmayınız Cihaza ilave aksesuvarların takılması cihazın üreticisi tarafından tavsiye edilmemektedir zira yaralanamalara sebep olabileceği gibi bu durum garanti dışıdır Dışarıda kullanmayınız sıcak ortamlardan uzak tutunuz Ceryan kablosunun masa veya tezgahtan sarkmamasını sıcak yerlere temas etmemesini veya sıcak kısımlara değmemesini veya cihazın perde altalrında pence...

Page 47: ...ilgili bilgili yerele yönetiminize sorarak elde edebilirsiniz Ambalaj Ambalaj 100 geri dönüştürülebilir ambalajı ayrı olarak veriniz Ürün Bu cihaz Avrupa Yönergesi 2002 96 EC ne göre Elektrik ve elektronik aletler WEEE sınıfına göre belgelenmiştir Cihazın uygun olarak atılmasını sağlamakla çevre ve insan hayatının kurunmasına yardımda bulunmuş olursunuz EC uygunluk bildirisi Bu cihaz Düşük Voltaj ...

Reviews: