24
2 sec.
2 sec.
2 sec.
2 sec.
max.
max.
1,3 L
1,3 L
Entkalken |
Détartrage
| Decalcificare |
Descaling
| Descalcificar
Wasserhärte bei lokaler Wasserversorgungsstelle nachfragen.
Se renseigner sur la dureté de l’eau auprès du service des eaux local.
Informarsi sulla durezza dell’acqua presso la centrale per l’approvvigionamento idrico.
Consultar la dureza del agua en el punto de suministro de agua.
Inform about water hardness at local water facilities.
Leitungen reinigen |
Nettoyer les conduits
| Pulizia del condotto |
Clean pipes
| Limpiar los conductos
2
Bügeleisen über Gefäss halten
Maintenir le fer à repasser au-dessus du récipient
Tenere il ferro da stiro sopra al recipiente
Mantenga la plancha sobre un recipiente
Hold iron over vessel
Reinigung startet
Le nettoyage démarre
Iniziare la pulizia
Se inicia la limpieza
Cleaning starting
Restwasser ausleeren
Vider l’eau résiduelle
Svuotare l’acqua rimanente
Vaciar el agua restante
Pour out remaining water
3
Gerät abkühlen lassen
Laisser refroidir l’appareil
Lasciar rafreddare l’apparecchio
Dejar enfriar el aparato
Allow to cool properly
Entleeren |
Vider
| Svuotare |
Empty
| Vaciar
Ausschalten, ausstecken
Eteindre, débrancher
Estrarre, scollegare
Switch OFF, unplug
Apagar, desenchufar
Vorbereiten |
Préparer
| Preparare |
Prepare
| Preparar
1
Einstecken, einschalten
Enficher, mettre en marche
Collegare, accendere
Plug in, switching on
Enchufar, conexión
Leitungswasser einfüllen
Remplir de l’eau du robinet
Riempire con acqua di rubinetto
Fill with tap water
Introducir agua corriente
~
~2 min.
2 min.
Entkalkungs- / Reinigungstaste gedrückt halten
Maintenir la touche de détartrage / nettoyage enfoncée
Tenere premuto il tasto per decalcificazione / pulizia
Mantenga pulsado el botónde descalcificación / limpieza
Keep Descaling / cleaning button pressed down
Ba_Tri_Dampfstation_7960-14_fin_0520.indd 24
Ba_Tri_Dampfstation_7960-14_fin_0520.indd 24
26.06.20 18:30
26.06.20 18:30