background image

15

14

DE | FR | IT | EN | ES

Inhaltsverzeichnis | 

Sommaire

 | Indice | 

Table of contents

  |  Índice de contenido

©

Refined / protected by «ergonomic communication®» – Ergocomprendere AG

Unauthorized use / copying is liable to punishment.

Sicherheitshinweise | 

Consignes de sécurité

 | Direttive di sicurezza |  

4

Safety instructions

  |  Indicaciones de seguridad

Herzlich willkommen  | 

Bienvenue

 | Benvenuti | 

Welcome

 | Bienvenidos 

16

Gebrauchen | 

Utiliser

 | Uso | 

Use

 | Uso 

20

Reinigung | 

Nettoyage

 | Pulizia | 

Cleaning

 | Limpieza 

21

Garantie-Hinweis | 

Conseils concernant de garantie

 | Dichiriazione de garanzia | 

23

Guarantee

  |  Garantía - Nota

Geräteübersicht | 

Description de l’appareil

 | Descrizione dell’apparecchio | 

18

Appliance description

  |  Visión general del aparato

Technische Daten  | 

Caractéristiques techniques

 | Dati tecnici | 

Technical data

 | Datos técnicos 

16

Akku laden  | 

Recharger la batterie

 | Caricare la batteria | 

Charge battery

  |  Cargar la batería 

17

Optionales Zubehör  | 

Accessoires en option

 | Accessori opzionali |  

19

Optional accessories

 | Accesorios opcionales

Problem / Ursache  | 

Problème / Cause

 | Problema / Causa | 

Problem / Cause

  |  Problema / Causa 

22

Montage | 

Assemblage

 | Montaggio | 

Assembling

 | Montaje 

17

Änderungen in Design, Ausstattung, technische Daten sowie Irrtümer behalten wir uns vor.

Sous réserve d’erreurs ou de modifications dans le design, l’équipement et la fiche technique.

Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design, equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori.

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el diseño, el equipamiento, los datos técnicos,  

así como eventuales errores u omisiones.

We reserve the right to make changes in design, equipment, technical data as well as errors.

In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV.

Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM.

In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC. 

Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética.

In accordance with the European guidelines for safety and EMC.

Summary of Contents for 9487.82

Page 1: ...enungsanleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Art 9487 82 DE Besensauger IT Scopa elettrica ES Aspirador escoba EN Upright vacuum cleaner FR Aspirateur b...

Page 2: ...tshinweise Consignes de s curit Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garant a N...

Page 3: ...dem Ger t spielen Ger t und Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten Ger t im Betrieb nie unbeaufsichtigt lassen Verpackungsmaterial z B Folienbeutel geh rt nicht in Kinderh nde Ger t nie selb...

Page 4: ...t pas utilis laiss sans surveillance Toujours teindrel appareil etd brancher la fichesecteur encasd absence de surveillance avant le montage ou le d montage avant le nettoyage en cas de panne pendant...

Page 5: ...beh r Accessoires en option Accessori opzionali 19 Optional accessories Accesorios opcionales Problem Ursache Probl me Cause Problema Causa Problem Cause Problema Causa 22 Montage Assemblage Montaggio...

Page 6: ...nical data Datos t cnicos 79dB ca 1 3kg Niveau sonore Livello del rumore Ger uschpegel Noise level Nivel de ruido 500ml Puissance d aspiration Potenza di aspirazione Saugleistung Suction power Potenci...

Page 7: ...use Spazzola Nozzle attachments Boquillas accesorias Handgriff Manche Maniglia Mango Handle Entriegelungstaste Bodend se Bouton de d verrouillage de la buse de sol Pulsante di sblocco spazzola Bot n d...

Page 8: ...nigen Laisser refroidir et nettoyer Fare raffreddare e pulire Dejar enfriar y limpiar Allow to cool down and clean Gebrauchen Utiliser Uso Use Uso 1 3 Passende D se aufstecken Monter la buse requise I...

Page 9: ...tions de garantie l usure normale l utilisation des fins commerciales la modification de l tat d origine les op rations de nettoyage les cons quences d une utilisation impropre ou un endommagement par...

Page 10: ...234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT HKS Electronics Vertriebs GmbH Graf vo...

Reviews: