background image

-22-

Přístroj se nesmí nést / tahat za síťový kabel. Síťový kabel se nemá ulomit a nikdy je nenatáčejte na přístroj a netáhejte přes 

ostré hrany.

Soha ne hordozza / húzza a készüléket a hálózati kábelnél fogva. A hálózati kábelt ne törje meg, ne csípje be, ne húzza át 

éles peremeken. 

Nikada ne nosite / vucite aparat za priključni kabel. Nemojte slamati niti prikliještiti kabel, niti ga vucite preko oštrih površina. 

Aparata nikoli ne prenašajte oziroma vlecite za omrežni kabel. Omrežnega kabla ne prepogibajte, ne prikleščite oziroma ga 

varujte pred ostrimi robovi.

Spotrebič nikdy nedržte pri prenášaní za kábel / neťahajte za kábel. Sieťový kábel sa nesmie lámať, stláčať alebo viesť cez 

ostré hrany.

Škodám / úrazům způsobených párou předcházejte tím, že hrdlo konvice nesměrujte proti částem těla, nábytku, stěnám 

atd. Na dřevěném nábytku použijte ochrannou podložku.

A gőztől eredő károk / balesetek megelőzésére a kancsó nyílását ne fordítsa testrész, bútor, fal stb. irányába. Fabútoron 

használjon egy védő alátétet.

Da biste spriječili štete / ozlijede nastale parom okrenite otvor vrča od dijelova tijela, namještaja, zidova itd. Upotrebljavajte 

na drvenom namještaju zaštitnu podlogu.

Da bi preprečili škodo / poškodbe zaradi pare, nikoli ne usmerite odprtino vrča proti delom telesa, pohištvu. stenam itd. 

Na lesenem pohištvu uporabite zaščitno podlago.

Na zamedzenie poškodení / poranení parou, nesmerujte otvorom kanvice k častiam tela, nábytku, stenám atď. Pri používaní 

na drevenom podklade používajte ochrannú podložku.

Přístroj provozujte na rovném a stabilním podkladu. Před uskladněním nechte přístroj vychladnout.

Használja a készüléket sima, és stabil sík felületen. Mielőtt elteszi a készüléket, hagyja lehűlni.

Upotrebljavati uređaj na ravnoj, stabilnoj podlozi. Pustiti da se uređaj prije pospremanja ohladi.

Napravo uporabljajte na ravni, stabilni podlagi. Preden boste napravo shranili, jo ohladite.

Spotrebič používajte na rovnom, stabilnom podklade. Spotrebič nechajte pred uschovaním vychladnúť.

Přístroj je určen pro použití v domácnosti, nikoli pro komerční použití. Přístroj neprovozujte venku.

A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatra készült. A készüléket szabadban ne használja.

Stroj je namjenjen za primjenu u domaćistvu, a ne za profesionalno korištenje. Ne koristiti stroj vani.

Naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in ne za obrtno rabo. Naprave ne uporabljajte na prostem.

Prístroj je určený iba na použitie v domácnosti a nie na priemyselné účely. Prístroj neprevádzkujte vonku.

Přístroj / elektrické vedení neukládejte na vroucí povrch(plotnu) nebo k blízkosti otevřeného ohně.

A készüléket / a hálózati vezetéket soha ne tegye forró felületre (kályhalapra), illetve nyílt láng közelébe. 

Nikada ne stavljajte aparat / priključni kabel na vrelu površinu (peć), ili u blizinu otvorenog plamena. 

Nikoli ne odlagajte aparata / omrežnega kabla na vročo površino (kuhalno ploščo) oziroma v bližino odprtega ognja.

Spotrebič / prípojový kábel neodstavujte na horúcich plochách (sporáku) alebo v blízkosti otvoreného ohňa.

Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte doplňky, které výrobce nedoporučuje / nebo je neobstaráte u výrobce.

Biztonsági okokból ne használjon olyan tartozékot, melyet a gyártó nem ajánl, illetve nem árusít.

Zbog sigurnosnih razloga ne koristite pribor koji proizvođač ne predlaže ili prodaje.

Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte delov ki jih proizvajalec ne priporoča oziroma ki niso bili nabavljeni pri proizvajalcu.

Nepoužívajte z bezpečnostných dôvodov príslušenstvo, ktoré nebolo doporučené / predavé výrobcom.

Nepoužívejte v blízkosti vody (vany, umyvadla atd.). Chraňte před deštěm / vlhkem.

Víz közelében (fürdőkád, mosógép stb.) a készüléket ne használja. Eső, nedvesség hatásának a készüléket ne tegye ki.

Nikada ne koristiti stroj u blizini vode (kade, umivaonika itd.). Ne izlagati stroj kiši ili drugoj vrsti vlage.

Nepoužívajte v blízkosti vody (vaňa, umývadlo atď.). Nevystavujte dažďu / vlhkosti.

Nikoli je ne uporabljajte v bližini vode (kopalniške kadi, pomivalnega korita itd.). Ne izpostavljajte jo dežju / vlagi.

Nepoužívané přístroje a přístroje ponechané bez dohledu vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky.

A használaton kívüli / felügyelet nélküli készüléket kapcsolja ki és húzza ki a konnektordugóját. A hálózati kábelt ne csavarja 

rá a készülékre.

Ne namotavajte mrežni kabel oko uređaja. Da biste spriječili lom kabla, ne namotavajte nikada mrežni kabel bez vlaka oko 

naprave za namotavanje.

Nerabljene / nenadzorovane naprave izklopite in izvlecite eleektrični vtič. Električnega kabla ne ovijajte okrog naprave.

Nepoužívané prístroje / prístroje bez dozoru vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku. Sieťový kábel nenavíjajte okolo prístroja.

Bezpečnostní pokyny

Biztonsági előírások

Sigurnosni propisi

Bezpečnostné pokyny

Varnostni predpisi

Summary of Contents for 6427

Page 1: ... RO Fierbător de apă PL Czajnik elektryczny do gotowania wody BG Кана за варене на вода Návod k použití Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Îndrumări de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Art 64...

Page 2: ...fore using the appliance for the first time Vor Erstgebrauch 5 Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia Garantía Nota Guarantee Garantie Hinweis 34 Garancia tájékoztatás Garancija Uputa Opozorilo o garanciji Upozornění k záruce 34 Upozornenie na záruku A készülék bemutatása Predstavljanje aparata Predstavitev naprave Všeobecní popis 16 Prehľad spotrebiča Biztonsági előírások Sigur...

Page 3: ...urăţarea aparatului Очистка 30 Почистване Użycie Kullanımı Modul de utilizare Эксплуатация 28 Използване Odwapnianie Kirecini temizleme Decalcificare Удаление накипи 27 Отстраняване на варовик Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Instrucţiuni Указание по поводу гарантии 34 Указание за гаранция Przed pierwszym użyciem İlk Kullanımdan Evvel Înainte de prima întrebuinţare Перед ...

Page 4: ...erisce automaticamente l apparecchio Lasciare raf freddare la brocca per circa 10 minuti prima di rimettere in funzione il bollitore Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y entréguelas a eventuales usuarios futuros El aparato debe utilizarse únicament...

Page 5: ...sh water up to MAX boil empty Vor Erstgebrauch Avant la première utilisation Prima del primo impiego Antes del primer uso Before using the appliance tor the first time Flüssigkeit einwirken lassen dann ausschütten Laisser agir le liquide ensuite vider Fare agire il liquido quindi svuotare Dejar que el líquido actúe y después vaciar Allow liquid to take effect then pour out Remplir 2 dl d eau 1 dl ...

Page 6: ...wind Kontrolllampe Témoin lumineux Spia di controllo Luz de control Indicator light 360 Deckel Couvercle Coperchio Tapa Lid Ausgiesser mit Filter Verseur avec filtre Beccuccio con filtro Vertedor con filtro Spout with filter Geräteübersicht Description de l appareil Descrizione dell apparecchio Visión general del aparato Appliance description Wasserstandanzeige Affichage de niveau d eau Indicatore...

Page 7: ...Cleaning vinegar Wasser d eau Acqua Agua Water Wasser d eau Acqua Agua Water 1 2 3 1 b i Einfüllen Remplir Riempire Llenar Fill Einwirken lassen Laisser agir Fare agire il liquido Dejar actuar Allow to take effect Flüssigkeit einwirken lassen bis Kalk vollständig aufgelöst ist Laisser agir le liquide jusqu à ce que le calcaire soit entièrement dissout Fare agire il liquido fino al quando il calcar...

Page 8: ...uvercle Togliere il coperchio Extraer la tapa Remove lid Gebrauchen Utiliser Uso Uso Use Krug auf Sockel stellen Placer la bouilloire sur le socle Posizionare la brocca sulla base Colocar la jarra sobre la base Place on the base Auf ebener trockener Unterlage Sur une surface sèche et plate Su una superficie piana ed asciutta Sobre una superficie plana y seca On a dry flat surface Deckel aufsetzen ...

Page 9: ...or when Ausstecken Débrancher Scollegare Desenchufar Unplug Siedendes Wasser in Gefäss giessen Verser prudemment l eau bouillante dans le récipient souhaité Versare l acqua bollente con cautela nel recipiente desiderato Verter el agua hirviendo en un recipiente Pour the boiling water into the container Gerät nur am Handgriff anfassen nie an den Metallteilen Verbrennungsgefahr Tenir l appareil uniq...

Page 10: ...n trocknen lassen Keine Lösungsmittel verwenden Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher Ne pas employer de solvants Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare Non usare mai soluzioni contenti acidi Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar No utilizar disolventes Can be wiped with a damp cloth then dried Do not use scourers or solvents Art 6427 42 Art 7333 42 Art 6427 31 Art 73...

Page 11: ...dejar que el cable de alimentación cuelgue El material de embalaje p ej las bolsas de plásticos debe mantenerse alejado de los niños Do not alow power cable to hang down within easy reach Keep children away from packing material e g plastic bags Gerät Netzkabel Verlängerungskabel auf Schadstellen überprüfen Defektes Gerät nie in Betrieb nehmen Schadhafte Netzkabel durch den Hersteller ersetzen las...

Page 12: ...von offenem Feuer bringen Ne mettez jamais l appareil cable sur des surfaces chaudes ni à proximité de vives flammes Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte No colocar nunca el aparato la conexión de alimentación sobre superficies calientes placa eléctrica ni cerca del fuego Never put the appliance cable on hot surfaces or near open flames Sollte das Gerät i...

Page 13: ...g für auftretende Schäden übernommen werden In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch Au cas où l appareil est désaffecté manié ou réparé d une manière incorrecte nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels Dans ce cas le droit de garantie s annule Nel caso in cui l apparecchio venga usato a scopi originalmente non previsti usato o riparato in modo improprio non è possibile assumere ...

Page 14: ...đaj je najbolje pogoniti preko FI sklopke maks 30 mA Skrbno preberite vse informacije v teh navodilih za uporabo Navodila za uporabo skrbno shranite in jih predajte naslednjemu uporabniku Napravo je dovoljeno uporabljati le v namen predviden v teh navodilih za uporabo Upoštevajte varnostne napotke Vrč je opremljen z zaščito pred pregretjem ki napravo izklopi samodejno Vrč lahko nato ponovno uporab...

Page 15: ... Kanvicu naplňte čerstvou vodou do znaku MAX Naplňte čerstvou vodou na MAX přiveďte k varu vylijte Napolnite s svežo vodo do MAX zavrite izpraznite Nechte roztok působit poté jej vylijte Hagyjon elég időt a hatás kifejtéséhez majd öntse ki a folyadékot Pustite da tekućina djeluje zatim protresite Roztok nechajte účinkovať a potom ho vylejte Počakajte da tekočina učinkuje nato izlijte Töltsön be 2 ...

Page 16: ...lző Nivo stanja vode Vodoznak Prikaz ravni vode Vypínač ZAP VYP Ki bekapcsoló Uključi isključi prekidač Zapínač vypínač Stikalo za vklop izklop Podstavec s kabelovou přípojkou Lábazat kábelcsatlakozással Postolje sa završetkom kabela Podstavec v kábelovým prípojom Podstavek s priključkom za kabel Navíjení kabelu Kábel felcsévélő Namotavanje kabla Navinutie kábla Navijalo kabla Vylévací hubice s fi...

Page 17: ... Víz Voda Voda Voda Voda Víz Voda Voda Voda 1 2 3 1 b i Vypláchnutí Öblítés Isprati Opláchnuť Izpiranje Naplňte Betöltés Napuniti Naplniť Ulijte Nechte působit A hatást fejtse ki Pustiti da djeluje Nechať účinkovať Počakajte da učinkuje Nechte roztok působit až do úplného rozpuštění usazenin Hagyja bent a folyadékot a vízkő teljes feloldásáig Pustite da tekućina djeluje dok se talog ne otopi u pot...

Page 18: ...abel Pripojte kábel Vtaknite kabel Sejměte víko Vegye le a fedelet Skinuti poklopac Odstráňte pokrievku Snemite pokrov Postavte konvici na podstavec Kancsót állítsa a lábazatra Postaviti vrč na postolje Kanvicu postavte na podstavec Vrč postavite na podstavek Na rovném a suchém podkladu Sík sima száraz alátéten Na ravnu suhu podlogu Na rovnom suchom podklade Na ravno suho podlago Nasaďte víko Tegy...

Page 19: ...matski ili pomoću Vypne sa automaticky alebo Ustavi se samodejno ali z Odpojte Húzza ki Isključiti Kábel odpojte od siete Izklop Vroucí vodu nalijte do zvolené nádoby A forrásban levő vizet öntse az edénybe Kipuću vodu uliti u posudu Vriacu vodu prelejte do nádoby Vrelo vodo vlijte v posodo Přístroj držte pouze za rukojeť nikdy ne za kovové části nebezpečí popálení Eszközt csak a fogantyúnál megfo...

Page 20: ...štědla A készüléket nedves ruhával törölje le majd hagyja megszáradni Ne használjon oldószert Obrišite aparat vlažnom krpom te ga ostavite da se osuši Ne koristite rastvarače Utrite vhlkou handričkou a nechajte uschnúť Nepoužívajte rozpúšťadlá Napravo obrišite z vlažno krpo in ga pustite da se posuši Ne uporabljajte raztopil Zkombinujte s Ehhez való Uz to paše K tomu sa hodia Zraven sodijo tudi Va...

Page 21: ...jlonska vrećica nije za dječje ruke Pazite da električni kabel ne bo visel Embalaža npr najlonske vrečke ni za v otroške roke Sieťový kábel nenechajte prevísať Obalový materiál napr plastové vrecká nepatria do rúk detí Zástrčku nikdy nevytahujte za kabel nikdy ne mokrýma rukama V případě provozních poruch před čištěním před přemístěním a po použití vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky A...

Page 22: ...stroj vani Naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in ne za obrtno rabo Naprave ne uporabljajte na prostem Prístroj je určený iba na použitie v domácnosti a nie na priemyselné účely Prístroj neprevádzkujte vonku Přístroj elektrické vedení neukládejte na vroucí povrch plotnu nebo k blízkosti otevřeného ohně A készüléket a hálózati vezetéket soha ne tegye forró felületre kályhalapra illetve nyí...

Page 23: ...lra vagy helytelenül használják avagy szakszerűtlenül javítják Ilyen esetekben a garanciaigény megszűnik U slučaju nenamjenske ili nepravilne uporabe te nestručnih popravaka proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovornost U ovakvim slučajevima uskraćuje se jamstveno pravo Proizvajalec ne sprejema nobene odgovornosti za nenamensko oziroma nepravilno uporabo izdelka oziroma za nestrokovno popravilo izdel...

Page 24: ...k akım koruma şalterinde max 30 mA çalıştırmanız en uygunudur Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare Păstraţi această broşură şi predaţi o ulterior persoanei care urmează să utilizeze acest aparat Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri decât cele pentru care a fost fabricat Acordaţi atenţie instrucţiunilor de siguranţă Cana este echipată cu o protecţie...

Page 25: ...тавя се да заври изпразва се Залейте чистую воду до отметки МАХ вскипятите и вылейте A umple cu apă proaspătă până la MAX a fierbe a goli Выдержать в жидкости затем жидкость слить Odczekać aż płyn zacznie działać a następnie wylać Sıvının etki etmesini bekleyiniz ve sonra sıvıyı boşaltınız Оставете течността да въздейства след което я изсипете Permiteţi acţionarea lichidului apoi scuturaţi pentru ...

Page 26: ...iyesi göstergesi Индикация за нивото на водата Indicaţie a nivelului de apă Выключатель Włączanie Wyłączanie Aç Kapa şalteri Включвател изключвател Întrerupător anclanşare declanşare Подставка с подключением провода Podstawka z przyłączem kablowym Taban ve kablo bağlantısı Корпус с гнездо за включване на кабела Soclu cu cablu de racordare Намотка провода Nawijarka przewodu Kablo rulosu Навиване на...

Page 27: ...а Woda Su Вода Apă Вода Woda Su Вода Apă 1 2 3 1 b i Промывка Płukanie Durulama Изплакване A clăti a spăla Залить Nalać Doldurunuz Напълнете Umpleţi Выдержать Odczekać aż zacznie działać Etki etmesini bekleyiniz Оставете да въздейства Permiteţi acţionarea Выдерживать в жидкости до тех пор пока накипь полностью не растворится Płyn pozostawić do całkowitego usunięcia wapna Kireç tamamıyla çözülene k...

Page 28: ...ъха Conectaţi cablul de alimentare Снять крышку Zdjąć pokrywkę Kapağı kaldırın Снемете капака Îndepărtaţi capacul Установить крышку Nałożyć pokrywkę Kapağı takın Поставете капака Aşezaţi capacul Установите чайник на подставку Postawić dzbanek na podstawce Hazneyi tabanın üzerine oturtunuz Каната се поставя върху поставката A aşeza cana în soclu На ровную сухую поверхность Na płaskiej suchej powier...

Page 29: ...man durur veya Спира автоматично или с Opreşte automat sau cu Выньте розетку Wyjąć z gniazdka Fişi çekiniz Кабелът се издърпва A scoate Налейте кипящую воду в емкость Wlać kipiącą wodę do naczynia Kaynayan suyu başka kaba boşaltınız Кипящата вода се налива в съда A se turna apa clocotită în vas recipient Брать электрочайник только за ручку а не за металлические части опасность ожога Urządzenie trz...

Page 30: ...lgotno poczekać aż wyschnie Nie używać rozpuszczalników Nemli bezle siliniz kurumaya bırakınız Çözelti maddesi kullanmayınız Избърсва се с влажна кърпа оставя се да изсъхне Да не се използват разтворители Ştergeţi aparatul cu o bucată de haină umedă apoi lăsaţi aparatul să se usuce Utilizarea substanţelor cu efect solvent este interzisă Для этого подходят Do tego pasują Buna uygun Подходящи опции ...

Page 31: ...gnąć wilgotnymi rękami Wtyczkę sieciową wyciągnąć w przypadku wystąpienia zakłóceń w czasie korzystania z urządzenia przed czyszczeniem i przestawieniem w inne miejsce lub po zakończeniu użycia urządzenia Fişi kablodan tutarak ıslak ellerle çekmeyiniz Kullanım esnasında bir aksama olduğunda temizlemeden evvel ütünün yerini değiştireceğiniz zaman ve kullanımdan sonra kabloyu pirizden çıkarınız Este...

Page 32: ...ne urządzenia wyłączyć a wtyczkę sieciową wyciągnąć z gniazdka Przewodu sieciowego nie owijać wokół urządzenia Araç kullanılmadığı kontrol altında olmadığı zamanlarda kapatınız ve kabloyu pirizden çıkarınız Kabloyu araca sarmayınız În cazul în care aparatul este neutilizat nesupravegheat se recomandă oprirea şi deconectarea acestuia de la sursa de alimentare Este interzisă înfăşurarea cablului de ...

Page 33: ...ько для кипячения воды Не разогревайте другие жидкости Urządzenia używać tylko do gotowania wody Nie podgrzewać innych płynów Arac sadece su ısıtmak için kullanılır Sudan başka sıvı ısıtmayınız Уредът да се използва само за варене на вода Да не се топлят други течности A utiliza aparatul numai pentru fierberea apei A nu încălzi alte lichide Не выбрасывать с обычным бытовым мусором Утилизация произ...

Page 34: ...mmagement par l acheteur ou des tiers les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles La pres tation de garantie nécessite que l appareil défectueux soit retourné aux frais de l acheteur accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d achat EN With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase ...

Page 35: ...zülék vásárlás helyén dátumozott és aláírt garanciajegyével vagy vásárlási nyugtájával együtt a vevő költségére történő megküldését HU Za ovaj uređaj dajemo Vam 2 godine garancije od dana kupnje Garancijske usluge postoje kod nadomjestka ili popravka uređaja kod greška u materijalu ili u proizvodnji Nije moguća zamjena za novi uređaj ili vraćanje uz povrat kupovne cijene Isključena su od garancijs...

Page 36: ...üzeyinde oluşan kırık çizik v b gibi hasarlar 9 Düşme çarpma darbe v b nedenlerden meydana gelen arıza lar 10 Tozlu rutubetli aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda oluşan arızalar 11 Sel yangın deprem yıldırım düşmesi v b gibi doğal afetlerin sebep olduğu arızalar 12 Virüslerden ve yazılımlardan kaynaklanan her türlü problemler 13 Veri kaybından doğacak problemler 14 Ürünlerde oluşacak elektrostatik ...

Page 37: ...se 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Svájci Elektronika Kft Székhely H 9724 Lukácsháza Kerti sor 11 Telephelyek Kőszeg Kapuvár Tel 0036 94 568 185 Fax 0036 94 568 184 Web www svajci hu HU Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG HKS Satellitentechnik ...

Page 38: ...Prodajalec Predavač Sériové číslo Sorozatszám Serijski broj Serijska številka Sériové číslo Model výrobek Modell gyártmány Model Proizvod Model Izdelek Model výrobok Datum prodeje dodání Eladási szállítási dátum Datum prodaje isporuke Datum prodaje dobave Dátum predaja dodávky Razítko Pecsét Pečat Žig Pečiatka Satın alan Cumpărător Покупатель Купувач Osoba kupująca Satıcı firma Firma de vânzare Пр...

Page 39: ... 39 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Page 40: ... 41 933 00 30 Switzerland Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany www trisaelectronics ch ...

Reviews: