Page 50 of 8
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se encontrar o problema durante o funcionamento, fa
ça a verificação de acordo com a seguinte tabela,
antes de levar o aparelho para repara
ção.
PROBLEMA
PONTO DE VERIFICAÇÃO
Quando a ficha
é introduzida na
tomada el
éctrica não ouve qualquer
som de alarme e o indicador n
ão se
acende ao premir POWER
(INTERRUPTOR).
Veja se a ficha foi retirada da tomada el
éctrica.
Veja se tem corrente el
éctrica na sua casa.
Veja se o interruptor est
á desligado
Ouve-se um alarme cont
ínuo de 15seg
e o aparelho deixa de funcionar.
Veja se a panela
é adequada
Veja se a panela est
á centrada na chapa de aquecimento
Veja se o di
âmetro do fundo da panela é superior a 12cm.
O aparelho p
ára subitamente de
aquecer, durante a utiliza
ção.
Veja se a temperatura ambiente est
á muito e
levada
Veja se a entrada de g
ás ou a ventilação estão bloqueados
Significa que atingiu a temperatura estabelecida, quando o
aparelho est
á no estado de aquecimento.
A protec
ção do equipamento pode estar a funcionar.
Confirme ap
ós esperar até 10 minuto
s.
N
ão é possível controlar a temperatura
ao fritar ou grelhar alimentos.
Ou o fundo da panela
é côncava
-convexa ou o centro do
fundo
é côncavo.
Veja se o indicador de corrente est
á ligado.
*****
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor
het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking
attendeert u hier op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een
belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
Renseignements pour la protection de l
’
environnement
Ce produit ne devrait pas
être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à une point de ral
liement pour des produits
électromén
ager et
électronique. Ce symbole sur article, mode d
’
emploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article s
ont
appropri
ées pour recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de no
tre environnement.
Renseignez-vous aupr
ès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht
über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem
Sammelpunkt
f
ür das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gem
äß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wie
derverwendung, der stofflichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altger
äten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Bitte erfragen
Sie bei der Gemeindeverwaltung die zust
ändige Entsorgungsstelle.
Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of
electric and electronic domestic appliances. This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection..