background image

47 

 

Garantía 

 

El dispositivo proporcionado por nuestra empresa está cubierto por una garantía de 
24 meses desde la fecha de compra (recibo).  

 

Durante la duración de la garantía, cualquier avería del dispositivo o sus accesorios 
debida a defectos de material o fabricación será solucionado sin coste mediante su 
reparación o, según nuestro criterio, su cambio. El servicio de garantía no implica 
una ampliación de la duración de la garantía ni da derecho a una nueva garantía. 

 

La prueba de garantía se proporciona mediante la prueba de compra. Sin la prueba 
de compra no se realizará ningún cambio ni reparación sin coste. 

 

Si desea realizar una reclamación de garantía, devuelva la máquina entera en su 
embalaje original a su vendedor, junto con el recibo. 

 

Los daños a accesorios no implican el cambio automático gratuito de toda la 
máquina. En tales casos, contacte con nuestra línea de atención. La rotura de 
cristales o piezas de plástico siempre tendrán cargo. 

 

Los defectos ds consumibles o piezas susceptibles de desgaste, así como la 
limpieza, mantenimiento o cambio de dichas piezas, no están cubiertos por la 
garantía y, por lo tanto, deben pagarse.  

 

La garantía queda anulada en caso de manipulación no autorizada. 

 

Después del fin del periodo de garantía, las reparaciones pueden ser realizadas por 
vendedores capacitados o el servicio de reparación con el pago de los costes 
correspondientes. 

 
Normas de protección del medioambiente 

Este aparato no debe desecharse con los residuos domésticos al finalizar su 
vida útil, sino desecharse en un centro de reciclaje de aparatos domésticos 
eléctricos y electrónicos.  Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones 
y embalaje le llama la atención sobre este importante asunto. Los materiales 
usados en este aparato pueden reciclarse.  Reciclando electrodomésticos 
usados, contribuye de forma importante a la protección del medioambiente. 
Consulte a sus autoridades locales para obtener información sobre el punto 
de recogida. 

 
 
Embalaje 
El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje de forma separada. 
 
Producto 
Este dispositivo tiene una marca de cumplimiento con la Directriz Europea 2002/96/EC. 
sobre Equipo Eléctrico y Electrónico de Desecho (WEEE). Garantizando que el producto de 
desecho se procese correctamente, ayuda a evitar las posibles consecuencias adversas para 
el medioambiente y la salud humana. 
 
Declaración de cumplimiento CE 
Este dispositivo ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con los objetivos de 
seguridad de la Directriz de Baja Tensión "Nº 2006/95/EC, los requisitos de protección de la 
Directriz EMC 2004/108/EC de "Compatiblidad Electromagnética" y los requisitos de la 
Directriz 93/68/EEC. 
 
 
 
 

48 

 

Funzionamento e manutenzione  

 

 

 

 

                

IT 

 
Rimuovere l’imballaggio. 
Controllare che la tensione dell’apparecchio corrisponda alla tensione domestica.  
Tensione nominale: CA 220-240 V 50 Hz. L’apparecchio non deve essere installato o utilizzato 
in esterni. 
In sede di fissaggio o movimentazione, l’apparecchio non deve essere posizionato 
orizzontalmente o inclinato a più di 45°.  
 
Prima dell’uso 
Collocare l’apparecchio su una superficie stabile con una luce libera di almeno 30 cm. 
Collocare l’apparecchio in posizione verticale. 
Lasciar riposare l’apparecchio dopo il trasporto per almeno 4 ore prima di collegarlo 
all’alimentazione. L’armadietto deve rimanere asciutto. 
Controllare che il cavo di alimentazione non sia arrotolato nel relativo alloggiamento, per 
evitare che si surriscaldi. Inserire sempre la spina in una presa con messa a terra. 
Non collocare mai l’apparecchio vicino a sorgenti di calore o alla luce diretta del sole. 
 
Installazione del filtro a carbone attivo (N° 18) 

 

Rimuovere il telaio del 
filtro dell’aria (N° 8) dall’unità. 

    
  

Dividere il supporto del filtro 
dal telaio del filtro. 
 

  3 

Estrarre il filtro a carbone 
attivo (N

°

 18) dalla custodia 

in plastica.

 

 

 

 

 

 

Inserire il filtro a carbone attivo 
nel telaio del filtro.

 

 

 

 

 

 

 

 

Fissare il filtro rimontando 
il supporto sul telaio del filtro. 

 

 

 

 

 

 

 

Rimontare il telaio del 
filtro all’interno dell’unità.

 

. 
 
 
 
 

 

 
 

Summary of Contents for AC-5493

Page 1: ...nleitung ES Manual de usuario IT Manuale utente PT Manual de utilizador HR Korisni ki priru nik 2 NL Gebruikershandleiding 4 UK User manual 13 FR Manuel d utilisation 21 DE Bedienungsanleitung 29 ES M...

Page 2: ...nt Sortie d chappement d air Entr e d air Point de vidange Abluftauslass Lufteinlass Wasserablass ffnung Salida de aire Entrada de aire Punto de drenaje Uscita aria scarico Ingresso aria Punto di spur...

Page 3: ...r terug in het apparaat 6 Plaatsen van de luchtafvoer accessoires Het airconditioning systeem koelt de lucht in de ruimte waar deze geplaatst is af De warmte die aan deze lucht onttrokken is dient naa...

Page 4: ...ratuur instelling lager H Timer functie schakelaar D Aan uit schakelaar I Slaap functie schakelaar E Waterreservoir vol indicatie lampje J Compressor indicatie lampje Druk op de aan uit schakelaar D h...

Page 5: ...ectievelijk 1 C per uur op Daar na houdt het apparaat deze ingestelde temperatuur vast Na 12 uur in de sleep stand slaat het apparaat automatisch uit Bij het gebruik van de slaap functie schakelt het...

Page 6: ...komen met het apparaat Plaats het product niet onder of dicht bij de gordijnen raambekleding enz Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het voor bestemd is Het appara...

Page 7: ...Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen EG conformiteitsver...

Page 8: ...ection of the window Insert the hose No 13 into the connection for the hose No 12 The cool capacity is optimal Provide a maximum distance of 36 cm the device to the windows or exterior wall Make sure...

Page 9: ...a fan above this temperature the device will automatically turn to the air conditioning mode cooling Example Turn the power on by pressing the power button D Select the COOL mode with the mode button...

Page 10: ...s or on or near direct heat sources Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces or come into contact with the hot parts or allow the product to be situated underneath or c...

Page 11: ...irective 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility and the requirement of Directive 93 68 EEC 22 Utilisation et entretien FR Retirez l appareil de l emballage V rifiez que la tension de l appareil cor...

Page 12: ...fen tre Ins rez le tube No 13 dans le point d attache du tube No 16 La capacit de refroidissement est maintenant optimale Laissez une distance maximale de 36 cm entre l appareil et les fen tres ou le...

Page 13: ...ture 25 C Puis s lectionnez le mode AUTO en appuyant sur le s lecteur de mode d op ration A les voyants lumineux COOL et AUTO s allument et la fonction ventilateur FAN est r gl e jusqu 25 C d s 25 C l...

Page 14: ...rer ou d y ajouter des l ments N utilisez jamais un appareil dont le cordon d alimentation ou la fiche est endommag ou bien apr s qu il ai subit un dysfonctionnement ou ait t endommage d une quelconqu...

Page 15: ...de notre environnement Renseignez vous aupr s des autorit s locales pour obtenir des informations concernant les points de collectes des environs Emballage L emballage est recyclable 100 mettez le au...

Page 16: ...ken Sie den Schlauch Nr 13 in den Schlauchanschluss Nr 16 Die K hlleistung ist optimal Halten Sie einen maximalen Abstand von 36 cm vom Ger t zum Fenster oder zur Au enwand ein Der Schlauch Nr 13 darf...

Page 17: ...n und den FAN Modus w hlen die LED FAN leuchtet dann die on off Taste D dr cken Im FAN Modus k hlt das Ger t nicht das Ger t wird jetzt als Gebl se verwendet 34 Auto Funktion Mit dieser Funktion kann...

Page 18: ...m ssen geschlossen sein ansonsten str mt weiterhin warme Luft nach innen Wenn die Raumtemperatur nicht sehr hoch ist und sich beispielsweise viele W rmequellen im Raum befinden wie z B Computer etc S...

Page 19: ...iches ist nicht zugelassen BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG F R SP TERES NACHSCHLAGEN AUF 38 Garantie Dieses Ger t ist f r 24 Monate ab Kaufdatum garantiert bitte Kaufbeleg aufbewahren W hre...

Page 20: ...orios de escape El sistema de aire acondicionado enfr a el aire de la habitaci n en la que se instala la unidad El calor absorbido del aire enfriado debe eliminarse al exterior de la habitaci n donde...

Page 21: ...ot n de reducir temperatura H Indicador de funcionamiento Timer D Bot n de encendido apagado I Indicador de funcionamiento Sleep E Indicador de llenado de agua J Indicador de funcionamiento del compre...

Page 22: ...apagar autom ticamente 2 horas despu s Funci n de espera Esta funci n solo est disponible en el modo de refrigeraci n Pulse el bot n de funci n sleep D La temperatura subir durante la primera y la seg...

Page 23: ...idad de la toma de corriente cuando no est en uso y antes de limpiarla Deje enfriar el dispositivo antes de a adir o quitar piezas No use aparatos con el cable o enchufe da ado despu s de que funcione...

Page 24: ...locales para obtener informaci n sobre el punto de recogida Embalaje El embalaje es 100 reciclable devuelva el embalaje de forma separada Producto Este dispositivo tiene una marca de cumplimiento con...

Page 25: ...la sezione aperta della finestra Inserire il flessibile N 13 nel collegamento del flessibile N 16 La ca pacit di raffreddamento ottimale Fornire una distanza massima di 36 cm tra apparecchio e finestr...

Page 26: ...indi il tasto speed D Nel modo FAN l apparecchio non raffredda ma usato come una ventola 52 Funzione auto Questa caratteristica si attiva a una determinata temperatura per utilizzare l apparecchio com...

Page 27: ...o contrario l aria calda fluisce all interno della stanza Se la temperatura ambiente non molto alta e per esempio sono presenti molte sorgenti di calore all interno della stanza come computer ecc Le m...

Page 28: ...teriale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la riparazione o a nostra discrezione tramite la sua sostituzione Il servizio di garanzia non comporta un estensione della durata della...

Page 29: ...tagem dos acess rios de ventila o O sistema de ar condicionado refrigera o ar na sala onde a unidade colocada O calor absorvido do ar condicionado onde a unidade colocada deve ser libertado para o ext...

Page 30: ...unzionament Timer D Tasto ON OFF alimentazione I Indicatore funzionamento Sleep E Indicatore acqua max J Indicatore funzionamento compressore Premere il tasto ON OFF D l apparecchio passa al modo segu...

Page 31: ...o acende quando os bot es s o pressionados L Bot o de fun o de refrigera o ventila o ou autom tico M Tecla Ligar Desligar N Bot o de controlo da velocidade de ventila o O Bot es de defini o da tempera...

Page 32: ...eitos de fabrico ou de material ser o eliminados sem encargo por repara o ou se preferir por substitui o Os servi os da garantia n o implicam uma prorroga o da dura o da garantia nem conferem nenhum d...

Page 33: ...ra 5 Pri vrstite filtarponovnim sastavljanjem dr a a na okvir filtra 6 Vratite okvir filtra natrag u ure aj 66 Montiranje nastavaka za ispuh Sustav za klimatizaciju zraka hladni zrak u sobi u koju je...

Page 34: ...dikator napunjenosti vodom J Indikator rada kompresora Pritisnite gumb on off D ure aj se prebacuje u sljede i re im Pri sobnoj temperaturi izme u 20 C i 23 C ure aj se automatski prebacuje u re im Fa...

Page 35: ...Upravlja ko svjetlo svijetli kad se tipke koriste L Gumb funkcije hla enje ventilacija ili automatski M Gumb On off N Regulator Fan speed O Gumb za postavljanje temperature desni pove avanje temperat...

Page 36: ...u njih ne mogu polagati prava ni na kakva nova jamstva Dokaz o jamstvu je dokaz o kupnji Bez dokaza o kupnji ne e se mo i ostvariti pravo na besplatni jamstveni popravak Ako elite ostvariti popravak u...

Page 37: ...73 www tristar eu...

Reviews: