background image

6

Manuel de l'utilisateur

Introduction

Consignes de sécurité importantes

Fonctionnement

Entretien

Onduleurs CA portables PowerVerter

®

  

avec chargement USB

Modèles : PV100USB, PV200CUSB, PV200USB, PV400USB

English 1  •  Español 3

Félicitations! Votre nouvel onduleur CA portable PowerVerter avec chargement USB vous offrira plusieurs années de service 
fiable et sans souci. Il peut être utilisé pour convertir la puissance CC (batterie) en puissance de 110 V CA (résidentiel) pour 

faire fonctionner différents appareils électroniques : tablettes, téléphones intelligents, ordinateurs portatifs, systèmes de 
jeux, petits téléviseurs/lecteurs DVD et beaucoup plus!  L'onde sinusoïdale à modulation de largeur d'impulsion de l'onduleur 

convient à pratiquement toutes les charges. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! 

Ce manuel contient des instructions et des avertissements importants qui devraient être respectés pendant 

l'installation, l'utilisation et l'entreposage de tous les onduleurs Tripp Lite.

Attention!

•   Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement dans les applications de soutien vital où une panne de cet équipement 

serait susceptible de causer une panne de l'équipement de soutien vital ou d'affecter sérieusement sa sécurité ou son 
efficacité. Ne pas utiliser cet équipement dans un milieu où il existe un mélange anesthésique inflammable avec de l'air, 
de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux.

•   Ne pas utiliser l’onduleur à proximité de matériaux inflammables, de fumées ou de gaz. 

Mise en garde!

•   Étant donné que l'onduleur nécessite une ventilation adéquate durant son fonctionnement, ne pas bloquer le ventilateur ou 

les évents de refroidissement ni couvrir l'onduleur, ne pas utiliser à proximité d'évents de chauffage d'un véhicule ou sous la 
lumière directe du soleil.  Garder l'onduleur au sec en tout temps et le débrancher lorsqu'il n'est pas utilisé. 

•   Mettre l'équipement connecté hors tension (OFF) avant de démarrer le moteur.  NE PAS brancher de parasurtenseur, de 

filtre de secteur ou d'onduleur à l'onduleur.  Si des rallonges électriques CA sont utilisées, utiliser des rallonges du plus fort 
calibre possible.

•   Avant de brancher un chargeur de batterie ou un adaptateur, en vérifier le manuel afin de s'assurer que les spécifications 

de l'onduleur (incluant la forme d'onde de sortie) sont conformes aux recommandations. 

Étape 1 :

 Brancher l'onduleur dans la prise de l'allume-cigare/des accessoires. 

Étape 2 : 

Mettre l'onduleur sous tension. 

Étape 3 :

 Brancher l'équipement dans l'onduleur. 

Déterminer la puissance totale de l'équipement.* Ne pas raccorder plus de watts que la puissance de sortie de l'onduleur 
(watts maximum continus); voir Spécifications. Voir le verso de la page pour les durées de fonctionnement standards de 
l'équipement.  Voir également le verso de la page pour une note importante concernant les limitations du système électrique 
des véhicules. 

* La puissance nominale figure généralement dans le manuel de l'équipement ou sur les plaques signalétiques.  Si la puissance de l'équipement 
est donnée en ampères, multiplier ce nombre par la tension de l'alimentation du secteur CA afin de déterminer le nombre de watts.  (Exemple : une 
perceuse de ¼ po nécessite 2½ ampères. 2½ ampères × 120 volts = 300 watts.)

L'onduleur ne nécessite aucun entretien et ne comporte aucune pièce réparable par l'utilisateur (à l'exception des fusibles CC 
remplaçables, le cas échéant). 

1111 W. 35th Street, Chicago, IL USA 60609 • www.tripplite.com/support

Droits d'auteur © 2015 Tripp Lite. Tous droits réservés.

15-01-177-933412.indb   6

2/19/2015   12:04:50 PM

Summary of Contents for PowerVerter PV100USB

Page 1: ...Keep the Inverter dry at all times and disconnect when not in use Turn OFF connected equipment before starting your engine DO NOT plug a surge protector line conditioner or UPS system into the Inverte...

Page 2: ...s 8 12 hrs Full Load engine on engine off continuous 2 3 hrs continuous 3 4 hrs continuous 4 6 hrs Model PV400USB 1 2 Load engine on engine off continuous 1 2 hrs continuous 2 3 hrs continuous 3 6 hrs...

Page 3: ...o o expuesto a la luz del sol directa Conserve siempre seco el inversor y descon ctelo cuando no est en uso Apague el equipo conectado antes de arrancar su motor NO enchufe un supresor de sobretension...

Page 4: ...externo Fusible de 20 amp externo Fusible de 40 amp externo Potencia m xima de salida continua o pico disponible solamente cuando la bater a del veh culo est correctamente cargada Haga funcionar el m...

Page 5: ...TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUYENDO TODAS LAS GARANT AS DE COMERCIALIZACI N O IDONEIDAD EST N LIMITADAS EN DURACI N AL PER ODO DE GARANT A ESTABLECIDO Y ESTA GARANT A EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS...

Page 6: ...pas utiliser proximit d vents de chauffage d un v hicule ou sous la lumi re directe du soleil Garder l onduleur au sec en tout temps et le d brancher lorsqu il n est pas utilis Mettre l quipement con...

Page 7: ...rne Fusible de 20 amp res externe Fusible de 40 amp res externe La puissance de sortie maximum continue ou de pointe est uniquement disponible lorsque la batterie du v hicule est correctement charg e...

Page 8: ...E IMPLICITE Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION SONT LIMIT ES LA P RIODE DE GARANTIE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESS MENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS C...

Reviews: