background image

 

Page 31 of 8 

avviare l

unità mentre gli indicatori 

ALIMENTAZIONE e BOLLITURA verranno accesi, allo stesso 

tempo la ventola inizia a girare, la potenza predefinita 

è 1800W, che può essere regolata 

premendo il tasto 

 o 

. Se la pentola non è collocata, l

unità si spegnerà automaticamente 

dopo 3 minuti, lo schermo digitale mostra 

E0

 e il suono 

Bi

 del cicalino verrà sentito ad intervalli 

di 3 

secondi

. L

unità verrà spenta automaticamente dopo 60s.

  

  Premere il tasto FUNZIONE una volta per entrare nell

impostazione RISCALDAMENTO, e gli 

indicatori WARMING(RISCALDAMENTO) e TEMPERATURA verranno illuminati. La temperatura 

predefinita 

è 240°C, che può ess

ere regolata con il tasto 

 o 

, quando la temperatura sale al 

valore impostato, il programma inizia la protezione automatica.   

  4. Premere il tasto FUNZIONEancora una volta per entrare nell

impostazione del timer che viene 

usata per impostare il tempo di spegnimento, a quel tempo l

indicatore TIMER verrà acceso  .

 Lo 

schermo digitale mostra          e il tempo lampeggia.  

  Premere entro 3s il tasto 

 or 

 per impostare l

ora, il massimo tempo impostabile è 23h. I tasti 

 e 

 possono essere tenuti giù per scorrere

 attraverso le cifre, o premuti e rilasciati per 

avanzare una cifra alla volta. Se l

ora non viene regolata entro 3s, l

impostazione dell

ora verrà 

terminata, e seguir

à quella dei minuti, e il range d

impostazione dei minuti è 0

-59. Se i minuti non 

vengono impostati entro 3s, l

impostazione dei minuti verrà terminata. 

 

o

  Dopo l

inserimento del tempo, potenza e tempo verranno mostrati in ciclo, gli indicatori 

BOLLITURA e TIMER verranno accesi. Si pu

ò regolare la potenza premendo il tasto 

 o 

. La potenza predefinita è 1800W quando il tasto 

FUNZIONE non viene pi

ù premuto.  

 

o

  Dopo l

inserimento del tempo, premere il tasto 

FUNZIONE una volta, passare 

all

impostazione 

RISCALDAMENTO, premere i tasti 

 o 

  per regolare la 

temperatura, temperatura e tempo verranno mostrati in ciclo nel display e gli indicatori 

RISCALDAMENTO e TIMER verranno accesi.  

o

  Dopo l

inserimento del tempo, premere il tasto 

FUNZIONE due volte, tornare 

all

impostazione del TIMER e rinnovare il tempo impostato. 

 

  Nota: nello stato di timer spegnimento, l

unità può essere spenta premendo il tasto 

ALIMENTAZIONE, dopo lo spegnimento, l

impostazione timer spegnimento viene annullata, e al 

prossimo avvio il tempo precedentemente impostato non sar

à salvato. 

 

  Durante l

interruzione, l

unità smetterà di funzionare automaticamente e tutti gli indicatori si 

spegneranno.  

  Nota: il processo di funzionamento pu

ò essere interrotto in qualsiasi momento premendo il ta

sto 

ALIMENTAZIONE.  

  Dopo la cottura, staccare la spina dalla presa elettrica.  

0 : 0

0

 

Summary of Contents for IK-6173

Page 1: ...g er niet goed in zit Controleer het snoer en de stekker regelmatig op schade Buig of knoop het stroomsnoer nooit en oefen er ook geen grote kracht op uit anders zal het beschadigd raken Als het stroomsnoer beschadigd is dan dient het gerepareerd te worden door een gekwalificeerd vakman om elektrocutie te voorkomen vervang het niet zelf Gebruik de een stopcontact van meer dan 15A gebruik nooit een...

Page 2: ...ls dat nodig is stop dan voor 30 minuten tijdens het gebruik en ga dan weer verder met het gebruiken ervan Gebruik het apparaat niet op een tapijt of tafelkleed dit kan de gasinlaat blokkeren Na het koken zal een door de pan geproduceerde hoge temperatuur geleiden op het apparaat raak daarom de bovenkant van het apparaat nooit onmiddellijk aan Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van een gass...

Page 3: ...23 uren en 59 minuten Het apparaat stopt automatisch als er geen enkele knop is ingedrukt binnen de 2 uren BEDIENING Doe de stroomkabel in een apart geschikte stopcontact en een zoemgeluid Bi is te horen het digitale scherm en alle indicatielampjes knipperen éénmaal en gaan dan onmiddellijk uit het digitale scherm toont wat betekent dat er stroom op het apparaat zit Zet de pan op het midden van de...

Page 4: ...jes branden U kunt het vermogen aanpassen door op of te drukken Het standaard vermogen is 1800W als de FUNCTIE knop niet meer aangeraakt wordt o Druk éénmaal na de timing op de FUNCTIE knop ga naar de WARM HOUDEN instelling druk op de of knoppen om de temperatuur aan te passen de temperatuur en tijd zullen op het scherm komen en de WARM HOUDEN en TIMER indicatielampjes zullen gaan branden o Druk n...

Page 5: ...heeft een beschermingsfunctie tegen voltage fluctuaties of een plotseling veranderen van het voltage Echter de normale te hoge temperatuurfunctie is snel en accuraat Accurate en perfecte inspectie van de pan op kwaliteit en geen lading beschermngsfunctie Het apparaat kan inspecteren of het materiaal of de grote van de pan geschikt is wanneer de pan verwijderd wordt dan zal het apparaat onmiddellij...

Page 6: ...atuur Wanneer de temperatuur van de kookplaat te hoog is dan stop de inductiekoker automatisch met het genereren van vermogen en wordt er een lang zoemergeluid hoorbaar totdat de temperatuur weer normaal wordt Bescherming tegen spanningspieken Wanneer tijdens gebruik de stroomtoevoer plotseling een erg hoge spanningspiek krijgt te verduren zoals bij bijvoorbeeld een blikseminslag dan zal de induct...

Page 7: ...verwijderbare olievlekken veeg daarna het overgebleven vuil weg met een zachte natte doek Spoel het nooit direct af met water en dompel het er ook niet in onder Houd het apparaat regelmatig schoon om te voorkomen dat er kakkerlakken in de ventilatie kunnen komen zodat het apparaat defect zal raken het oppervlak van de gasinlaat en de ventilatie kunnen schoongemaakt van bijvoorbeeld stof en vlekken...

Page 8: ...n in het midden van de kookplaat zit Controleer of de bodemdiameter van de pan meer dan 12cm is Het apparaat stopt plotseling met verwarmen tijdens het gebruik Controleer of de omgevingstemperatuur erg hoog is Controleer of de gasinlaat of ventilatie geblokkeerd is Het betekent dat de ingestelde temperatuur bereikt is wanneer het apparaat in de warmhoudmodus overgaat Beschermingselementen kunnen a...

Page 9: ... de pointes ou fils métalliques ni autres objets pénétrer par les ventilations à gaz Ne rien renverser sur la plaque chaude si la plaque se craquelle l éteindre immédiatement et la débrancher l envoyer à un réparateur Le poids total des récipient avec les aliments ne doit pas dépasser 4kg une surcharge pouvant endommager la plaque et entraîner des dysfonctionnements Ne pas dépasser 4h de cuisson d...

Page 10: ...ud et la température peut être réglée en appuyant sur les touches ou jusqu à l une des valeurs suivantes 60 100 140 180 220 240 Réglage de la fonction minuteur appuyer sur la touche FUNCTION FONCTION lorsque l indicateur TIMER MINUTEUR s allume cela signifie que l appareil est cours de minutage le temps au bout duquel l appareil s éteint peut être réglé en appuyant sur les touches ou avec une port...

Page 11: ...appuyées pour faire défiler les chiffres ou appuyées par pressions successives pour avancer unité par unité Si les heures ne sont pas ajustées dans les 3s ce réglage est terminé et laisse la place au réglage des minutes avec une portée de 0 à 59s Si les minutes ne sont pas ajustées dans les 3s le réglage des minutes est terminé o Une fois le minutage réglé la puissance et le minutage s affichent t...

Page 12: ...teur de l environnement sûr et propre Plus large portée de puissance applicable l appareil peut ajuster automatiquement le wattage selon la puissance afin d éviter les troubles résultant de la fluctuation de puissance Fonction de protection de sécurité parfaite l appareil possède une fonction de protection de sécurité contre le survoltage une baisse ou un changement soudain de voltage La fonction ...

Page 13: ...tendre jusqu à ce qu un ustensile adéquat soit placé sur la plaque Protection excès de température Lorsque la température de la plaque est trop élevée l appareil à induction arrête automatiquement la sortie de puissance et un son long se fait entendre jusqu à ce que la température redevienne normale Protection pulsion haute tension EN cours de fonctionnement lorsque l alimentation électrique reçoi...

Page 14: ...orsque la plaque en céramique est sale essuyer avec un linge humide ou essuyer avec un détergent ou une poudre nettoyante puis nettoyer avec un linge humide Essuyer le corps de l appareil et le panneau de commandes ave un linge doux et humide un Clavier et affichage Casserole en fer résistant à la chaleur Faitout à fond arrondi Faitout en aluminium cuivre Faitout en porcelaine Fond de moins de 12 ...

Page 15: ...re et les indicateurs lumineux ne s allument lorsque la touche POWER MARCHE est pressée Si la prise est bien branchée Si le courant ou le fusible de la cuisine ne sont pas désactivés Si le courant est allumé Une sonnerie de bip se fait entendre pendant 15s puis l appareil s arrête Si la casserole est adéquate Si la casserole est bien centrée sur la plaque Si le diamètre du fonds de la casserole es...

Page 16: ... die für Kinder zugänglich sind Nicht ohne Kochgut betreiben oder zu lange Zeit kochen es kann sonst zu einer Verformung des Kochers kommen Keine metallischen Gegenstände wie z B Messer Gabeln Löffel und Deckel auf die Kochplatte gelegen da diese sich erhitzen können Entfernen Sie vor dem Erhitzen von Konserven den Deckel damit diese nicht bersten Das Gerät während des Betriebs nicht umsetzen Kein...

Page 17: ...EIZEN Kontrolllicht aufleuchtet kann die Kochstufe eingegeben werden Die Leistung kann mit den Tasten oder auf folgende Werte eingestellt werden 400W 800W 1000W 1200W 1400W 1600W 1800W Einstellen des Aufwärmens Drücken Sie die Taste FUNKTION wenn das AUFWÄRMEN Kontrolllicht aufleuchtet kann die Aufwärmtemperatur eingegeben werden Die Aufwärmtemperatur kann mit den Tasten oder auf folgende Werte ei...

Page 18: ... der Stunden Die maximal einstellbare Zeit beträgt 23 Stunden Die Tasten und können zum Durchlaufen der Zahlen gedrückt gehalten oder zum Ändern um eine Zahl angetippt werden Wenn die Stunden nicht innerhalb von 3 Sekunden eingestellt werden wird die Eingabe der Stunden beendet Anschließend rufen Sie die Einstellung der Minuten auf Der Einstellbereich für die Minuten beträgt 0 59 Minuten Wenn die ...

Page 19: ...sen so dass Spannungsschwankungen keine Probleme verursachen Verbesserte Sicherheitsfunktion Das Gerät besitzt eine Sicherheitsfunktion bei Überspannung Unterspannung oder plötzlichen Spannungsschwankungen Auch die normale Übertemperaturüberwachung arbeitet schnell und genau Genaue und verbesserte Überprüfung der Kochgefäßqualität und Null Lastschutz Das Gerät kann überprüfen ob das Material oder ...

Page 20: ...ie Temperatur auf der Oberfläche der Kochplatte zu hoch ist beendet die Induktionskochplatte automatisch die Leistungsabgabe und ein langer Warnton ertönt bis die Temperatur wieder auf normale Werte abgesunken ist Schutz vor Spannungsspitzen Wenn während des Betriebs das Netzteil eine Spannungsspitze erkennt wie z B bei einem Blitzeinschlag stoppt die Induktionskochplatte den Betrieb und nimmt ihn...

Page 21: ...h mit einem Reinigungsmittel oder Polierpulver Wischen Sie das Gerätegehäuse und das Bedienfeld mit einem weichen feuchten Tuch ab Für feste Fettrückstände kann ein mildes Reinigungsmittel benutzt werden Wischen Sie dann die restlichen Rückstände mit einem weichen feuchten Tuch ab Hitzebeständiger Glastopf Topf aus Keramik Bodendurchmesser kleiner als 12 cm Topf mit Füßen Aluminium Kupfertopf Topf...

Page 22: ...SYMPTOM ÜBERPRÜFEN Wenn der Netzstecker in eine Steckdose eingesteckt ist ertönt kein Warnton und die Anzeige leuchtet nach dem Drücken von NETZ nicht auf Ist der Netzstecker aus der Steckdose gezogen Hat der Sicherungsschalter ausgelöst oder die Sicherung durchgebrannt Gibt es einen Stromausfall Es ertönt alle 15 Sek eine Warnton und das Gerät hört dann auf zu arbeiten Verwenden Sie ein geeignete...

Page 23: ...e they can get hot Remove the cover before canned food is heated to avoid the risk resulting from heat expansion Do not carry the appliance during operation Do not let pins and metal wire and foreign objects into gas intake vent Do not drop objects on the hotplate in case hotplate occurs cracks turn off the power supply immediately and plug from the outlet and send it to repair Total weight contai...

Page 24: ... setting touch FUNCTION key when the WARMING indicator is lighted it means entering warming state and the warming temperature can be set by touching or key to the following value 60 100 140 180 220 240 Timer function setting touch FUNCTION key when the TIMER indicator is lighted it means entering timing state shut off time can be set by touching or key the time range is within 23 hours and 59 minu...

Page 25: ...dvance one digit at a time If the hour is not adjusted within 3s the hour setting will be finished following enter minute setting and the minute set range is 0 59s If the minute is not adjusted within 3s the minute setting will be finished o After timing power and time will cycle to display and the HEATING and TIMER indicators will be lighted You can adjust the power by touching or key The default...

Page 26: ... voltage change However normal over temperature function is quick and accurate Accurate and perfect inspection for pan quality and no load protection function the unit can inspect whether the material or size of pan is applicable when the pan is moved away the unit stop heating immediately and after 10s the power is cut off No matter how the pan is moved away quickly or slowly no damage to inducti...

Page 27: ...will stop automatically power output and long buzzer sound will be heard to alert until the temperature returns to normal High voltage pulse protection During operation when power supply receives a transient high voltage pulse such as lightning strike induction cooker will stop automatically and in a minute resume automatically COOKING UTENSIL SELECTION 1 Useable pans Steel or cast iron enameled i...

Page 28: ...soft and wet cloth neutral cleanser may be used for firm oil stain then wipe the remained residue with soft and wet cloth Never rinse directly with water or immense it in water Keep the unit clean regularly to prevent black beetle entry into the fan so that the unit will fail the surface of gas intake and vent may be cleaned such as dust smear with cotton bar a little detergent added on the toothb...

Page 29: ...r the bottom diameter of the pan is more than 12cm The unit stops heating suddenly during use Whether ambient temperature is very high Whether gas intake or vent is jammed It means reaching the set temperature when the unit is at warming state Protection equipment may operate confirm it after wait several to 10 minutes The temperature can not be controlled when frying or grilling food Whether the ...

Page 30: ...del gas Non lasciar cadere oggetti sul piatto rovente se il piatto rovente si rompe spegnere immediatamente l alimentazione e staccare la spina dalla presa e mandarlo a riparare Il peso totale contenuto usando una pentola e il cibo non dovrebbero superare i 4kg altrimenti danneggerà e provocherà malfunzionamento del corpo del fornello Il tempo di funzionamento continuo non dovrebbe superare le 4 o...

Page 31: ...damento può essere impostata premendo i tasti o nei seguenti valori 60 100 140 180 220 240 Impostazione funzione timer premere il tasto FUNZIONE quando l indicatore TIMER è acceso ciò significa che si sta entrando nello stato di timer il tempo di spegnimento può essere impostato premendo i tasti o l intervallo di tempo è di 23 ore a 59 minuti L unità si fermerò automaticamente quando nessun tasto ...

Page 32: ... Se l ora non viene regolata entro 3s l impostazione dell ora verrà terminata e seguirà quella dei minuti e il range d impostazione dei minuti è 0 59 Se i minuti non vengono impostati entro 3s l impostazione dei minuti verrà terminata o Dopo l inserimento del tempo potenza e tempo verranno mostrati in ciclo gli indicatori BOLLITURA e TIMER verranno accesi Si può regolare la potenza premendo il tas...

Page 33: ...oblemi risultanti da fluttuazioni di tensione Funzione di protezione di perfetta sicurezza l unità ha la funzione di protezione di sicurezza per sovratensione sottotensione o improvviso cambiamento di tensione Comunque la normale funzione di surriscaldamento è rapida ed accurata Ispezione accurata e perfetta della qualità della pentola e per la funzione di protezione no peso l unità può controllar...

Page 34: ...otezione contro surriscaldamento Quando la temperatura della parte superiore del piatto rovente è troppo elevata il fornello ad induzione smetterà automaticamente di alimentarla e un lungo cicalio verrà emesso finché la temperatura torna alla normalità Protezione contro pulsazioni ad elevata tensione Durante il funzionamento quando l alimentazione riceve una transient pulsazione ad elevata tension...

Page 35: ...pulirlo con un panno bagnato o dopo averlo pulito con un detergente o una polvere pulirlo con un panno bagnato Pulire il corpo dell unità e il pannello di controllo con un panno soffice e bagnato un detergente neutro può essere usato per macchie d olio resistenti poi pulire il residuo con un panno soffice e controllo CPU Tastiera e display Tegame con supporti sul fondo tegame in vetro resistente a...

Page 36: ...LEMA CONTROLLARE Quando la spina è inserita nella presa non si sente il bip e l indicatore non si accende quando si preme il tasto ALIMENTAZIONE Se la spina è staccata dalla presa Se l interruttore o il fusibile di casa è interrotto Se l alimentazione è interrotta Si sente un bip continuo per 15s e poi l unità si spegne Se la pentola è adeguata Se la pentola è centrata sul piatto rovente Se il dia...

Page 37: ...odo puede provocar que la cocina se deforme Los objetos metálicos como cuchillos tenedores cucharas y tapas no deben colocarse sobre la placa ya que pueden calentarse Saque la tapa antes de calentar comida enlatada para evitar el riesgo provocado por la expansión por calor No transporte el aparato durante el uso No deje que entren agujas hilo metálico ni objetos extraños en las entradas respirader...

Page 38: ...0W 1000W 1200W 1400W 1600W 1800W Posición de la función de calentamiento pulse la tecla FUNCIÓN se encenderá el indicador WARMING indicando el acceso al estado de calentamiento y puede establecerse la temperatura de calentamiento pulsando las teclas o para los valores siguientes 60 100 140 180 220 240 Configuración de la función de temporizador pulse la tecla FUNCIÓN se encenderá el indicador EMPO...

Page 39: ...nos de 3s pulse las teclas o para establecer la hora el tiempo máximo es de 23h Las teclas y pueden mantenerse para pasar por los dígitos o pulsarse y soltarse para avanzar un dígito por vez Si no se ajusta la hora en 3s se finalizará la configuración de hora seguidamente introduzca la configuración de minutos el rango de establecimiento de minutos es de 0 59s Si no se ajustan los minutos durante ...

Page 40: ...lio espectro de tensión aplicable la unidad puede ajustar automáticamente la potencia según la tensión de alimentación evitando los problemas resultantes de la fluctuación de la tensión Función de protección de seguridad perfecta la unidad tiene una función de protección de seguridad para sobre tensión bajadas de tensión o cambios bruscos de tensión En todo caso la función de exceso de temperatura...

Page 41: ... la cocina de inducción detendrá automáticamente la emisión de potencia y se escuchará un zumbido largo de aviso hasta que la temperatura vuelva a la normalidad Protección contra subidas de tensión Durante el funcionamiento cuando la alimentación reciba una subida transient de tensión como un rayo la cocina de inducción se detendrá automáticamente y en un minuto vuelve a la normalidad Durante el f...

Page 42: ... y el mantenimiento Cuando la placa cerámica esté sucia límpiela con una gamuza húmeda o tras limpiarla con detergente o polvos abrillantadores límpiela con una gamuza húmeda Limpie el chasis de la unidad y el panel de control con una gamuza suave húmeda puede usarse Cazo de cristal resistente al calor Cazo de aluminio cobre Cazo de fondo redondo Cazo con patas Fondo menor de 12cm Cazo de cerámica...

Page 43: ... para su reparación PROBLEMA COMPROBACIÓN Al enchufar a la toma no se escucha un pitido y el indicador no se enciende al pulsar POWER ENCENDIDO Compruebe si el enchufe está fuera de la toma Compruebe si el interruptor de corriente o el fusible en su casa está cortado Compruebe si hay corriente Se escucha un pitido continuo durante 15s y luego la unidad deja de funcionar Compruebe si el cazo es ade...

Page 44: ...ões no fogão Não deve colocar objectos metálicos como facas garfos colheres e tampas na chapa quente pois podem aquecer Ao aquecer alimentos enlatados remova a tampa antes de aquecer para evitar o risco resultante de expansão de aquecimento Não transporte o aparelho durante a sua utilização Não coloque objectos de metal e objectos estranhos nas entradas ventilações de gás Não deite objectos para a...

Page 45: ...tado de cozinhar e pode configurar o funcionamento através das teclas ou para o seguinte valor 400W 800W 1000W 1200W 1400W 1600W 1800W Configuração da função de aquecimento Prima FUNCTION FUNÇÃO Quando o indicador WARMING AQUECIMENTO estiver ligado significa que entrou no estado de aquecimento e pode configurar o funcionamento através das teclas ou para o seguinte valor 60 100 140 180 220 240 Conf...

Page 46: ...ma inicia a protecção automática 4 Prima FUNCTION FUNÇÃO mais uma vez para aceder à configuração do tempo que é usado para configurar a hora para desligar o aparelho Nessa altura o indicador TIMER HORA acender se á O visor digital apresenta e a hora pisca Dentro de 3seg Prima ou para configurar a hora O tempo máximo de configuração é de 23horas Pode manter premidas as teclas e para percorrer pelos...

Page 47: ... colisão e fricção entre as moléculas que produzem uma energia de aquecimento que faz o aparelho aquecer imediatamente atingindo então o objectivo de cozinhar os alimentos VANTAGEM DO PRODUTO Alta eficiência poupança de energia e protecção ambiental A estrutura do forno é ela própria uma peça de aquecimento então a eficácia de aquecimento é muito elevada e poupa imensa energia ao cozinhar alimento...

Page 48: ...são e ajustar a potência de saída Protecção de pequenas peças de metal Para pequenas peças de metal com um diâmetro inferior a 80mm não é enviada qualquer corrente para evitar um aquecimento irregular Protecção sem panela ou panela inadequada Quando não coloca qualquer utensílio na chapa quente ou o utensílio foi demasiado desviado do centro ou o material não é o adequado não irá sair corrente e i...

Page 49: ...redondo com fundo inferior a 12cm DIAGRAMA DO CIRCUITO Frigideira de aço Metal ou metal esmaltado Panela de metal de esmalte Travessa de metal Panela de ferro fundido Tacho de ferro fundido Tacho de aço Travessa de vidro resistente ao calor Panela com fundo redondo Panela de alumínio cobre Panela de cerâmica Base com menos de 12 cm Panela com pés ...

Page 50: ...no suave e húmido Nunca enxagúe directamente ou água nem mergulhe em água Mantenha o aparelho limpo regularmente para evitar a entrada de sujidade na ventoinha o que pode danificar o aparelho Pode limpar a superfície ou a entrada de gás e a ventilação com um cotonete tal como pó ou manchas Pode usar um bocado de detergente numa escova de dentes para limpar TABELA DE CONTRASTE DE EFICÁCIA TÉRMICA b...

Page 51: ...angrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt Renseignements pour la protection de l environnement Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à une point de ralliement pour des produits électroménager et électronique Ce symbole sur article mode d emploi et boite vou...

Page 52: ...os O símbolo apresentado no produto o manual de instruções ou a embalagem avisam sobre esta situação Os materiais são reutilizáveis de acordo com a sua identificação Através da reutilização do aproveitamento de materiais ou de outras formas de aproveitamento de aparelhos antigos irá contribuir significativamente para proteger o ambiente Informe se no seu município para saber qual o ponto de elimin...

Reviews: