background image

DE – Mikrowelle

IT  – Microonde

ES – Microondas

EN – Microwave oven

FR – Micro-ondes

CZ  – Mikrovlnná trouba

HR –  Mikrovalna pećnica

SK – Mikrovlnka

SI  – Mikrovalovna pečica

HU –  Mikrosütő

RU –  Микроволновая печь

TR – Mikrodalga

BG – Микровълнова печка

RO – Cuptor cu microunde

PL – Kuchenka mikrofalowa

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

Instructions for use

Mode d’emploi

Instrucciones de uso
Návod k použití

Uputstvo za uporabu

Navodilo za uporabo

Használati útmutató

Návod na obsluhu
Руководство по эксплуатации

Kullanım Kılavuzu

Instrucţiuni de utilizare

Instrukcja obsługi

Ръководство за експлоатация

Art. 7651.42

Art. 7651.70

Art. 7651.42

Art. 7651.70

Summary of Contents for 7651.42

Page 1: ...лнова печка RO Cuptor cu microunde PL Kuchenka mikrofalowa Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Návod k použití Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация Art 7651 42 Art 7651 70 Art 7651...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...Z HU HR SI SK RU PL TR RO BG Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía Nota Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Instrucţiuni Указание за гаранция 4 35 55 75 96 Gebrauchen Utiliser Uso Use Uso...

Page 4: ...l nicht um das Gerät wickeln DE Gerät ist für dieVerwendung im Haushalt bestimmt nicht für gewerbliche Nutzung Gerät nicht im Freien betreiben Gerät Anschlussleitung nie auf heisse Flächen Herdplatte stellen legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen Gerät nicht starker Hitze Heizquellen körper Sonnenbestrahlung aussetzen Vom Hersteller nicht empfohlenes verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgrü...

Page 5: ...erät undicht machen verwenden Gerät muss immer komplett abdichten Gerät nicht in der Nähe von Gas oder Elektroheizöfen oder Empfangsgeräten verwenden NieFrittieröloderFettinMikrowelleaufheizen Entzündungsgefahr Lüftungsöffnungennieabdecken Überhitzungsgefahr GerätaufhitzebeständigeOberflächestellen DamitdieLuftzirkulierenkann mussdasGerät allseitig min 10cm 30cm oben Abstand zuWänden haben Nie übe...

Page 6: ...st pas utilisé laissé sans surveillance Ne pas enrouler le cordon autour de l appareil FR FR Utiliser l appareil en position verticale sur un sol stable et plat Laisser refroidir l appareil avant de le ranger L appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil à l extérieur Ne pas laisser le matériel d emballage tel que les sachets en plast...

Page 7: ...ours électriques ou de fours à gaz ni à proximité d appareils de réception Ne jamais chauffer d huile de friture ni de gras dans le four à micro ondes risque d inflammation Nejamaisrecouvrirlesouverturesd aération risquedesurchauffe Poser l appareil sur une surface résistante à la chaleur Afin que l air puisse librement circuler l appareil doit être placé à au moins 10cm 30cm vers le haut des murs...

Page 8: ...ereilcavo intorno all apparecchio Azionare l apparecchio in verticale su un supporto piano e stabile Fare raffreddare l appa recchio prima di riporlo L apparecchio è stato costruito per l uso domestico e non per l uso professionale Non utilizzare l apparecchio all aperto Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte Proteggere l apparecchio da fonti di calore per ...

Page 9: ...parecchio deve sempre essere perfettamente ermetico Collocare il piatto girevole sull anello rotante in modo corretto in modo che non urti le pareti del microonde Attenzione all aumento di vapore bollente quando si tolgono le pietanze pericolo di ustione Pulire regolarmente l apparecchio e liberarlo dai residui di cibo Non pulire con apparecchi a vapore Attenzione Prima di pulire staccare sempre l...

Page 10: ...d pull the plug out of the mains when it is not in use Don t wind the flex around the appliance Use appliance in an upright position on a stable surface Allow appliance to cool before storing away The appliance is designed for household use and not for industrial operation Do not operate the appliance outdoors Neverplacetheappliance cableonhotsurfacesornearopenflames Donotstore expose the applianc...

Page 11: ...ich make the appliance permeable Appliance must always be completely sealed Neverheatupfryingoilorfat riskoffire Nevercloseairholes riskofoverheating Place appliance on heat resistant surface In order to allow the air to circulate the appliance must have at least 10cm 30cm above distance from the walls from all sides Never place over table edges corners Positionrotatingringcorrectly itshouldnottou...

Page 12: ... aparatos sin utilizar sin vigilar deberán apagarse y desenchufarse No enrollar el cable de alimentación alrededor del aparato Operar el aparato en posición vertical y sobre una base estable Dejar que el aparato se enfríe antes de guardarlo El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico no para su uso comercial No operar el aparato en el exterior No colocar nunca el aparato la conexión de alime...

Page 13: ...o Noutilizarel aparatocerca de hornoseléctricoso de gas ni de receptores Nuncacalentaraceite para freírograsaen el microondas Peligro de ignición Nuncacubrirlasaperturasdeventilación Peligrodesobrecalentamiento Colocar el aparato sobre una superficie termorresistente Para que el aire pueda circular el aparato debe tener una distancia a las paredes en todos sus lados de como mínimo 10cm arriba 30cm...

Page 14: ... dohledu vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky Síťový kabel neomotávejte okolo přístroje CZ Přístroj provozujte na rovném a stabilním podkladu Před uskladněním nechte přístroj vychladnout Přístroj je určen pro použití v domácnosti nikoli pro komerční použití Přístroj neprovozujte venku Obalový materiál např plastové sáčky nepatří do dětských rukou Přístroj připojovací vedení ne...

Page 15: ...Přístroj nepoužívejte v blízkosti plynového nebo elektrického topení nebo přijímačů V mikrovlnné troubě nikdy neohřívejte fritovací olej ani tuky nebezpečí požáru Nezakrývejte větrací otvory nebezpečí přehřátí Postavte přístroj na teplovzdorný podklad Aby mohl vzduch volně cirkulovat musí stát přístroj ve všech směrech min 10cm od stěny nahoře 30cm Nestavte přístroj přes hrany rohy stolu Přístrojn...

Page 16: ...i készüléket kapcsolja ki és húzza ki a konnektordugóját A hálózati kábelt ne csavarja rá a készülékre Használja a készüléket sima és stabil sík felületen Mielőtt elteszi a készüléket hagyja lehűlni A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatra készült A készüléket szabadban ne használja A készüléket a hálózati vezetéket soha ne tegye forró felületre kályhalapra illetve nyílt láng köze...

Page 17: ... készülék legyen mindig kompletten tömítve A készüléket ne használja gáz villamos fűtőtest vagy vevőkészülék közelében Sohanemelegítsensütőolajat vagyzsírtasütőben Gyulladásveszély Sohanetakarjaelaszellőzőnyílásokat Túlmelegedésveszély Helyezze a készüléket egy hőálló felületre Tudjon a levegő cirkulálni a faltól minden oldalon min 10cm felül 30cm szabad hézagnak kell maradnia Ne állítsa asztal sz...

Page 18: ...bela Ne namotavajte mrežni kabel oko uređaja Da biste spriječili lom kabla ne namotavajte nikada mrežni kabel bez vlaka oko naprave za namotavanje HR Upotrebljavati uređaj na ravnoj stabilnoj podlozi Pustiti da se uređaj prije pospremanja ohladi Stroj je namjenjen za primjenu u domaćistvu a ne za profesionalno korištenje Ne koristiti stroj vani Nikada ne stavljajte aparat priključni kabel na vrelu...

Page 19: ...upotrebljavajteuređajublizinipećinaplinilistrujuiliblizuprijemnika Nikada ne podgrijavajte ulje za prženje ili mast opasnost od požara Tutuşma tehlikesi Nikada ne pokrivajte ventilacijske otvore opasnost od pregrijavanja Uređaj postaviti na površine otporne na toplinu Da bi zrak mogao cirkulirati mora uređaj sa svih strana imati najmanje odstojanje 10cm gore 30cm od zidova Nikada ne stavljati izva...

Page 20: ...i loma kabla Nerabljene nenadzorovane naprave izklopite in izvlecite eleektrični vtič Električnega kabla ne ovijajte okrog naprave Napravo uporabljajte na ravni stabilni podlagi Preden boste napravo shranili jo ohladite Naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in ne za obrtno rabo Naprave ne upo rabljajte na prostem Nikoli ne odlagajte naprave omrežnega kabla na vročo površino kuhalno ploščo o...

Page 21: ...ne uporabljajte v bližini plinskih ali električnih peči ali sprejemnikov Vmikrovalovnipečici nikoli ne segrevajte oljazacvrtje ali masti nevarnost vžiga Nikoli ne pokrivajte prezračevalnih odprtin nevarnost pregretja Napravo postavite na površino ki je odporna na vročino Da bi lahko zrak krožil mora biti naprava na vseh straneh oddaljena od zida najmanj 10cm zgoraj 30cm Postavite jo tako da ne bo ...

Page 22: ...ratu v dôsledku pretrhnutia kábla Nepoužívané prístroje prístroje bez dozoru vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku Sieťový kábel nenavíjajte okolo prístroja SK Prístroj postavte na rovný a stabilný podklad Pred uschovaním nechajte spotrebič vychladnúť Prístroj je určený iba na použitie v domácnosti a nie na priemyselné účely Prístroj neprevádzkujte vonku Spotrebič pripájací kábel neodstavujte na h...

Page 23: ...alebopríjímačov V mikrovlnnej rúre nikdy nezohrievajte fritovací olej ani tuk nebezpečenstvo zapálenia Nikdy nezakrývajte vetracie otvory nebezpečenstvo prehriatia Spotrebič postavte na žiaruvzdorný podklad Aby mohol vzduch cirkulovať musíte na všetkých stranách spotrebiča dodržať najmenej 10cm odstup hore 30cm od stien Spotrebič nesmie vyčnievať nad okraje rohy pracovnej plochy Spotrebič prevádzk...

Page 24: ...ез присмотра и вынимайте вилку из розетки Не обматывайте сетевой провод вокруг прибора Эксплуатируйте прибор на ровной устойчивой подставке Перед тем как убрать прибор ему нужно дать остыть Прибор предназначен только для бытовых целей а не для коммерческих Не использовать прибор вне помещений Не оставляйте и не кладите на горячие поверхности плиту или рядом с открытым пламенем прибор соединительны...

Page 25: ...и газовых или электрических конфорок или приемников В микроволновой печи нельзя разогревать масло для фритирования или жир опасность воспламенения Нивкоемслучаенезагораживайтевентиляционныеотверстия опасностьперегрева Установить прибор на жаростойкую поверхность Для возможности циркуляции воздуха отступ прибора от стен со всех сторон должен быть минимум 10см сверху 30см Ни в коем случае не ставить...

Page 26: ...rządzenie nie jest używane należy je wyłączyć a wtyczkę sieciową wyciągnąć z gniazdka Przewodu sieciowego nie owijać wokół urządzenia PL Urządzenia używać na płaskim i stabilnym podłożu Przed schowaniem urządzenia odczekać aż się ochłodzi Urządzenie przewidziane jest tylko do użytku w gospodarstwie domowym nie zaś do celów przemysłowych lub komercyjnych Nie używać urządzenia na zewnątrz Nigdy nie ...

Page 27: ...wsze całkowicie szczelne Nie uruchamiać urządzenia w pobliżu piecyków gazowych lub elektrycznych ani odbiorników Nigdy nie nagrzewać w kuchence oleju do smażenia lub tłuszczu niebezpieczeństwo zapalenia Nieprzykrywaćnigdyotworówwentylatora Niebezpieczeństwoprzegrzania Urządzenie stawiać na żaroodpornej powierzchni Aby powietrze mogło cyrkulować urządzenie musi mieć ze wszystkich stron przynajmniej...

Page 28: ...afına sarmayınız Duman oluşumunda cihazı derhal kapatınız elektrik fişini çekiniz Alevleri boğmak için kapısını kapalı bırakınız Cihazı dikey olarak düz ve sağlam zemin üzerinde çalıştırınız Kaldırmadan önce soğumasını bekleyiniz Cihaz evde kullanım için öngörülmüştür ticari kullanım için değil Cihazı açık havada kullanmayınız Cihazı cereyan kablosunu kesinlikle sıcak yüzeylere elektrikli ocak koy...

Page 29: ...ullanmayınız Mikrodalga içinde asla kızartma yağı veya katı yağ ısıtmayınız Tutuşma tehlikesi Havalandırma deliklerini asla kapatmayınız Aşırı ısınma tehlikesi Cihazı sıcağa dayanıklı yüzeyler üzerine koyunuz Havanın sirküle edebilmesi için cihazın her tarafından duvarlara en az 10cm üstten 30cm mesafesi olması gerekmektedir Asla masa kenarları köşeleri üzerine geçmemelidir Cihazı asla boşken kapı...

Page 30: ...prafeţe ascuţite Pericol de scurt circuit prin ruperea cablului În cazul în care aparatul este neutilizat nesupravegheat se recomandă oprirea şi deconectarea acestuia de la sursa de alimentare Este interzisă înfăşurarea cablului de alimentare în jurul aparatului RO Indicaţii de siguranţă Aparatul se aseaza pe o suprafata plana si stabila Se lasa sa se raceasca inainte de punerea sa la un loc inchi...

Page 31: ...ul trebuie în permanenţă să se închidă ermetic Nu se plaseaza aparatul niciodata in apropierea uneui aparat cu gaz sau electric sau radio Nu folosiţi aparatul pentru încălzirea uleiului de prăjit sau a grăsimii pericol de incendiu Nu acoperiţi spaţiile de ventilare pericol de supraîncălzire Aparatul se aşează numai pe suprafeţe rezistente la căldură Pentru ca aerul să poată circula aparatul trebui...

Page 32: ...дърпва от контакта Кабелът не трябва да се завива около уреда BG Указания за безопасност Уредът се използва на гладка стабилна основа Уредът се оставя да се изстине преди да се прибере Уредът е предназначен да се използва в домакинството а не за промишлена употреба Уредът не трябва да се използва на открито Уредът свързващият кабел не трябва да се поставя върху горещи повърхности котлон или в близ...

Page 33: ...лектрически печки или приемателни уреди Никога не загрявайте олио за пържене или мазнина в микровълнова печка Опасност от запалване Никога не покривайте вентилационните отвори опасност от прегряване Уредът се поставя върху устойчива на нагряване повърхност За да може да циркулира въздухът уредът трябва да е поставен от всички страни на разстояние от стената от мин 10cm горе 30cm Да не се поставя и...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...el primo impiego 38 Before using the appliance for the first time Antes del primer uso Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza 4 Safety instructions Indicaciones de seguridad Entsorgung Elimination Smaltimento Disposal Eliminación 54 Reinigung Nettoyage Pulizia Cleaning Limpieza 52 Speisetipps Conseils culinaires Suggerimenti per cucinare Cooking tips Consejos 50 Programme...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y entréguelas a eventuales usuarios futuros El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las presentes instrucciones Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad Se recomienda operar el aparato conectándolo a un interruptor diferencial máx 30mA Please read all the inf...

Page 38: ... entraîneur Introdurre l anello rotante Colocar el anillo giratorio Insert rotating ring Glasdrehteller einsetzen Introduire le plateau tournant en verre Introdurre il piatto girevole Colocar el plato giratorio de cristalcorrecto Insert rotating glass plate Geräterückseite immer zur Wand platzieren Distanzlimiter verwenden Placer toujours le dos de l appareil vers le mur Utiliser un limiteur de di...

Page 39: ... en funcionamiento el aparato sin el plato giratorio de cristal y el anillo giratorio Never take the device into operation without the glass turntable and turning ring inserted 1x 1 2 1 2 Einstecken Enficher Collegare Enchufar Plug in Stunde einstellen bestätigen Régler les heures confirmer Impostare l ora confermare Ajustar la hora confirmar Set hour confirm Modus wählen Sélectionner un mode Sele...

Page 40: ...ppliance description Visión general del aparato Beleuchtung Eclairage Illuminazione Iluminación Illumination Magnetron Magnétron Magnetron Magnetrón Magnetron Abdeckung NIE entfernen Ne JAMAIS retirer le capot Non rimuovere MAI il pannello di copertura NUNCA retirar la cubierta NEVER remove cover Sichtfenster Vitre Vetro porta Ventana Viewing window Grillrost Plaque à gril Griglia Parrilla del gri...

Page 41: ...ar el temporizador Set timer Stoppen Einstellung löschen Arrêt supprimer le réglage Arresto Annullamento impostazione Parar Borrar el ajuste Stop delete setting Leistungsstufe wählen Sélectionner la puissance Selezionare il livello di potenza Seleccionar el nivel de potencia Select power stage Auftau Programme wählen Sélectionner les programmes de décongélation Selezionare il programma scongelamen...

Page 42: ... Gerüche im Gerät entfernen Eloigner les odeurs dans l appareil Eliminare gli odori nell apparecchio Remove odour from appliance Eliminar los olores del aparato 1x 5 min 1x Zeit einstellen Régler le temps Impostare il tempo Ajustar el tiempo Set time Gefäss mit Zitronenscheiben einlegen Introduire un récipient avec les rondelles de citron Introdurre un contenitore con fette di limone Introducir un...

Page 43: ...rrouillage parental Protezione per bambini Child safety catch El seguro para niños Gefässe Geschirr aus nicht mikrowellenfesten Kunststoffen mit Metallteilen verzierungen wärmeempfindliches Glas Recycling Papier Metall Alufolien Récipients vaisselle en plastique non résistant au micro ondes munis de parties ou d ornements métalliques verre sensible à la chaleur papier recyclé feuilles de métal d a...

Page 44: ...s aliments préparés Inserire gli alimenti preparati Introducir la comida preparada Place prepared food into oven Leistungsstufe wählen S 46 49 Sélectionner la puissance p 46 49 Selezionare il livello di potenza p 46 49 Seleccionar el nivel de potencia p 46 49 Select power stage p 46 49 Auftauen Décongélation Scongelare Descongelar Defrost Programme gril combiné Programma grill combi Programa grill...

Page 45: ... Girare le pietanze Attenzione brucia Girar la comida Atención está caliente Turn food onto other side Caution Hot Vorgang unterbrechen Interrompre l opération Interrompere il processo Interrumpir el proceso Cancel process Speise n wenden Tourner le s aliment s Girare la e pietanza e Girar la comida Turn food onto other side 1 2 Vorgang fortsetzen Continuer l opération Continuare il processo Conti...

Page 46: ...5 M 45 G C2 C1 30 M 70 G Grill für dünne Fleischstücke Würste Chicken wings Gril pour les pièces de viande minces les saucisses et les ailes de poulet Grill per pezzi di carne sottile salsicce chicken wing Grill para filetes de carne finos salsichas alitas de pollo Grille for thin slices of meat sausages chicken wings Kombination Mikrowelle Grill Combinaison micro ondes gril Combinazione microonde...

Page 47: ... pollo 0 2 3 0kg For chicken 0 2 3 0kg d2 100 80 60 40 20 P 0 10 60 00 Min 100 80 60 40 20 P 0 10 60 00 Min 1x Leistungsstufe wählen Sélectionner la puissance Selezionare il livello di potenza Seleccionar el nivel de potencia Select power stage Kochzeit einstellen Régler le temps de cuisson Impostare il tempo di cottura Ajustar el tiempo de cocción Set cooking time Leistungsstufe wählen Sélectionn...

Page 48: ...s fritas A6 450g A7 650g Cooking of fries A6 450g A7 650g Steamen von Fisch 450g Cuisson de poissons à la vapeur 450g Cottura al vapore del pesce 450g Cocción al vapor de pescado 450g Steaming fish 450g Auftauen von Pizzastück 150g Décongélation d une part de pizza 150g Scongelamento di un pezzo di pizza 150g Descongelación de trozo de pizza 150g Defrosting a slice of pizza 150g Aufwärmen einer Fl...

Page 49: ...Min 3 sec 1x 1x Leistungsstufe wählen Sélectionner la puissance Selezionare il livello di potenza Seleccionar el nivel de potencia Select power stage Kochzeit einstellen Régler le temps de cuisson Impostare il tempo di cottura Ajustar el tiempo de cocción Set cooking time Taste gedrückt halten Maintenir la touche enfoncée Tenere premuto il tasto Mantener pulsado el botón Keep button pushed Bestäti...

Page 50: ...o el recipiente para evitar derrames Do not fill containers too full when microwaving liquids to prevent overflowing Gefässe abdecken aber nicht komplett verschliessen z B Babyschoppen Tupperware Recouvrir les récipients sans les obturer complètement par ex les biberons et les tupperware Coprire il contenitore ma non chiudere completamente ad esempio biberon Tupperware Cubrir el recipiente pero no...

Page 51: ...liments sont cuits plusieurs fois de manière trop longue ou trop chaude ils peuvent s abîmer Se i cibi vengono cotti ripetutamente a temperature troppo elevate troppo a lungo possono andare a male Si el alimento se cuece demasiado caliente durante demasiado tiempo puede estropearse If food is repeatedly cooked too long hot it can be ruined Auftauen Speisen wenden um von beiden Seiten aufzutauen Pr...

Page 52: ... Carcasa Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar No utilizar disolventes Casing Can be wiped with a damp cloth then dried Do not use scourers or solvents Von Zeit zu Zeit gut waschen spülmaschinenfest Bien laver de temps en temps résiste aux lave vaisselle Lavare di tanto in tanto lavabile in lavastoviglie De vez en cuando lavar bien apto para lavavajillas Wash thoroughly from time to time di...

Page 53: ...ble está bien Sí ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente Problem Problème Problema Problem Problema Gefäss mit Wasser hineinstellen Introduire un récipient rempli d eau Riempire il contenitore con acqua Introducir un recipiente con agua Put in vessel with water Tür schliessen Fermer la porte Chiudere lo sportello Cerrar la puerta Close door Funktionstüchtigkeit testen Tester le ...

Page 54: ... ménagères Respecter les directives locales concernant la mise en décharge Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Este producto no debe desecharse en la basura doméstica sino conforme a la normativa local No household waste Must be disposed of in accordance with local regulations In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV C...

Page 55: ...títás Čišćenje Čiščenje Čistenie 72 Tipy k přípravě pokrmů Étel javaslatok Savjeti za hranu Nasveti za jedi Tipy na jedlá 70 Problém Probléma Problem Problem Problém 73 Programy Programok Programi Programi Programy 66 Před prvním použitím Az első használat előtt Prije prve uporabe 58 Pred prvo uporabo Pred prvým použitím Technické údaje Műszaki adatok Tehnički podaci Tehnični podatki Technické úda...

Page 56: ...56 ...

Page 57: ...vateľovi spotrebiča Spotrebič smie byť prevádzkovaný iba v súlade s jeho určením a v súlade s návodom na obsluhu Dodržiavajte bezpečnostné pokyny Najvhodnejšie je zapojenie prístroja cez prúdový chránič max 30mA Skrbno preberite vse informacije v teh navodilih za uporabo Navodila za uporabo skrbno shranite in jih predajte naslednjemu uporabniku Napravo je dovoljeno uporabljati le v namen predviden...

Page 58: ...prava spotrebiča Nasaďte prstenec Helyezze be a forgó gyűrűt Stavite okretni prsten Nasaďte otočný krúžok Vstavite vrtljiv obroč Nasaďte skleněný otočný talíř Helyezze be az üvegtányért Stavite stakleni tanjur Nasaďte otočný sklený tanier Vstavite vrtljiv steklen krožnik Pozor na správnou polohu dílů Ügyeljen a megfelelő elhelyezésre Voditi brigu o točnom pozicioniranju Dbajte na správnu polohu Up...

Page 59: ...revádzky bez vloženého otočného skleného taniera a otočného krúžku Naprave nikoli ne začnite uporabljati če nista vstavljena steklen krožnik in vrtljiv obroč 1x 1 2 1 2 Nastavte hodinu potvrďte Állítsa be az órát hagyja jóvá Namjestite sat i potvrdite Nastavte hodinu potvrďte Nastavite ure potrdite Zastrčte Bedugás Uključiti Pripojiť Priklopite Volba režimu Válassza ki a módot Odabir načina rada Z...

Page 60: ...pečovací systém dvířek Ajtózáró rendszer Vrata sigurnosni sustav Poistný systém dverí Varovalni sistem za vrata Průhledové okénko Megfigyelő ablak Vidni prozor Okienko na nahliadnutie Okence Prstenec Forgó gyűrű Okretni prsten Otočný krúžok Vrtljiv obroč Skleněný otočný talíř Forgó üvegtányér Okretni stakleni tanjur Sklenený otočný tanier Steklen vrtljiv krožnik Magnetron Magnetron Magnetron Magne...

Page 61: ...e timera Nastavte časovač Nastavite merilnika časa Zastavit Vymazat nastavení Leállítás Beállítás törlése Zaustavljanje brisanje namještanja Zastavenie vymazať nastavenie Ustavitev Brisanje nastavitve Volba programů rozmrazování Olvasztóprogram kiválasztása Odabir programa odleđivanja Zvoľte programy rozmrazovania Izbira programa odtajanja Spustit Přerušit Pokračovat Indítás Megszakítás Folytatás ...

Page 62: ... namjestiti antenu premjestiti uređaje Antenu znovu vyrovnajte prístroje postavte na iné miesto Na novo usmerite anteno premestite naprave 1x 5 min 1x Vložte šálek s plátky citrónu Tegyen be egy pohárba citromszeleteket Stavite posudu s ploškama limuna Vložte nádobu s plátkami citróna Vstavite posodo z rezinami limone Stiskněte Power Zapnout Nyomja meg a Power gombot Pritisnite Power Stlačte Power...

Page 63: ... papir posoda iz plastike odporna zoper mikro valove Nádoby nádobí z plastu který není odolný vůči mikrovlnám s kovovými díly ozdobami sklo které není určeno pro vysoké teploty recykl papír kovové hliníkové fólie Mikrohullámú sütésre nem alkalmas műanyag edények evőeszközök fémrészeket díszítéseket tartalmazó edények evőeszközök hőre érzékeny üveg újrahasznosított papír fém alufóliák Posude i posu...

Page 64: ...ített ételt Uložite pripremljena jela Vložte pripravené jedlá Vstavite pripravljene jedi Příprava Előkészítés Priprema Priprava Príprava beep Zvolte výkonnostní stupeň à66 69 Válassza ki a teljesítményfokozatot à66 69 Odaberite stupanj snage à66 69 Vyberte výkonový stupeň à66 69 Izberite stopnjo moči à66 69 Rozmrazování Olvasztás Odleđivanje Rozmrazte Odtajanje Grill kombinált program Program rošt...

Page 65: ...minútovom intervale kým sa nezastaví alebo kým sa neotvoria dvierka Naprava piska v 3 minutnem taktu dokler se ne ustavi ali ne odprete vrata 1 2 Pokračujte v procesu Folytassa a műveletet Nastavak postupka Pokračujte v procese Nadaljujte s postopkom 3 Obracení pokrmů pozor horké Forgassa az ételeket Vigyázat forró Okrenite jela pozor vruće Otočte jedlá pozor sú horúce Obrnite jed pozor vroče Stop...

Page 66: ...edi 40P 320W 60P 480W G 55 M 45 G C2 C1 30 M 70 G Gril na tenké plátky masa klobásy kuřecí křidélka Grill vékony hússzeletek kolbászok csirkeszárnyak Roštilj za tanke komade mesa kobasice pileća krila Gril pre tenké kusy mäsa párky kuracie krídla Žar za tanke kose mesa klobase perutničke C1 C2 Kombinace mikrovlnná trouba gril Mikrohullám és grill kombinációja Kombinacija mikrovalna roštilj Kombiná...

Page 67: ... plody 0 1 0 9 kg Za morske sadeže 0 1 0 9 kg d3 Na kuře 0 2 3 0 kg Csirkéhez 0 2 3 0 kg Za piletinu 0 2 3 0 kg Pre kura 0 2 3 0 kg Za perutnino 0 2 3 0 kg d2 Spusťte Indítás Startati Spustenie Vklop Zvolte program Válassza ki a programot Odabir programa Zvoľte program Izberite program Nastavte hmotnost Állítsa be a súlyt Namještanje mase Nastavte hmotnosť Nastavitev teže Zvolte výkonnostní stupeň...

Page 68: ...va pomfrita A6 450 g A7 650 g A8 6 30 Min Příprava ryby v páře 450 g Hal párolása 450 g Parenje ribe 450 g Varenie ryby na pare 450 g Dušenje ribe 450 g A3 1 Min Rozmrazení pizzy 150 g Pizzaszelet kiolvasztása 150 g Odleđivanje komada pizze 150 g Rozmrazovanie kúska pizze 150 g Odtajanje kosa pice 150 g A4 2 20 Min A5 4 40 Min Ohřátí tekutin A4 250 ml A2 500 ml Folyadék felmelegítése A4 250 ml A2 ...

Page 69: ... sec 1x 1x Nastavení doby přípravy Főzési idő beállítása Namjestiti vrijeme kuhanja Nastavenie doby varenia Nastavite čas kuhanja Podržte tlačítko Tartsa nyomva a gombot Držite pritisnutu tipku Programovanie sekvencií Programiranje sekvencslijeda Zvolte výkonnostní stupeň Teljesítményfokozat beállítás Birati stupnjeve snage Vyberte stupeň výkonu Izbira stopnje Nastavte požadovanou hodinu Állítsa b...

Page 70: ...deniny a zemiaky pred varením prepichnite Klobase in krompir prebodite pred kuhanjem Pokrm je dobře uvařený když z něj odchází pára maso není krvavé ryba není průhledná Az ételek akkor főttek meg ha gőz száll fel belőlük a hús már nem véres a hal nem átlátszó Hrana je dobro kuhana kada para izlazi meso nije više krvavo a riba nije prozirna Jedlá sú dobre uvarené keď vidieť stúpať paru mäso nie je ...

Page 71: ... trhu dostupnými kuchařkami pro mikrovlnné trouby Szerezzen be egy kereskedelemben kapható mikrohullámú szakácskönyvet Inspirirajte se kuharicama za mikrovalne pećnice koje možete dobiti u trgovinama Nechajte sa inšpirovať dostupnými kuchárskymi knihami pre mikrovlnku Naj vas navdihnejo kuharske knjige za mikrovalovno pečico ki so na voljo v trgovinah Rozmrazené pokrmy ihned zpracujte Nikdy je zno...

Page 72: ...ište Obrišite vlagu pustite da se osuši Ne upotrebljavajte otapala Kryt Utrite ho namokro a nechajte vysušiť Nepoužívajte rozpúšťadlá Ohišje obrišite z mokro krpo počakajte da se posuši Ne uporabljajte razredčil Občas důkladně umyjte možné mýt v myčce nádobí Időnként alaposan mossa le mosogatógépbe tehető S vremena na vrijeme dobro oprati pogodno za pranje u perilici za suđe Z času na čas dobre um...

Page 73: ...Da obratite se servisnom centru Je osvetlitev vklopljena Deluje ventilator Se obrača steklen krožnik vrtljiv obroč Se je voda segrela Če ste na eno ali več vprašanj lahko odgovorili z Nein Ne Je električni kabel priklopljen Je varovalka ok Da pokličite servis Je osvetlenie zapnuté Funguje ventilátor Otáča sa sklenený tanier otočný krúžok Zohriala sa voda Ak ste na jednu alebo viacero otázok odpove...

Page 74: ...vyhrazeny A kivitelezés felszereltség és műszaki adatok változtatása és a tévedés lehetőségét fenntartjuk Pridržavamo pravo na izmjenu u dizajnu opremi tehničkim podacima kao i na pogreške Pridržujemo si pravico do spremembe v obliki opremljenosti tehničnih podatkih in zmotah Vyhradzujeme si právo na zmeny dizajnu vybavenia a technických údajov ako aj na prípadné chyby Výrobok nie je domácim odpad...

Page 75: ... de prima întrebuinţare Преди първата употреба Указания по безопасности Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri 24 Indicaţii de siguranţă Указания за безопасност Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması 98 Garanţia Informaţii Указание за гаранция Утилизация Usuwanie Bertaraf Eliminarea aparatului Отстраняване 94 Очистка Czyszczenie Temizleme Curăţ...

Page 76: ...76 ...

Page 77: ...nuz Прочетете посочените в ръководството за употреба информации Съхранете грижливо ръководството за употреба и го предайте на следващите потребители Уредът може да се използва само за определената в това ръководство цел Съблюдавайте указанията за безопасност Уредът трябва да е включен към дефектнотоков прекъсвач макс 30mA Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare Păstr...

Page 78: ...yıcısı kullanınız Винаги поставяйте задната страна на уреда към стена При нужда използвайте дистанционер Aparatul trebuie poziţionat întotdeauna cu partea dorsală la perete Dacă este necesar folosiţi limitatorul Вставить поворотное кольцо Umieścić pierścień obrotowy Döner halkayı yerleştiriniz Поставяне на въртящия се пръстен Ajustaţi suportul rotativ Вставить стеклянную поворотную тарелку Umieści...

Page 79: ...се използва без поставени стъклена въртяща се чиния и въртящ се пръстен Nu folosiţi niciodată aparatul sau suportul rotativ dacă farfuria de sticlă nu se află în aparat 1x 1 2 1 2 Настройте минуты и подтвердите Ustawić minuty potwierdzić Dakikayı ayarlayın onaylayın Настройте минутите потвърдете Setați minutele confirmați Настройки сохранены Ustawienie zostało zapisane Ayar kaydedilmiştir Настройк...

Page 80: ...е устройство System zabezpieczenia drzwiczek Kapı güvenlik sistemi Обезопасителна система за вратата Sistemul de siguranta al usii Смотровое окно Okienko kontrolne Pencere Прозорче Fereastră de vizibilitate Стеклянная поворотная тарелка Szklany talerz obrotowy Döner cam tabak Въртяща се стъклена чиния Farfurie rotitoare din sticla Поворотное кольцо Pierścień obrotowy Döner halka Въртящ се пръстен ...

Page 81: ... timera Timer ayarla Настройване на таймер Setați temporizatorul Стоп отмена настройки Stop Kasowanie ustawienia Durdur ayarı sil Спиране изтриване на настройка Oprire Ștergere setare Выбор программы размораживания Wybieranie programów rozmrażania Buz çözme programını seç Избиране на програма за размразяване Selectați programele decongelare Пуск Приостановка Продолжить Start Przerwanie Kontynuacja...

Page 82: ...оронних запахов Usuwanie zapachów z wnętrza urządzenia Cihazın içindeki kokuların giderilmesi Îndepărtaţi mirosurile din aparat Отстраняване на миризми от уреда 1x 5 min 1x Установить емкость с ломтиками лимона Włożyć naczynie z plasterkami cytryny İçinde limon dilimleri olan bir kase yerleştiriniz Поставя се съд с резенчета лимон Introduceţi recipientul cu feliile de lămâie Нажать кнопку Power Na...

Page 83: ... içeren sıcaklığa dayanıklı olmayan cam ve geri dönüşümlü kağıt metal folyo alüminyum folyodan kaplar mutfak takımları Съдове от неустойчиви на микровълни пластмаси с метални части орнаменти чувствително на температура стъкло рециклирана хартия метално алуминиево фолио Recipiente ustensile fabricate din material plastic care nu rezistă la microunde care conţin elemente de metal ornamente sticlă te...

Page 84: ... Puneți înăuntru alimentele preparate Плотно закрыть дверцу Drzwiczki zamknąć porządnie Kapıyı iyice kapatınız Вратата се затваря добре Închideţi uşa beep Размораживание Rozmrażanie Buz çözme Размразяване Decongelare Выбрать уровень мощности à86 89 Wybrać stopień mocy à86 89 Güç kademesini seçin à86 89 Изберете степен на мощност à86 89 Selectați nivelul de putere à86 89 Program grillowania program...

Page 85: ...nție fierbinte Печь издает звуковой сигнал каждые 3 минуты пока не произойдет выключение или не будет открыта дверца Urządzenie wydaje dźwięk w takcie 3 minutowym aż do zatrzymania lub do otwarcia drzwiczek Cihaz durdurulana veya kapı açılana kadar 3 saniyelik aralıklarla sinyal sesi verir Уредът издава звуков сигнал през 3 минути докато бъде спрян или вратата бъде отворена Aparatul emite un semna...

Page 86: ...е на пара Aburire mâncare 60P 480W G C1 C2 55 M 45 G C2 C1 30 M 70 G Гриль для тонких кусков мяса колбасы куриных крылышек Grillowanie do cienkich kawałków mięsa kiełbasek skrzydełek kurczaka Izgara ince et parçaları sosis tavuk kanadı için Грил за тънки парчета месо наденички пилешки крилца Grill pentru bucăți subțiri de carne cârnați aripioare de pui Комбинация МВ печь гриль Połączenie kuchenki ...

Page 87: ... plody 0 1 0 9 kg Za morske sadeže 0 1 0 9 kg d3 Na kuře 0 2 3 0 kg Csirkéhez 0 2 3 0 kg Za piletinu 0 2 3 0 kg Pre kura 0 2 3 0 kg Za perutnino 0 2 3 0 kg d2 пуск Włączyć Start стартиране Pornirea Выбор программы Wybrać program Program seçiniz Избиране на програма Selectați programul Выбор веса Ustawić ciężar Ağırlığın ayarlanması Настройка на теглото Setați greutatea Настройка времени приготовле...

Page 88: ...ни картофи A6 450 g A7 650 g Preparare cartofi pai A6 450 g A7 650 g A8 6 30 Min Рыба на пару 450 г Gotowanie ryby na parze 450 g Balık buharlamak için 450 g Приготвяне на риба на пара 450 g Aburire pește 450 g A3 1 Min Размораживание пиццы 150 г Rozmrażanie kawałka pizzy 150 g Pizza dilimlerinin buzunu çözmek için 150 g Размразяване на парче пица 150 g Decongelare felie de pizza 150 g A4 2 20 Min...

Page 89: ...in 3 sec 1x 1x Настройка времени приготовления Nastawić czas gotowania Pişirme süresinin ayarlanması Настройване на времето на приготвяне Fixarea timpului de coacere Выбор мощности Wybrać poziom mocy Güç kademesini seçiniz Избиране на степента на мощност Alegeti nivelul de energie Прижать кнопку Przytrzymać przycisk wciśnięty Tuşu basılı tut Задържане на бутона натиснат Țineți apăsat tasta Подтвер...

Page 90: ...ğinde iyi pişmiştir Ястията са добре сготвени ако излиза пара месото вече не е кърваво рибата не е прозрачна Prepararea corespunzătoare a alimentelor este finalizată atunci când se ridică aburi când carnea nu mai este acoperită de sânge sau când peştele nu mai este transparent Емкости нужно накрыть но не плотно например детские кружки пластиковые контейнеры Naczynia przykryć ale nie zamykać ich zu...

Page 91: ...reparate imediat Nu depozitaţi pe termen lung şi nu congelaţi înapoi alimentele decongelate После приготовления и перед извлечением блюдам нужно дать немного остыть Po zakończeniu gotowania przed wyjęciem potraw poczekać trochę aby się ostudziły Pişirme işleminden sonra yemekleri içinden çıkartmadan önce biraz soğumasını bekleyiniz След процеса на готвене ястията се оставят да изстинат малко преди...

Page 92: ...бре докато е топъл уредът Dupa fiecare a 5a folosire se curata Cel mai bine atata vreme cat aparatul este cald Отсек для приготовления протереть влажной тканью дать хорошо просохнуть Komora do dogotowywania Wytrzeć mokrą chustką dobrze wysuszyć Pişirme bölmesi Nemli bezle siliniz iyice kurumasını bekleyiniz Вътрешност Да се избърсва с влажна кърпа да изсъхва добре след това Încăperea de fermentare...

Page 93: ...te platoul de sticlă inelul rotativ S a încălzit apa Dacă una sau mai multe întrebări pot fi răspunse cu NU iar întrebările Cablul este conectat Siguranța este ok pot fi răspunse cu Da atunci luați legătura cu Service Работи ли осветлението Функционира ли венти латорът Върти ли се стъклената чиния въртя щият се пръстен Водата станала ли е топла Ако на един или повече въпроси може да се отговори с ...

Page 94: ...употреба Издърпва се щепсела и се отрязва кабела Електрическите уреди се предават в магазина или в пунктовете за събиране на такива Nienadające się do dalszego użytkowania urządzenia doprowadzić do stanu nieużyteczności Wyciągnąć w tym celu wtyczkę sieciową a przewód sieciowy przeciąć Urządzenia elektryczne oddać do punktu sprzedaży lub do punktu zbiórki odpadów Не принадлежи към битовите отпадъци...

Page 95: ...95 Poznámky Megjegyzések Bilješke Zapis Poznámky Notizen Notes Note Notes Notas Записка Notatnik Not Notiță бележка ...

Page 96: ... acquisto La garanzia è esclusa in caso di normale usura uso commerciale modifica dello stato originale lavori di pulizia conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall acquirente o da terze persone danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie La garanzia presuppone che le spese di spedizione dell apparecchio danneggiato insieme al certificato di gar...

Page 97: ...alu ili u proizvodnji Nije moguća zamjena za novi uređaj ili vraćanje uz povrat kupovne cijene Isključena su od garancijskih usluga normalnog habanja korištenje u obrtničke svrhe promjena originalnog stanja radovi čišćenja posljedice nepravomjernog korištenja ili oštećenja od strane kupca ili treće osobe štete koje su nastale vanjskim djelovanjem ili koje su uzrokovane baterijama Oštećeni uređaj m...

Page 98: ...s istasyonunun servis istasyonunun mevcut olmaması durumunda sırasıyla satıcı bayii acente temsilciliği veya imalatçı üreticisinden birinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini bedel iadesini veya ayıp oranında indirim talebini iletebilir 6 Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasın...

Page 99: ... achiziţionat produsul sau în cazul în care aparatul va fi trimis în vederea efectuării lucrărilor de reparaţii de către Cumpărător care va anexa la aparat şi chitanţa primită în momentul cumpărării aparatului RO BG Ние Ви даваме 5 години гаранция за този уред считано от датата на закупуване Гаранционната услуга се състои в замяна или ремонт на уред който е с материални или фабрични дефекти Размян...

Page 100: ...100 ...

Page 101: ...se BG 1421 Sofia BG TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ MAHMUTBEY MAH TAŞOCAKLARI YOLU CAD AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO 259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜRKİYE Tel 90 212 446 0001 Fax 90 212 447 0002 MÜŞTERİ HİZMETLERİ JETSERVİS TEL 90 212 213 3013 www trisa com tr TR Garantieschein 5 Jahre Garantie Bulletin de garantie 5 années de garantie Garanzia 5 anni di garanzia Guarantee 5 years warran...

Page 102: ...р Numer seryjny Seri numarası Сериен номер Numărul serial Модель изделие Model Produkt Model Ürün Модел изделие Model Produs Дата продажи поставки Data sprzedaży dostawy Satış teslim tarihi Дата на продажба доставка Data vânzării data livrării Печать Pieczątka Damga Печат Stampila Покупатель Osoba kupująca Satın alan Купувач Cumpărător Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer...

Page 103: ... Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere AG Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Page 104: ...1 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria www trisaelectronics ch ...

Reviews: