background image

Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile 
Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Dijelovi 
opis | Opis delova 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

        I 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

II 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

Plastic handvat 

 

Thermostaat 

Stroomknop 

 

 

 

Plastic handle 

 

Thermostat 

Power switch 

 

Poignée en plastique 

Thermostat

 

Interrupteur d'alimentation 

Plastikgriff

  

 

Thermostat 

Stromschalter 

Asa de plástico

  

 

Termostato 

Interruptor de encendido 

Impugnatura in plastica 

Termostato 

Interruttore di corrente 

Pega de plástico    

Termóstato  

Interruptor 

 

 

 
 
 
D  

 

 

 

 

Lamellen  

 

Draadopslag 

 

Zwenkwielen 

Fins 

 

 

Cord storage 

 

Castor wheels 

Ailettes

    

 

Stockage du cordon      

Roulettes pivotante 

Lamellen

  

 

Kabelaufwickelung

   

Stützräde 

Aletas

    

 

Almacenamiento de cable 

Ruedas 

Alette 

 

 

Vano avvolgicavo    

Ruote direzionabili 

Protecções  

 

Armazenamento do cabo 

Rodízios 

Bediening en onderhoud 

 

 

 

 

 

               

NL

 

 
Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. 
Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw huis.  
Voltage 220V-240V 50Hz, stroomopname maximaal 2000 Watt. 
Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor minimaal 10 cm. 
vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet geschikt voor inbouw of buitengebruik.  
 
Belangrijke punten voordat u de met olie gevulde verwarming gebruikt. 

 

Sommige geuren en dampen kunnen voorkomen bij het eerste gebruik van uw 
verwarming. 

 

Het is normaal dat de radiator een geluid maakt bij het eerste gebruik. 

 

Verplaats uw verwarming niet direct na het gebruik, wacht tot deze is afgekoeld. 

 

Als de stroomkabel beschadigd is, moet het door de fabrikant, een geautoriseerde 
service van de fabrikant of een gekwalificeerde persoon gerepareerd worden.  

 

Als u uw nieuwe verwarming gebruikt, mag het nooit in de buurt staan van ontvlambare 
materialen zoals gordijnen, tafels, etc. Zorg ervoor dat er mininmaal 10 cm ruimte tussen 
is. 

 

Plaats de verwarming niet direct onder een stopcontact. 

 

De verwarming mag niet in de badkamer of in de buurt van een andere waterbron 
gebruikt worden. 

 

U mag nooit zelf de olie bijvullen; het apparaat heeft speciale olie nodig. Enkel 
geautoriseerd onderhoudspersoneel mag het oliereservoir openen. Elk olie-lek mag 
alleen gerepareerd worden door gekwalificeerd servicepersoneel. 

 
Bevestiging van de wielen (zie figuur I & II) 

 

Plaats de verwarming op zijn kop, op een zacht oppervlak om krassen op de verwarming 
te vermijden. 

 

Schroef de wielplaten op de verwarming, gebruik de bijgevoegde draadlussen en 
vleugelmoeren. 

 

Druk de rollende wielen op de wielpennen op de plaat totdat ze op hun plaats “klikken”. 

 

Plaats de verwarming terug in de correcte rechtopstaande positie. 

 
Gebruik 

 

Zet de stroomknop (C) aan. I: 800W, II: 1200W en III is 2000W en zet de thermostaat (B) 
op de hoogste instelling. Als de gewenste temperatuur bereikt is, zet u de thermostaat 
weer omlaag totdat het indicatielampje uitgaat. Als u het buitenshuis wilt gebruiken kunt u 
enkel niveau I gebruiken. 

 

Pas simpelweg de thermostaat aan om de gewenste temperatuur te bereiken. 

 

De indicatie lamp geeft aan of de verwarming aan is of niet. 

 
Reiniging 
Voordat u uw verwarming reinigt, haal de stekker uit het stopcontact. Laat het apparaat nu 
enkele minuten afkoelen. 

 

Reinig uw verwarming met een zachte, vochtige doek. 

 

Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen. 

 

Gebruik geen droge en poederreinigers/oplossingen. 

 

Maak uw verwarming nooit schoon door er water op te gieten, zorg ervoor dat de 
verwarming droog is voordat u het gebruikt. 

 
 
 
 

Summary of Contents for KA-5111

Page 1: ...www tristar eu KA 5111 NL Gebruikershandleiding UK User manual FR Manuel d utilisation DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario IT Manuale utente PT Manual do usuário ...

Page 2: ...nt of een gekwalificeerde persoon gerepareerd worden Als u uw nieuwe verwarming gebruikt mag het nooit in de buurt staan van ontvlambare materialen zoals gordijnen tafels etc Zorg ervoor dat er mininmaal 10 cm ruimte tussen is Plaats de verwarming niet direct onder een stopcontact De verwarming mag niet in de badkamer of in de buurt van een andere waterbron gebruikt worden U mag nooit zelf de olie...

Page 3: ...e 2 jaar na aankoopdatum welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie zal TRISTAR het apparaat repareren of vervangen Uitsluitend materiaal en of fabricagefouten zijn voorbegrepen in deze garantie TRISTAR is niet verantwoordelijk voor schade 1 Ten gevolge van een val of ongeluk 2 Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden 3 Door oneigenlijk gebruik van het apparaat 4 Door no...

Page 4: ...se dry and powder cleaners detergents when cleaning your heater Never clean your heater by pouring water on it make sure that the heater is dry before using it IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions before use Do not touch hot surfaces Use handles or knobs To protect against electric shock do not immerse cord plug or appliance in water or any other liquid Unplug from outlet when not in use and...

Page 5: ...iateur lorsque vous venez de l utiliser Attendez un moment pour qu il puisse refroidir Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le constructeur un service agréé par le constructeur ou une personne qualifiée en matière de sécurité des biens et des personnes Lorsque vous utilisez le radiateur ne faites jamais fonctionner à proximité de matériaux inflammables tels que des ri...

Page 6: ...preuve d achat aucun remplacement ou réparation gratuite ne sera effectué Si vous désirez avoir recours à la garantie veuillez renvoyer l appareil dans son emballage d origine chez votre détaillant en y joignant votre preuve d achat Les dommages subits par les accessoires n impliquent pas un remplacement automatique de l ensemble de l appareil Dans un tel cas veuillez contacter notre service d ass...

Page 7: ...per einige Minuten abkühlen Achten Sie darauf dass Ihr Heizkörper abgekühlt ist Reinigen Sie Ihren Heizkörper mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Sie keine Chemikalien um Ihren Heizkörper zu reinigen Verwenden Sie keine trockenen pulverförmigen Reiniger Lösungsmittel um Ihren Heizkörper zu reinigen Reinigen Sie Ihren Heizkörper niemals indem Sie Wasser darüber gießen achten Sie darauf dass I...

Page 8: ...n esté dañado debe ser cambiado por el fabricante un servicio autorizado por el fabricante o una persona cualificada en términos de seguridad personal y material Cuando use la estufa no la utilice cerca de materiales inflamables como cortinas mesas etc Deje una distancia minima de 10 cm No ponga el radiador debajo de una toma de corriente El radiador no debe usarse en el baño ni cerca de fuentes d...

Page 9: ... coste Si desea realizar una reclamación de garantía devuelva la máquina entera en su embalaje original a su vendedor junto con el recibo Los daños a accesorios no implican el cambio automático gratuito de toda la máquina En tales casos contacte con nuestra línea de atención La rotura de cristales o piezas de plástico siempre tendrán cargo Los defectos ds consumibles o piezas susceptibles de desga...

Page 10: ...ici per la pulizia del radiatore Non impiegare detergenti pulenti in polvere o secchi per la pulizia del radiatore Non pulire mai il radiatore gettando sopra dell acqua ed assicurarsi che il radiatore PRECAUZIONI IMPORTANTI Leggere tutte le istruzioni prima dell uso Non toccare le superfici calde Usare presine o manopole Per proteggersi da scossa elettrica non immergere il cavo la spina o il dispo...

Page 11: ...or É normal o radiador fazer algum ruído quando está ser utilizado pela primeira vez Não movimente o aquecedor logo depois de ter utilizado Espere algum tempo para poder arrefecer Caso o cabo esteja danificado deve ser substituído pelo fabricante ou um agente de serviços ou um técnico qualificado em termos de seguranças de vida e propriedade Quando utiliza o seu aquecedor nunca utilize perto de ma...

Page 12: ... fazer uma reclamação prevista na garantia devolva a máquina na totalidade e com a embalagem de origem do distribuidor juntamente com o recibo Os danos nos acessórios não significam uma substituição automática sem encargo da máquina na sua totalidade Neste caso entre em contacto com a nossa linha de assistência directa As peças de vidro ou as peças de plástico partidas estão sempre sujeitas a enca...

Page 13: ...istite tako da po njemu izlijevate vodu provjerite prije korištenja je li grijač bio suh VAŽNE MJERE SIGURNOSTI Prije korištenja pročitajte sve upute Nemojte dodirivati vruće površine Koristite se samo drškama ili ručicama Radi zaštite od električnog udara nemojte uranjati kabel utikač ili uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu Iskopčajte uređaj iz utičnice kad ga ne koristite ili prije čišćenja Ur...

Page 14: ...ekajte dok se ne ohladi Kada je strujni kabl oštećen sme ga zameniti samo proizvođač servis autorizovan od strane proizvođača ili osoba kvalifikovana u pogledu rada bezbednog po život i okruženje Kada koristite grejalicu nikad je ne uključujte blizu zapaljivih materijala kao što su zavese police i slično Omogućite 10 cm razdaljine Ne postavljajte radijator odmah pored utičnice u zidu Radijator ne ...

Page 15: ...Bez dokaza o kupovini neće biti ostvareno pravo na popravku ili zamenu Ako želite da uložite žalbu tokom trajanja garancije molimo vas da vratite čitav uređaj u originalnom pakovanju vašem prodavcu zajedno sa računom Oštećenje dodataka ne znači automatsku zamenu čitavog uređaja U takvim slučajevima molimo vas da kontaktirate naš hot lajn telefon Zamena polomljenih staklenih i plastičnih delova će ...

Reviews: