background image

10

Installation/Montage mural

Nomenclature des pièces

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Ce manuel contient des instructions et des mises en garde importantes qui doivent être suivies durant l’installation et l’utilisation du produit 

décrit dans ce manuel.  Le non-respect de ces instructions et mises en garde risque d’annuler la garantie du produit et de causer des 

dommages à la propriété et des blessures personnelles.

•  Maintenir le bâti dans un environnement intérieur contrôlé, à l’abri de l’humidité, des températures extrêmes, des liquides et des gaz 

inflammables, des contaminants conducteurs et de la poussière. 

•  Laisser un espace suffisant à l’avant  du bâti pour garantir une bonne circulation d’air.
•  Inspecter le conteneur d’expédition et le bâti pour vérifier s’il a été endommagé lors de l’expédition. Ne pas utiliser le bâti s’il a été endommagé.
•  Laisser le bâti dans le conteneur d’expédition pour le déplacer aussi près que possible de l’emplacement final de l’installation.
•  Installer le bâti dans une aire à structure solide capable de supporter le poids du bâti, de tout l’équipement qui sera installé dans le bâti et de 

tout autre équipement qui sera installé à proximité.

•  Conserver tous les matériaux d’emballage pour une future utilisation. Réemballer et expédier l’armoire sans son emballage original pourrait 

causer des dommages qui pourraient annuler la garantie. 

•  Ne pas tenter d’installer le bâti sans aide.
•  Ne pas tenter d’installer de l’équipement sans avoir d’abord monté au mur et stabilisé le bâti.
•  Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement provoquer la 

panne de l’équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité.

Gabarit de montage (1)

Bâti en « A » monté  

au mur (2)

Bâti de montage de 

l’équipement (1)

Crapaudine (2)

Perno T (2)

Rondelles (4)

Contre-écrou (2)

Goupilles de sécurité (2)

Vis de montage de  

l’équipement n° 12-24 (24)

AVERTISSEMENT : Ne pas tenter d’installer le bâti au mur avec de l’équipement monté sur le bâti. 
AVERTISSEMENT : La surface du mur, les poteaux de cloison et toute la quincaillerie servant au montage fournie 
par l’utilisateur doivent être capables de supporter le poids combiné du bâti et de tout l’équipement qui sera installé 
dans le bâti. Le bâti peut supporter une charge d’équipement allant jusqu’à un maximum de 68.2 kg (150 lb). 

Il est à noter avant le montage que le dessus et le dessous des bâtis en « A » possèdent 3 
trous de montage et 3 ensembles de trous  pour les goupilles de sécurité pour accommoder 
3 différentes positions en profondeur pour le montage. Choisir une position selon votre 
configuration.

Consignes de sécurité importantes

Position 2

Position 3

Position 1

Position1 Trous des goupil-

les de sécurité

Position2 Trous des 

goupilles de sécurité

Position3 Trous 

des goupilles de 

sécurité

17-11-211 93-2993.indb   10

11/29/2017   10:16:48 AM

Summary of Contents for SRWO12US

Page 1: ...IL 60609 USA www tripplite com support Copyright 2017 Tripp Lite All rights reserved Tripp Lite s SRWO12US is the perfect 2 post open frame rack solution for applications where space is limited Space...

Page 2: ...e warranty Do not attempt to install the rack unassisted Do not attempt to install equipment without first wall mounting and stabilizing the rack Use of this equipment in life support applications whe...

Page 3: ...tional washers have been included that can be used in conjunction with the pivot bearing to provide additional spacing Note The Equipment Mounting Frame should be tightened to the 2 A Frames enough to...

Page 4: ...p to 150 lb maximum Also be sure the two locking pins have been inserted to stabilize the rack You do not want the rack to swing at all while installing equipment see Installation section For all othe...

Page 5: ...upport Copyright 2017 Tripp Lite Todos los derechos reservados SRWO12US de Tripp Lite es la soluci n de rack de bastidor abierto de 2 puestos ideal para aplicaciones en donde el espacio es limitado La...

Page 6: ...ntes montar en la pared y estabilizar el rack No se recomienda usar este equipo en aplicaciones de mantenimiento artificial de la vida donde se puede esperar razonablemente que su falla cause la falla...

Page 7: ...stalaci n entre los bastidores A se incluyen arandelas adicionales que pueden utilizarse en conjunto con el cojinete de giro para proporcionar espacio adicional Nota El bastidor de montaje de equipos...

Page 8: ...lan los equipos consulte la secci n de Instalaci n Para el montaje de todos los otros equipos consulte el Manual del propietario de dichos equipos para obtener instrucciones de instalaci n En general...

Page 9: ...tripplite com support Copyright 2017 Tripp Lite Tous droits r serv s Le SRWO12US de Tripp Lite est la solution parfaite pour un b ti cadre ouvert 2 supports pour des applications o l espace est limit...

Page 10: ...pourraient annuler la garantie Ne pas tenter d installer le b ti sans aide Ne pas tenter d installer de l quipement sans avoir d abord mont au mur et stabilis le b ti Il est d conseill d utiliser cet...

Page 11: ...on entre les b tis en A des rondelles additionnelles sont incluses et peuvent tre utilis es en conjonction avec la crapaudine afin d offrir de l espacement additionnel Remarque Le b ti de montage de l...

Page 12: ...out autre quipement veuillez vous r f rer au Guide de l utilisateur pr vu pour cet quipement pour des instructions relatives l installation de l quipement Normalement ces informations sont disponibles...

Reviews: