background image

24

201201196 • 933119-FR

Garantie limitée de 5 ans 

Garantie limitée de 5 ans
Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de défauts de matière et de main 

d’œuvre pendant une période de 5 ans à partir de la date d’achat initiale. Si le produit présente un défaut de matière ou de main d’œuvre pendant 
cette période, le vendeur s’engage à réparer ou remplacer le produit à sa seule discrétion.

CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’UN ACCIDENT, D’UN MAUVAIS USAGE OU 
NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N’ACCORDEAUCUNE GARANTIE EXPRESSE QUE CELLE MENTIONNÉE EXPRESSÉMENT DANS LA PRÉSENTE. SAUF DANS LA 

MESURE INTERDITE PAR LES LOIS PERTINENTES, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU 

D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE SUSMENTIONNÉE ET LA PRÉSENTE GARANTIE 

EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS LES DOMMAGES FORTUITS OU CONSÉCUTIFS. (Certains juridictions n’autorisant pas de limitation de la durée de la 

garantie implicite ou d’autre l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent 
ne pas s’appliquer à vous. La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez jouir d’autres droits qui varient d’une 

juridiction à une autre).

AVERTISSEMENT : Avant out usage, l’utilisateur doit déterminer si ce dispositif est adapté et approprié à l’usage prévu et s’il ne présente aucun 

danger. Puisque les applications individuelles sont sujettes à d’importantes variations, le fabricant ne prétend ni ne garantit que cet appareil est 

approprié ou apte pour toute application spécifique.

Enregistrement de la garantie

Visitez www.tripplite.com/warranty dès aujourd’hui pour enregistrer la garantie de votre nouveau produit Tripp Lite. Vous serez automatiquement inscrit(e) à un 
concours vous donnant la chance de gagner un produit Tripp Lite!*

* Aucun achat requis. Nul là où la loi l’interdit. Certaines restrictions s’appliquent. Voir le site Web pour plus de détails.

Tripp Lite applique une politique d’amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.

8. Entreposage et entretien

9. Garantie et enregistrement de la garantie

Entreposage 

L’enceinte doit être entreposée dans un environnement contrôlé à l’intérieur, loin de l’humidité extrême, des liquides inflammables et des gaz, des 
contaminants conducteurs, de la poussière et rayons directs du soleil. Entreposez l’enceinte dans son emballage d’origine si possible.

Entretien 

L’enceinte est couverte par la garantie limitée décrite dans ce manuel. Pour plus d’informations, visitez www.tripplite.com / support.

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA 

www.tripplite.com/support

Droits réservés © 2012 Tripp Lite. Toutes les marques déposées sont la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs.

12-11-205-93-327F_FR.indd   24

12/21/2012   1:11:37 PM

Summary of Contents for SmartRack SRW12U13

Page 1: ...ipment Installation 6 7 1 Installing or Removing Cage Nuts 6 7 2 Alternate Mounting 7 Tapped Hole Mounting Rail 8 Storage and Service 8 9 Warranty Warranty Registration 8 Español 10 Français 17 Wall Mounted SmartRack Enclosure Model SRW12U13 Owner s Manual W ARRANTY REGISTRATION Register online today for a chance to win a FREE Tripp Lite product www tripplite com warranty 1111 W 35th Street Chicag...

Page 2: ...r the weight of the enclosure all equipment that will be installed in the enclosure and any other enclosures and or equipment that will be installed nearby Use caution when cutting packing materials The enclosure could be scratched causing damage not covered by the warranty Save all packing materials for later use Repacking and shipping the enclosure without the original packing materials may caus...

Page 3: ...or wall mounting not included 4 2 Unpacking 4 3 Ground Connection All parts of the enclosure are grounded to the frame of the enclosure Use the enclosure s front or rear threaded grounding point A and an M6 screw included to connect the frame of the enclosure directly to your facility s earth ground connection with an 8 AWG 3 264 mm wire Route the ground wire under the enclosure s frame to ensure ...

Page 4: ...was in initially Once it is in place push the shorter leg of the L down to lock it Note To lock and unlock the side panels you will need to have access to the interior of the enclosure The top of the cabinet has rectangular opening for cable access and management This opening can be opened or closed by unscrewing or screwing in the removable cable access panel In order to accommodate various rack ...

Page 5: ...tep 1 Warning Do not attempt to mount the enclosure to the wall with equipment mounted in the enclosure Before mounting use a level and tape measure to position your mounting area precisely Be sure to use appropriate fasteners not included to secure the enclosure to the wall Warning The area you plan to mount the enclosure to must be able to withstand the weight of the enclosure and all mounted eq...

Page 6: ...in your equipment documentation to ensure proper installation of your equipment 1 Locate the numbered square openings in the mounting rails where you plan to install your equipment You will install cage nuts included into the square openings in order to provide an attachment point for the mounting screws included Note Consult your equipment documentation to determine how many cage nuts will be req...

Page 7: ...d screwdriver remove the screws that fasten the rails to the enclosure 2 Switch the rail locations Ensure the tapped hole side of each rail is facing the front door 3 Reattach the mounting rails 4 Use the included silver mounting screws to secure your equipment to the rack rail Place the cup washers between the screws and the equipment mounting brackets Note Your equipment may also include mountin...

Page 8: ...isdiction WARNING The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable adequate or safe for the use intended Since individual applications are subject to great variation the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application Warranty Registration Visit www tripplite com warranty t...

Page 9: ... riel de montaje 13 6 Montaje del rack a la pared 13 7 Instalación de equipos 14 7 1 Instalación o extracción de las tuercas de jaula 14 7 2 Instalación Alterna Riel de Instalación con Orificio Roscado 15 8 Almacenamiento y servicio 16 9 Garantía y registro de la garantía 16 English 1 Français 17 Rack SmartRack para montar en la pared Modelo SRW12U13 Manual del propietario 1111 W 35th Street Chica...

Page 10: ...pos que se instalarán cerca Corte el material de embalaje con precaución El rack podría rayarse causando daños que no están cubiertos por la garantía Guarde los materiales de embalaje para utilizarlos en el futuro Si el rack se vuelve a embalar y a enviar sin los materiales de embalaje originales se pueden causar daños que anularán la garantía No vuelva a enviar el rack con equipos adicionales a m...

Page 11: ...tes del rack se deben conectar a tierra al marco del rack Use el punto roscado de conexión a tierra del frente o de la parte trasera del rack A y un tornillo M6 incluido para conectar el marco del rack directamente a la conexión a tierra de su planta con un alambre 8 AWG 3 264 mm Guíe el alambre a tierra por debajo del marco del rack para asegurar que las puertas funcionen correctamente Advertenci...

Page 12: ...contraba originalmente Una vez que esté ubicado empuje la pata más corta de la L para bloquear Nota Para bloquear y desbloquear los paneles laterales deberá tener acceso al interior del rack La parte superior del gabinete cuenta con una apertura rectangular para el acceso y la administración del cable Esta abertura se abre y se cierra desatornillando o atornillando el panel de acceso a los cables ...

Page 13: ... los tornillos que extrajo anteriormente en el Paso 1 Advertencia No intente montar el rack en la pared con equipos montados en el rack Antes del montaje utilice un nivel y cinta de medir para posicionar el área de montaje en forma precisa Asegúrese de utilizar pasadores adecuados no incluidos para asegurar el rack a la pared Advertencia El área en donde planea montar el rack debe poder soportar e...

Page 14: ...instrucciones de la documentación de sus equipos para instalarlos correctamente 1 Ubique las aberturas cuadradas numeradas en los rieles de montaje en donde planea instalar los equipos Instalará tuercas en jaula incluidas en las aberturas cuadradas para obtener un punto de fijación para los tornillos de montaje incluidos Nota Consulte la documentación de su equipo para determinar cuántas tuercas e...

Page 15: ...n 2 tornillos 1 en la esquina superior y otro en la esquina inferior Usando un desatornillador Phillips retire los tornillos que sujetan los rieles al gabinete 2 Cambie las ubicaciones del riel Cerciórese que el lado del orificio roscado vea hacia la puerta delantera 3 Reinstale los rieles de instalación 4 Use los tornillos plateados de instalación para asegurar su equipo al riel del rack Coloque ...

Page 16: ...jurisdicción a otra ADVERTENCIA Antes de usar este dispositivo cada usuario debe ocuparse de determinar si es apto adecuado o seguro para el uso que pretende darle Dado que las aplicaciones individuales están sujetas a diversas variaciones el fabricante no representa ni garantiza la idoneidad o condición de estos dispositivos para cualquier aplicación específica Registro de la garantía Visite www ...

Page 17: ...montage 21 6 Montage mural de l enceinte 21 7 Installation de l équipement 22 7 1 Installation ou retrait des écrous à cage 22 7 2 Autre possibilité de montage rail de fixation avec trous taraudés 23 8 Entreposage et entretien 24 9 Garantie et enregistrement de la garantie 24 English 1 Español 9 Enceinte murale SmartRack Modèle SRW12U13 Manuel du propriétaire 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 US...

Page 18: ...er le poids de l enceinte et de tout le matériel qui sera installé dans l enceinte et toute autre enceinte et ou équipement qui sera installé à proximité Faites preuve de prudence lors de la découpe des matériaux d emballage L enceinte peut être rayée causant des dommages non couverts par la garantie Conservez tous les matériaux d emballage pour une utilisation ultérieure Remballer et expédier l e...

Page 19: ...al non inclus 4 2 Déballage 4 3 Raccordement au sol Toutes les parties de l enceinte reposent sur le cadre de l enceinte Utilisez le point de masse filetée avant ou arrière et de l enceint A et une vis M6 incluse pour connecter le cadre de l enceinte directement à la connexion de votre installation à terre avec un fil AWG 8 3 264 mm Guidez le câble de masse sous le cadre de l enceinte pour assurer...

Page 20: ...l est en place poussez la jambe la plus courte du L afin de le verrouiller Remarque Pour verrouiller et déverrouiller les panneaux latéraux vous aurez besoin d avoir accès à l intérieur de l enceinte Le haut de l enceinte est munie d une ouverture rectangulaire pour accéder aux câbles Cette ouverture peut être ouverte ou fermée par dévissage ou vissage du panneau d accès au câble amovible Afin de ...

Page 21: ...tissement Ne tentez pas de monter l enceinte au mur avec de l équipement présent dans l enceinte Avant l installation utilisez un ruban à mesurer et un niveau pour positionner la zone d installation avec précision Veillez à utiliser les attaches appropriées non incluses pour fixer l enceinte au mur Attention L endroit où vous prévoyez installer l enceinte doit être capable de supporter le poids de...

Page 22: ...et le bas Suivez les instructions dans votre documentation pour assurer une bonne installation de votre équipement 1 Repérez les ouvertures carrées numérotées dans les rails de montage où vous prévoyez installer votre équipement Vous installerez les écrous à cage inclus dans les ouvertures carrées afin de fournir un point d attache pour les vis de montage incluses Remarque Consultez votre document...

Page 23: ... dans le coin supérieur et l autre dans le coin inférieur Au moyen d un tournevis Phillips retirer les vis qui retiennent les rails au boîtier 2 Changer l emplacement des rails S assurer que le côté de chaque rail avec des trous taraudés est tourné vers la porte avant 3 Remettre les rails de montage en place 4 Utiliser les vis de montage couleur argent pour retenir l équipement au rail du support ...

Page 24: ... une autre AVERTISSEMENT Avant out usage l utilisateur doit déterminer si ce dispositif est adapté et approprié à l usage prévu et s il ne présente aucun danger Puisque les applications individuelles sont sujettes à d importantes variations le fabricant ne prétend ni ne garantit que cet appareil est approprié ou apte pour toute application spécifique Enregistrement de la garantie Visitez www tripp...

Reviews: