background image

17

16

DE 

| FR 

| IT 

| EN 

| ES

• Las reparaciones del aparato deben ser realizadas únicamente por 

personal especializado. Las reparaciones no adecuadas pueden supo-

ner peligros considerables para el usuario.

Indicaciones de seguridad

ES

Eliminación

• Los aparatos fuera de uso deben dejarse inmediatamente inservibles. 

Desenchufar y cortar el cable de alimentación.

• Los aparatos eléctricos deben entregarse en el comercio donde se 

adquirieron o en un punto de recogida.

• Este producto no debe desecharse en la basura doméstica, sino con-

forme a la normativa local.

• Si el aparato se usa para fines extraños, se opera inadecuadamente o 

no es reparado por un especialista, la empresa no asumirá responsa-

bilidad alguna por los eventuales daños que se produzcan. En tal caso 

desaparecerá el derecho a garantía.

• No operar ni conectar el aparato a temporizadores o interruptores con 

control remoto.

• No colocar los dedos ni objetos en las aperturas del aparato. No cubrir 

las aperturas del aparato.

• Durante el funcionamiento nunca dejar el aparato sobre almohadas o 

mantas blandas.

• Durante el funcionamiento no deben taparse las aperturas de aspiración 

y salida de aire – ¡Peligro de incendio!

Inhaltsverzeichnis | 

Sommaire

 | Indice |  

Table of contents

  |  Índice de contenido

Sicherheitshinweise | 

Consignes de sécurité

 | Direttive di sicurezza | 

4

Safety instructions

  |  Indicaciones de seguridad

Garantie-Hinweis | 

Informations de garantie 

|  Dichiriazione di garanzia  | 

26

 

Warranty information

  |  Garantía – Nota

Geräteübersicht | 

Description de l’appareil

 | Descrizione dell’apparecchio | 

20

Appliance description

  |  Visión general del aparato

Herzlich willkommen  | 

Bienvenue

 | Benvenuti | 

Welcome

 | Bienvenidos 

18

Gebrauchen | 

Utiliser

 | Uso | 

Use

 | Uso 

22

Technische Daten  | 

Caractéristiques techniques

 | Dati tecnici | 

18

Technical data

 | Datos técnicos

Reinigung | 

Nettoyage

 | Pulizia | 

Cleaning

 | Limpieza 

24

Hinweise | 

Remarques

 | Indicazioni | 

Advice

 | Indicaciones 

19

Summary of Contents for 1055.42

Page 1: ...Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instructions for use Mode d emploi DE Haarföhn IT Asciugacapelli ES Secador de pelo EN Hair dryer FR Séchoir Art 1055 42 ...

Page 2: ...en Verpackungsmaterial z B Folienbeutel gehörtnichtinKinderhände Gerät vor demVerstauen abkühlen lassen Netzanschluss DieSpannungmussdenAngabenaufdemTypenschild des Gerätes entsprechen Stecker nie am Netzkabel mit feuchten Händen ziehen Netzstecker ziehen bei Störungen während Gebrauch vor der Reinigung Umplatzierung oder nach dem Gebrauch Stecker muss jederzeit erreichbar bleiben Gerät Netzkabel ...

Page 3: ...ordon neletirezpaspar dessusdesbordstrachants nelecoincezpas Risque de court circuit dû à une rupture du câble Ne jamais plonger l appareil dans l eau d autres liquides Danger de court circuit DE Entsorgung Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen Elektro Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben KeinHausmüll Mussgemässdenlokal...

Page 4: ... appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l usager FR FR Ne mettezjamais l appareil cable surdes surfaces chaudes nià proxi mité de vives flammes Ne pas exposer l appareil à une forte chaleur sources de chaleur radiateurs rayonnement du soleil pendant une période prolongée Utilisez uniqueme...

Page 5: ...odito Alimentazioneelettrica latensionedevecorrisponderealleindicazioni riportate sulla targhetta dell apparecchio Non staccare mai la spina tirando il cavo con le mani bagnate Staccarelaspinaincasodiguasto primadipulire dispostarel appa recchio o dopo l uso La spina deve rimanere sempre raggiungibile Controllare regolarmente se il cavo l apparecchio la prolunga sono difettosi Non mettere in funzi...

Page 6: ...r fluids Danger of short cir cuiting Direttive di sicurezza IT Smaltimento Rendete gli apparecchi inutili subito inutilizzabili Togliete la spina e staccate il cavo portacorrente Gli apparecchi elettrici devono essere ceduti in un negozio di vendita o presso un centro di raccolta Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Should however the appliance fall int...

Page 7: ...ot be allowed to play with the appliance Keep the appliance and its power cable out of reach of children aged under 8 Never leave the appliance un attended while in operation Only trained experts should repair electrical appliances Unskilled repairs can cause considerable danger to the user Safety instructions EN Disposal Make worn out appliances unusable Pull out the mains plug and sever the cord...

Page 8: ...la etiqueta de tipo del aparato No desenchufar nunca tirando del cable de alimentación o con las manoshúmedas Desenchufarencasodeaveríasduranteelfunciona miento antesderealizartareasdelimpiezaodecambiarelaparatode sitio así como tras el uso Se debe poder acceder al enchufe en todo momento Comprobar que el aparato el cable de alimentación el cable de prolongaciónnopresentendaños Nuncaponerenservici...

Page 9: ...esointerruptorescon control remoto Nocolocarlosdedosniobjetosenlasaperturasdelaparato Nocubrir las aperturas del aparato Duranteelfuncionamientonuncadejarelaparatosobrealmohadaso mantas blandas Duranteelfuncionamientonodebentaparselasaperturasdeaspiración y salida de aire Peligro de incendio Inhaltsverzeichnis Sommaire Indice Table of contents Índice de contenido Sicherheitshinweise Consignes de s...

Page 10: ...al data Datos técnicos Herzlich willkommen Bienvenue Benvenuti Welcome Bienvenidos Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung verwendet werden Beachten Sie die Sicherheitshinweise Gerät am besten ...

Page 11: ... pelo de manera selectiva For targeted drying of specific sections of hair Ondulierdüse Emboutconcentrateurpourondulations Ugello ondulatore Boquilla para ondular Nozzle of hair waver Volumen Styler Diffuseur Diffusore volume Estilizador de volumen Volume styler Ionen Funktion Fonctionionique Funzione ioni Función de iones Ion function Kaltluft Taste Touche air froid Tasto dell aria fredda Botón d...

Page 12: ...eat setting oder ou o o or oder ou o o or Ausschalten Eteindre Estrarre Apagar Switch off Gerät gut abkühlen lassen Laisser refroidir l appareil Lasciar rafreddare bene l apparecchio Dejar enfriar bien el aparato Allow appliance to cool properly Nie ohne Luftansauggitter benutzen Ne jamais utiliser sans la grille arrière du ventilateur Non utilizzare mai senza griglia di aspirazione dell aria Nunc...

Page 13: ...it zu Zeit mit weichem Pinsel reinigen Nettoyer régulièrement à l aide d un pinceau souple Pulire regolarmente con un pennello morbido De vez en cuando limpiarlo con un pincel blando Clean periodically with a soft brush Zum Abnehmen leicht zusammendrücken Pressez délicatement pour retirer Spremere delicatamente per rimuovere Apretar suavemente para quitar Squeeze gently to remove Abnehmbares Schut...

Page 14: ...e garantie l usure normale l utilisation à des fins commerciales la modification de l état d origine les opérations de nettoyage les conséquences d une utilisation impropre ou un endom magementparl acheteuroudestiers lesdommagesprovoquéspardescirconstancesextérieuresouocca sionnés par des piles La prestation de garantie nécessite que l appareil défectueux soit retourné aux frais de l acheteur acco...

Page 15: ...121 CH 6234Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH HKS ElectronicsVertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE SCD Handels GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT ...

Reviews: