Tripp Lite SRCOOL18K Owner'S Manual Download Page 15

SYST

RPS

SYST

RPS

STAT

DUPLX

SPEED
MODE

15X

MASTR

STACK

SYST

RPS

STAT

DUPLX

SPEED
MODE

15X

31X 33X

MASTR

STACK

SYST

RPS

STAT

DUPLX

SPEED
MODE

15X

31X 33X

MASTR

STACK

47X

50

SYST

RPS

SYST

RPS

STAT

DUPLX

SPEED

MODE

15X

MASTR

STACK

SYST

RPS

STAT

DUPLX

SPEED

MODE

15X

31X 33X

MASTR

STACK

SYST

RPS

STAT

DUPLX

SPEED

MODE

15X

31X 33X

MASTR

STACK

47X

50

SYST

RPS

SYST

RPS

STAT

DUPLX

SPEED
MODE

15X

MASTR

STACK

SYST

RPS

STAT

DUPLX

SPEED
MODE

15X

31X 33X

MASTR

STACK

SYST

RPS

STAT

DUPLX

SPEED
MODE

15X

31X 33X

MASTR

STACK

47X

50

SRCOOL18K

SRCOOL24K

SRCOOL18K

SRCOOL24K

15

Introducción 

La unidad autónoma portátil de aire acondicionado proporciona 18,000 o 24,000 BTU de capacidad suplementaria de enfriamiento. Diseñada 

para entornos de TI, es ideal para enfriar gabinetes, puntos calientes de equipo de TI y gabinetes de cableado de redes sobrecalentados sin 

acceder al aire acondicionado de las instalaciones. La Unidad Portátil de Aire Acondicionado puede concentrar el aire frío mediante su conducto 
flexible de enfriamiento o enfriar un pequeño cuarto mediante su ventila apersianada. La característica de enfriamiento del SRCOOL24K 

permite al aire frío dividirse entre dos racks. Además filtra y seca el aire para mejorar las condiciones de operación y confiabilidad del equipo. El 
condensado es re-evaporado para una operación libre de goteos, de modo que usted no gaste tiempo vaciando tanques recolectores de agua. El 

diseño autónomo no requiere de plomería o circuitos eléctricos, de modo que el arranque es rápido y fácil. El refrigerante R410A amigable con 

el ambiente cumple con los estándares ambientales internacionales.

Aplicaciones Recomendadas

Instrucciones de Seguridad Importantes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, el 

funcionamiento y el almacenamiento de este producto. Si no tiene en cuenta estas advertencias se puede 

anular la garantía.

Advertencias

•  Antes de usar este dispositivo, cada usuario debe determinar si es apto, adecuado o seguro para el uso que pretende darle. Dado que las 

aplicaciones individuales están sujetas a diversas variaciones, el fabricante no representa ni garantiza la idoneidad o condición de este 

dispositivo para cualquier aplicación específica.

•  Instale la unidad en interiores, alejada de temperaturas o humedad extremas, la luz solar directa, polvo y contaminantes conductores.
•  Deje espacio adecuado para ventilación alrededor de la unidad, con la parte posterior y costados ventilados a no menos de 51 cm [20 

pulgadas] de paredes u otros obstáculos.

•  Instale la unidad sobre una superficie plana con una inclinación no mayor de 10º.
•  Conecte la unidad a un tomacorriente de CA conectado directamente a tierra. La omisión en esto puede originar una descarga eléctrica o un 

incendio.

•  Esta unidad está diseñada para suministrar enfriamiento complementario para puntos calientes localizados. No está diseñada para uso continuo.
•  La alimentación de energía para la unidad debe estar especificada de acuerdo con la placa de identificación de la unidad.
•  No modifique la clavija ni utilice un adaptador que elimine la conexión a tierra.
•  No utilice cables de extensión para conectar la unidad a un tomacorriente de CA. Use sólo el cable de alimentación suministrado con la unidad.
•  Cumpla todos los reglamentos aplicables de cableado y seguridad, como el Código Eléctrico Nacional (NEC) en los EE.UU.
•  No enchufe equipo adicional en el tomacorrientes en donde esté conectada la unidad. La sobrecarga del tomacorriente puede causar una 

descarga eléctrica o un incendio.

•  No intente encender o apagar la unidad conectando o desconectando el enchufe de CA. Puede ocurrir una severa descarga eléctrica. Use el 

botón de ON/OFF para encender y apagar la unidad.

•  Apague la unidad y desenchúfela del tomacorrientes de CA antes de realizar el mantenimiento.
•  Antes de conectar la unidad a un sistema de drenaje dedicado, apague la unidad y desenchúfela. Existe un riesgo de descarga eléctrica 

cuando la unidad está enchufada.

•  El mantenimiento sólo debe realizarlo personal capacitado.
•  No use adelgazantes, alcohol, detergentes o cepillos abrasivos para limpiar el gabinete de la unidad. Estos artículos pueden dañar el gabinete.
•  No vierta agua sobre la unidad. Esto puede causar una descarga eléctrica y dañar la unidad.
•  No opere la unidad sin el filtro de aire. Esto puede causar una acumulación de polvo que puede dañar la unidad.
•  No intente operar la unidad en un cuarto con circulación inadecuada de aire. Proporcione aire complementario de acuerdo con los códigos de 

construcción aplicables.

•  No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
•  No se recomienda usar este equipo en aplicaciones de mantenimiento artificial de la vida, donde se puede esperar razonablemente que su 

falla cause la falla del equipo de mantenimiento de la vida o que afecte de manera importante su seguridad o eficiencia. No use este equipo 
en presencia de mezclas anestésicas inflamables con aire, oxígeno u óxido nitroso.

1. Enfriamiento de una sala pequeña.

2. Enfriamiento de un gabinete de rack 

sobrecalentado.

3. Enfriamiento de un punto caliente de equipo 

dentro o fuera de un gabinete de rack.

Summary of Contents for SRCOOL18K

Page 1: ...Conditioning Unit SRCOOL18K SRCOOL24K 208 240V 60 Hz Owner s Manual Introduction 2 Important Safety Instructions 2 Unpacking 3 Features 4 Installation 5 Operation 10 Maintenance 11 Troubleshooting 11...

Page 2: ...space around the unit for ventilation with rear and vented sides not less than 20 inches 51 cm from walls or other obstacles Install the unit on a flat surface with a gradient no more than 10 Connect...

Page 3: ...ately sized wrench 2 Remove the two shipping brackets by pulling the top lip under and away from the unit B 3 Position at least one person on each side of the unit and slowly push it toward the back o...

Page 4: ...r filter replacement K Rear Panel L Evaporator Drainage Outlets Control Panel M Numeric Display N Operating Mode LEDs O Temperature Control Buttons P Fan Speed Mode LEDs Q FAN SPEED Button R QUIET LED...

Page 5: ...lls or other obstacles Place the unit in a location with convenient access to a drop ceiling or window to provide the straightest shortest path available for the flexible exhaust duct If you plan to u...

Page 6: ...ng duct adapter B Align the duct with the circular adapter opening push the duct downward and turn the duct clockwise until it screws into the adapter solidly 2 4 Place the other end of the cooling du...

Page 7: ...e There must be at least 10 inches 25 4 cm of open space above the exhaust panel to allow adequate airflow 4 4 Slide the ceiling panel back into place so that it adjoins the exhaust panel and closes a...

Page 8: ...pane 5 1 Measure the window opening Combine the two sections of the adjustable exhaust panel then adjust the exhaust panel to match the width of the window opening After the exhaust panel is set to t...

Page 9: ...nel to the unit 6 3 Dehumidify Mode Use this mode in environments where the air temperature is already cold 68 F 20 C or less 1 Remove the rear panel by lifting it up by its sides to disengage from th...

Page 10: ...imal performance in Dehumidify mode close windows and doors remove the top drain plug and route user supplied drain line to external drainage Timer The TIMER button allows you to schedule the unit to...

Page 11: ...o reattach the panel align the panel hooks B with the unit s slots C push in to engage then push down to secure the panel to the unit Filter Type Panel Location Number of Filters Filter Dimensions Con...

Page 12: ...nsure the unit is operating with the fan speed set on HIGH OPTION 2 Turn off the unit and let the unit defrost Once defrosted operate the unit in DEHUMIDIFY MODE or increase the desired temperature se...

Page 13: ...nd information When requesting compliance information for this product always refer to the series number The series number should not be confused with the marking name or model number of the product W...

Page 14: ...iones de Seguridad Importantes 15 Desempacado 16 Caracter sticas 17 Instalaci n 18 Operaci n 23 Mantenimiento 24 Soluci n de Problemas 24 Almacenamiento y Servicio 26 Garant a 26 English 1 Fran ais 27...

Page 15: ...e posterior y costados ventilados a no menos de 51 cm 20 pulgadas de paredes u otros obst culos Instale la unidad sobre una superficie plana con una inclinaci n no mayor de 10 Conecte la unidad a un t...

Page 16: ...a o adecuado 2 Retire los dos soportes de embarque jalando la tapa superior desde abajo y al jelo de la unidad B 3 Coloque al menos una persona a cada lado de la unidad y emp jela lentamente hacia la...

Page 17: ...o K Panel Posterior L Salidas de Drenaje del Evaporador Panel de Control M Pantalla Num rica N LEDs de Modo de Operaci n O Botones de Control de Temperatura P LEDs de Modo de Velocidad del Ventilador...

Page 18: ...pulgadas de paredes u otros obst culos Coloque la unidad con acceso c modo a un falso plaf n o ventana para proporcionar la ruta m s recta y corta disponible para el ducto flexible de descarga Si pla...

Page 19: ...iento B Alinee el conducto con la abertura circular del adaptador empuje el conducto hacia abajo y gire el conducto en sentido del giro del reloj hasta que se atornillo s lidamente en el adaptador 2 4...

Page 20: ...espacio abierto de 25 4 cm 10 pulgadas sobre el panel de descarga para permitir el flujo adecuado de aire 4 4 Deslice el panel de plaf n de regreso a su sitio de modo que se junte con el panel de des...

Page 21: ...la abertura de la ventana Combine las dos secciones del panel ajustable de descarga ajuste entonces el panel de descarga para coincidir con la abertura de la ventana Despu s que el panel de descarga s...

Page 22: ...la unidad 6 3 Modo de Deshumidificado Use este modo en ambientes en donde la temperatura del aire ya sea fr a 20 C 68 F o menos 1 Retire el panel posterior levant ndolo por sus costados para desacopla...

Page 23: ...nto y el modo de deshumidificado Cuando est activo el modo de deshumidificado se enciende el LED DEHUMIDIFY En el modo de deshumidificado el ventilador funciona a una velocidad fija y los controles de...

Page 24: ...ros Filtro del Condensador Frente 2 12 x 18 x 1 pulg Filtro del Evaporador Atr s 2 14 x 18 x 1 pulg Cambio de Unidades de Grados La unidad puede mostrar la temperatura en unidades Celsius y Fahrenheit...

Page 25: ...gelada cerci rese que la unidad est operando con la velocidad del ventilador en ALTA OPCI N 2 Apague la unidad y d jela descongelarse Una vez descongelada opere la unidad en MODO DE DESHUMIDIFICADO o...

Page 26: ...no debe ser confundido con el nombre de identificaci n ni con el n mero de modelo del producto Informaci n de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores Uni n Europea Seg...

Page 27: ...nsignes de s curit importantes 28 D ballage 29 Caract ristiques 30 Installation 31 Fonctionnement 36 Maintenance 37 D pannage 37 Entreposage et service 39 Garantie 39 English 1 Espa ol 14 1111 W 35th...

Page 28: ...ou apte pour toute application sp cifique Installez l appareil l int rieur l cart des temp ratures extr mes et de l humidit de la lumi re directe du soleil de la poussi re et des contaminants conducte...

Page 29: ...ment d enlever l appareil de la palette D ballage Remarque S assurer que l appareil et la palette attach e sont plac s sur une surface au niveau avant de proc der au d ballage Consignes de s curit imp...

Page 30: ...L Sorties de drainage de l vaporateur Panneau de commande M Affichage num rique N DEL de mode de fonctionnement O Boutons de commande de la temp rature P DEL de mode de vitesse du ventilateur Q Bouton...

Page 31: ...res obstacles Placez l appareil dans un endroit offrant un acc s pratique au faux plafond ou une fen tre afin d offrir le cheminement le plus direct et le plus court disponible pour le conduit d vacua...

Page 32: ...de l adaptateur pousser le conduit vers le bas et le tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il se visse solidement dans l adaptateur 2 4 Placer l autre extr mit du conduit de refr...

Page 33: ...25 4 cm 10 pouces au dessus du panneau de plafond pour permettre une circulation d air appropri e 4 4 Glissez le panneau de plafond pour le remettre en place de fa on ce qu il soit contigu au panneau...

Page 34: ...fen tre Combinez les deux sections du panneau d vacuation ajustable puis ajustez le panneau d vacuation afin qu il corresponde la largeur de l ouverture de la fen tre Lorsque le panneau d vacuation es...

Page 35: ...midifier Utiliser ce mode dans des environnements o l air est d j froid 20 C 68 F ou moins 1 Enlever le panneau arri re en le soulevant par ses c t s pour le d gager de l appareil puis le tirer pour l...

Page 36: ...sement est r tablie la DEL COOLING REFROIDISSEMENT demeurera allum e D shumidification La pression du bouton FUNCTION FONCTION alterne entre le mode Cool Climatisation et le mode Dehumidify D shumidif...

Page 37: ...ltre de l vaporateur Arri re 2 14 x 18 x 1 po Changement des unit s de temp rature L appareil peut afficher la temp rature en unit s Celsius ou en unit s Fahrenheit Le r glage par d faut est en Fahren...

Page 38: ...du ventilateur est r gl e HIGH lev e OPTION 2 Mettre l appareil hors tension et lui permettre de d givrer Une fois l appareil d givr le faire fonctionner en DEHUMIDIFY MODE mode d shumidifier ou lever...

Page 39: ...pas tre confondu avec le nom de la marque ou le num ro de mod le du produit L information de conformit WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs Union europ enne Sous les directives et r glem...

Page 40: ...1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support 15 02 195 93 3425_RevA 40...

Reviews: