background image

50

Sicherheitshinweise

Garantie

Hinweis: Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen.

WARNUNG

•  Beginnen Sie nicht mit dem Einbau, bevor Sie die Anweisungen und Warnhinweise in diesem Handbuch gelesen 

und verstanden haben. Sollten Sie Fragen bezüglich der Anweisungen oder Warnhinweise haben, besuchen Sie 

bitte tripplite.com/support.

•  Diese Halterung sollte ausschließlich wie in diesem Handbuch angegeben eingebaut und verwendet werden. Die 

unsachgemäße Installation dieses Produkts kann zu Schäden und schweren Verletzungen führen.

•  Dieses Produkt sollte nur von Personen mit guten mechanischen Fähigkeiten, grundlegenden Bauerfahrungen und 

einem kompletten Verständnis dieses Handbuchs eingebaut werden.

•  Stellen Sie sicher, dass die verwendete Montagefläche das Gewicht des Geräts sowie das zugehörige Material und 

sämtliche zugehörigen Komponenten tragen kann.

•  Stellen Sie bei der Montage an Holzwandbalken sicher, dass die Befestigungsschrauben in der Mitte der Balken 

verankert sind. Wir empfehlen die Verwendung eines Balkensuchers.

•  Verwenden Sie eine mechanische Hebevorrichtung, um das Gerät sicher anzuheben und zu positionieren.
•  Ziehen Sie die Schrauben fest, aber nicht zu fest an. Durch zu festes Anziehen können die Elemente beschädigt 

werden, wodurch die Haltekraft stark reduziert wird.

•  Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet. Die Verwendung dieses Produktes im 

Freien kann zu Fehlfunktionen und Verletzungen führen.

5-Jahres-Garantie 

Der Verkäufer garantiert für einen Zeitraum von fünf Jahren ab Kaufdatum, dass das Produkt weder Material- noch Herstellungsfehler aufweist, wenn 

es gemäß allen zutreffenden Anweisungen verwendet wird. Wenn das Produkt in diesem Zeitraum Material- oder Herstellungsfehler aufweist, kann der 

Verkäufer diese Fehler nach eigenem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen.

DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND VON UNFÄLLEN, MISSBRAUCH ODER UNTERLASSUNG WERDEN 

VON DIESER GARANTIE NICHT GEDECKT. AUSSER DEN NACHSTEHEND AUSDRÜCKLICH DARGELEGTEN GARANTIEBEDINGUNGEN 

ÜBERNIMMT DER VERKÄUFER KEINERLEI GARANTIE. AUSSER WENN VON DEN GÜLTIGEN GESETZEN UNTERSAGT, SIND ALLE 

IMPLIZIERTEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH ALLE GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG AUF DIE OBEN 

FESTGELEGTE GARANTIEDAUER BESCHRÄNKT. DIESE GARANTIE SCHLIESST AUSDRÜCKLICH ALLE FOLGESCHÄDEN UND BEILÄUFIG 

ENTSTANDENEN SCHÄDEN AUS. (Da einige Länder den Ausschluss oder die Beschränkung von Folgeschäden oder beiläufig entstandenen Schäden 

sowie den Ausschluss von implizierten Garantien oder die zeitliche Beschränkung einer implizierten Garantie untersagen, sind die oben genannten 

Beschränkungen für Sie möglicherweise nicht zutreffend. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Sie haben jedoch möglicherweise andere 

Rechte, die abhängig von der Gerichtsbarkeit variieren können.)
WARNUNG: Der Benutzer muss vor der Verwendung überprüfen, ob das Gerät für den beabsichtigten Zweck geeignet und angemessen ist und ob 

der Einsatz sicher ist. Da die Anwendungen variieren können, übernimmt der Hersteller keine Garantie bezüglich der Eignung dieser Geräte für einen 

bestimmten Verwendungszweck.

Tripp Lite hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern. Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. Fotos und Illustrationen 

können von den tatsächlichen Produkten leicht abweichen.

Summary of Contents for DWM5070HD

Page 1: ... ISOBAR surge protector in our monthly drawing tripplite com warranty CAUTION DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 700x400 800x400 800x500 800x600 70 MAX 90 MAX 88 132 lb 88 132 lb 40 60 kg 40 60 kg RATED RATED 132 198 lb 132 198 lb 60 90 kg 60 90 kg RATED RATED DWM5070HD DWM5070HD DWM5070HD...

Page 2: ...f the product should prove defective in material or workmanship within that period Seller will repair or replace the product at its sole discretion THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT MISUSE ABUSE OR NEGLECT SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ALL IMPLIED...

Page 3: ...ing If any parts are missing or faulty visit tripplite com support for service Package M Package P Package W A x1 B x1 D x2 F x1 G M6x12 x4 H M6x16 x2 I M6x25 x2 J x4 K x1 C x1 E x2 M A M5x14 x4 W A x6 W B x6 W C x6 M B M6x14 x4 M C M6x30 x4 M D M8x30 x4 M E M8x50 x4 M F Washer x4 M G Small Spacer x8 M G Large Spacer x8 ...

Page 4: ...e brackets onto the wall W C W A F C B K WARNING Make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs Use of a stud finder is highly recommended Installers are responsible to provide hardware for other types of mounting situations Installers must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components ...

Page 5: ...ers and anchor bolts onto solid sections of the blocks The solid sections can generally be found 25 mm 1 toward the middle of the block from either end An electric drill on a slow setting is suggested to drill the hole rather than a hammer drill so as to avoid breaking out the back of the hole when entering a hollow section Installers must verify that the supporting surface will safely support the...

Page 6: ...ropriate screws washers and spacers if necessary according to the type of screen Position the adapter brackets as close as possible to the center of the display Firmly secure the adapter brackets onto the display using the screws and any other necessary hardware components included with the unit Do not over tighten screws E ...

Page 7: ...teboards that have 600x400 700x400 800x400 800x500 800x600 VESA patterns Note Choose appropriate screws washers and spacers if necessary according to the type of screen Position the adapter brackets as close as possible to the center of the display Firmly secure the adapter brackets onto the display using the screws and any other necessary hardware components included with the unit Do not over tig...

Page 8: ...at matches the weight of the whiteboard To properly balance the unit use a drill with a nut driver to adjust the four balance bolts two located on each side left and right Alternate between each side until it has achieved a perfect balance E G J 2 Install Adapter Brackets 2b 2 For Recessed Back Screen or to Access A V Inputs ...

Page 9: ...9 Assembly 4 Hang Mount Assembly H ...

Page 10: ...ount Assembly Using an assistant or mechanical lifting equipment hook the display with attached adapter brackets over the top of the mounted wall plate Tighten the two bolts on the bottom of the adapter brackets to secure the unit I ...

Page 11: ...alance use a drill with a nut driver to make fine adjustments Maintenance Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals at least every three months Please visit tripplite com support if you have any questions 15 75 in 400 mm ...

Page 12: ...12 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 06 125 933D82_RevA ...

Page 13: ...LA CAPACIDAD DE CARGA MÁXIMA INDICADA PUEDEN OCURRIR LESIONES SEVERAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 700x400 800x400 800x500 800x600 70 MÁXIMO 90 MÁXIMO 40 kg 60 kg 40 kg 60 kg 88 lb 132 lb 88 lb 132 lb CLASIFICADO CLASIFICADO 60 kg 90 kg 60 kg 90 kg 132 lb 198 lb 132 lb 198 lb CLASIFICADO CLASIFICADO DWM5070HD DWM5070HD DWM5070HD DWM7090HD DWM7090HD...

Page 14: ...acuerdo con todas las instrucciones aplicables de que está libre de defectos en cuanto a materiales y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial Si el producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra dentro de ese período el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑ...

Page 15: ...bación de componentes Si falta alguna parte o está dañada visite tripplite com support para solicitar servicio Paquete M Paquete P Paquete W A x1 B x1 D x2 F x1 G M6x12 x4 H M6x16 x2 I M6x25 x2 J x4 K x1 C x1 E x2 M A M5x14 x4 W A x6 W B x6 W C x6 M B M6x14 x4 M C M6x30 x4 M D M8x30 x4 M E M8x50 x4 M F Arandela x4 M G Espaciador Pequeño x8 M G Espaciador Grande x8 ...

Page 16: ...to Atornille los soportes a la pared W C W A F C B K ADVERTENCIA Cerciórese que los tornillos de instalación estén anclados en el centro de los montantes Es muy recomendable usar un detector de vigas Los instaladores son responsables de proporcionar los accesorios para otros tipos de soluciones de instalación Los instaladores deben verificar que la superficie de apoyo soporte con seguridad la carg...

Page 17: ...ornillos de anclaje incluidos en las secciones sólidas de los bloques Las secciones sólidas pueden encontrarse generalmente a 25 4 mm 1 hacia el centro del bloque desde cualquier extremo Se sugiere utilizar un taladro eléctrico a baja velocidad para barrenar el orificio en vez de un rotomartillo para evitar rotura de la parte posterior del orificio al entrar en una sección hueca Los instaladores d...

Page 18: ...s arandelas y espaciadores si fueran necesarios apropiados de acuerdo al tipo de pantalla Coloque los soportes adaptadores tan cerca como sea posible al centro de la pantalla Asegure firmemente los soportes adaptadores en la pantalla usando los tornillos y cualquier otro componente necesario incluido en la unidad No apriete excesivamente los tornillos E ...

Page 19: ...tes interactivas que tienen patrones VESA de 600 x 400 700x400 800x400 800x500 800x600 Nota Elija los tornillos arandelas y espaciadores si fueran necesarios apropiados de acuerdo al tipo de pantalla Coloque los soportes adaptadores tan cerca como sea posible al centro de la pantalla Asegure firmemente los soportes adaptadores en la pantalla usando los tornillos y cualquier otro componente necesar...

Page 20: ...so de la pizarra Para balancear correctamente la unidad use un taladro con un dado para tuerca para ajustar los cuatro tornillos de balance dos ubicados en cada lado izquierdo y derecho Alterne entre cada lado hasta que haya logrado un equilibrio perfecto E G J 2 Instale los Soportes del Adaptador 2b 2 Para Pantalla con Parte Posterior Cóncava o para Acceder a Entradas de A V ...

Page 21: ...21 Ensamble 4 Conjunto de Soporte Colgante H ...

Page 22: ...da de otra persona o de un equipo de elevación mecánico cuelgue la pantalla con los soportes del adaptador colocados sobre la parte superior de la placa de pared instalada Apriete los dos tornillos en la parte inferior de los soportes adaptadores para fijar la unidad I ...

Page 23: ...aladro con un dado para tuerca para realizar ajustes finos Mantenimiento Compruebe a intervalos regulares al menos trimestralmente que el soporte esté bien instalado y sea seguro para usarse Si tiene alguna pregunta visite por favor tripplite com support 400 mm 15 75 ...

Page 24: ...24 MÁS DE AÑOS 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 EE UU tripplite com support 21 06 125 933D82_RevA ...

Page 25: ...MAXIMUM INDIQUÉE CELA RISQUERAIT DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 700x400 800x400 800x500 800x600 70 MAX 90 MAX 40 à 60 kg 40 à 60 kg 88 à 132 lb 88 à 132 lb CAPACITÉ NOMINALE CAPACITÉ NOMINALE 60 à 90 kg 60 à 90 kg 132 à 198 lb 132 à 198 lb CAPACITÉ NOMINALE CAPACITÉ NOMINALE DWM5070HD DWM5070HD DWM5070HD DWM7090HD DW...

Page 26: ...tes les instructions applicables est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 5 ans à partir de la date d achat initiale Si le produit s avère défectueux en raison d un vice de matériau ou de fabrication au cours de cette période le vendeur s engage à réparer ou à remplacer le produit à son entière discrétion CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS À L USURE NORMALE OU AU...

Page 27: ...nstallation Si des pièces sont manquantes ou défectueuses visiter tripplite com support pour obtenir de l aide Emballage M Emballage P Emballage W A x1 B x1 D x2 F x1 G M6x12 x4 H M6x16 x2 I M6x25 x2 J x4 K x1 C x1 E x2 M A M5x14 x4 W A x6 W B x6 W C x6 M B M6x14 x4 M C M6x30 x4 M D M8x30 x4 M E M8x50 x4 M F Rondelle x4 M G Petite entretoise x8 M G Grande entretoise x8 ...

Page 28: ...r W C W A F C B K AVERTISSEMENT S assurer que les vis de montage sont ancrées au centre des montants Il est fortement recommandé d utiliser un localisateur de montants Les installateurs sont responsables de fournir la quincaillerie pour tout autre type de situations de montage Les installateurs doivent s assurer que la surface d appui va supporter sans risque la charge combinée de l équipement et ...

Page 29: ... les rondelles D6 et les boulons d ancrage inclus dans les sections solides des blocs Les sections solides se trouvent habituellement à 25 mm 1 po vers le milieu du bloc à partir de chaque extrémité Il est suggéré d utiliser une perceuse électrique pour percer un trou plutôt qu un marteau perforateur afin d éviter d endommager l arrière du trou en présence d un espace vide Les installateurs doiven...

Page 30: ...is les rondelles et les entretoises appropriées le cas échéant en fonction du type d écran Positionner les supports d adaptateur aussi près du centre de l écran que possible Retenir fermement les supports d adaptateur sur l écran en utilisant les vis et tout autre composant de quincaillerie nécessaire inclut avec l appareil Ne pas trop serrer les vis E ...

Page 31: ...interactifs qui ont des motifs VESA 600 x 400 700 x 400 800 x 400 800 x 500 800 x 600 Remarque Choisir les vis les rondelles et les entretoises appropriées le cas échéant en fonction du type d écran Positionner les supports d adaptateur aussi près du centre de l écran que possible Retenir fermement les supports d adaptateur sur l écran en utilisant les vis et tout autre composant de quincaillerie ...

Page 32: ...ableau blanc Pour équilibrer correctement l appareil utiliser une perceuse avec un tournevis à douille pour ajuster les quatre boulons d équilibre deux se trouvent de chaque côté à gauche et à droite Alterner entre chaque côté jusqu à ce qu un équilibre parfait soit atteint E G J 2 Installation des supports d adaptateur 2b 2 Pour les écrans à dos encastré ou pour accéder aux entrées A V ...

Page 33: ...33 Assemblage 4 Suspendre l ensemble de montage H ...

Page 34: ...ec l aide d un assistant ou de l équipement de levage mécanique accrocher l écran avec les supports d adaptateur attachés sur le dessus de la plaque montée au mur Serrer les deux boulons dans la partie inférieure des supports d adaptateur pour retenir l appareil I ...

Page 35: ...ne perceuse avec un tournevis à douille pour apporter des réglages fins Entretien Vérifier à intervalles réguliers que le support peut être utilisé de façon sûre et sécuritaire au moins tous les trois mois Pour toute question visiter tripplite com support 400 mm 15 75 po ...

Page 36: ...36 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 06 125 933D82_RevA ...

Page 37: ...ом 2021Tripp Lite Перепечатка запрещается ВНИМАНИЕ НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ИМУЩЕСТВЕННОМУ УЩЕРБУ 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 700x400 800x400 800x500 800x600 ДО 70 ДО 90 ДО ДО 40 60 кг 40 60 кг ДО ДО 60 90 кг 60 90 кг DWM5070HD DWM5070HD DWM5070HD DWM7090HD DWM7090HD DWM7090HD Englishl 1 Español 13 Français 25 D...

Page 38: ...ия в течение 5 лет с момента первоначальной покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями В случае проявления каких либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТ...

Page 39: ...ратитесь за помощью на страницу tripplite com support УпаковочныйкомплектM УпаковочныйкомплектP УпаковочныйкомплектW A 1 шт B 1 шт D 2 шт F 1 шт G M6x12 4 шт H M6x16 2шт I M6x25 2 шт J 4 шт K 1 шт C 1 шт E 2 шт M A M5x14 4 шт W A 6 шт W B 6 шт W C 6 шт M B M6x14 4 шт M C M6x30 4 шт M D M8x30 4 шт M E M8x50 4 шт M F Шайба 4 шт M G Проставка малая 8 шт M G Проставка большая 8 шт ...

Page 40: ...ИМАНИЕ Необходимо обеспечить ввертывание крепежных винтов по центру элементов каркаса С этой целью настоятельно рекомендуется использование детектора неоднородностей Ответственность за обеспечение подходящей крепежной оснастки для других способов монтажа возлагается на установщика Установщик обязан убедиться в том что опорная поверхность с запасом выдержит суммарную нагрузку создаваемую оборудован...

Page 41: ...плекте с ней анкеров для бетона шайб D6 и анкерных болтов в сплошных частях блоков Сплошные части обычно находятся на расстоянии 25 мм от любого из краев блока к его центру Во избежание разрушения задней стенки отверстия при попадании сверла в полую часть для высверливания отверстия рекомендуется использовать электрическую дрель на малой скорости вращения вместо перфоратора Установщик обязан убеди...

Page 42: ... M F Примечание Выбирайте подходящие винты шайбы и распорки при необходимости в соответствии с типом экрана Разместите переходные кронштейны как можно ближе к центру дисплея Прочно прикрепите переходные кронштейны к дисплею с помощью винтов и любых других необходимых крепежных элементов поставляемых в комплекте Не перетягивайте винты E ...

Page 43: ...ются ТОЛЬКО с интерактивными смарт досками имеющими шаблоныVESA 600x400 700x400 800x400 800x500 800x600 Примечание Выбирайте подходящие винты шайбы и распорки при необходимости в соответствии с типом экрана Разместите переходные кронштейны как можно ближе к центру дисплея Прочно прикрепите переходные кронштейны к дисплею с помощью винтов и любых других необходимых крепежных элементов поставляемых ...

Page 44: ...число соответствующее массе доски Для правильной балансировки узла отрегулируйте четыре балансировочных болта по два с каждой стороны слева и справа с помощью электрического гайковерта Чередуйте стороны до достижения идеального баланса E G J 2 Установкапереходныхкронштейнов 2b 2Дляэкрана устанавливаемогозаподлицо илидляполучениядоступакразъемамаудио видеовхода ...

Page 45: ...45 Порядоксборки 4 Навешиваниекрепежногоузла H ...

Page 46: ...ощью или воспользовавшись механическим подъемным оборудованием зацепите дисплей с прикрепленными к нему переходными кронштейнами за верхний край установленной пластины для крепления к стене Затяните два болта в нижней части переходных кронштейнов для фиксации устройства I ...

Page 47: ...ировку следует выполнять при помощи электрического гайковерта Техническое обслуживание Регулярно не реже чем раз в три месяца проверяйте надежность крепления кронштейна и безопасность его использования В случае возникновения каких либо вопросов посетите страницу tripplite com support 400 мм ...

Page 48: ...48 1111W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 06 125 933D82_RevA ...

Page 49: ...ST DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN EINE ÜBERSCHREITUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND ERHEBLICHEN SACHSCHÄDEN FÜHREN 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 700x400 800x400 800x500 800x600 70 max 90 max 88 132 lb 88 132 lb 40 60 kg 40 60 kg EINGESTUFT EINGESTUFT 132 198 lb 132 198 lb 60 90 kg 60 90 kg EINGESTUFT EINGESTUFT DWM5070HD DWM5070HD DWM5070HD DWM7090HD DWM7090HD DWM709...

Page 50: ...Produkt weder Material noch Herstellungsfehler aufweist wenn es gemäß allen zutreffenden Anweisungen verwendet wird Wenn das Produkt in diesem Zeitraum Material oder Herstellungsfehler aufweist kann der Verkäufer diese Fehler nach eigenem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND VON UNFÄLLEN MISSBRAUCH ODER UNTERLASSUNG WERDEN VON DIESER GARANTI...

Page 51: ...Wenn Teile fehlen oder fehlerhaft sind besuchen Sie tripplite com support für den Kundendienst Paket M Paket P Paket W A x1 B x1 D x2 F x1 G M6x12 x4 H M6x16 x2 I M6x25 x2 J x4 K x1 C x1 E x2 M A M5x14 x4 W A x6 W B x6 W C x6 M B M6x14 x4 M C M6x30 x4 M D M8x30 x4 M E M8x50 x4 M F Beilagscheibe x4 M G Kleiner Abstandhalter x8 M G Großer Abstandhalter x8 ...

Page 52: ...ben Sie die Halterungen an der Wand fest W C W A F C B K WARNUNG Stellen Sie sicher dass die Befestigungsschrauben in der Mitte der Balken verankert sind Wir empfehlen die Verwendung eines Balkensuchers Für andere Befestigungsarten muss das Material vom Monteur bereitgestellt werden Stellen Sie sicher dass die verwendete Montagefläche das Gewicht des Geräts sowie das zugehörige Material und sämtli...

Page 53: ...ilen der Blöcke zu montieren Die massiven Teile befinden sich in der Regel von jedem Blockende aus 25 mm 1 zur Mitte hin Wir empfehlen beim Bohren des Loches die Verwendung einer elektrischen Bohrmaschine auf geringer Stufe anstatt einer Schlagbohrmaschine um zu vermeiden dass beim Eintritt in einen Hohlraum die Rückseite des Bohrloches einbricht Stellen Sie sicher dass die verwendete Montagefläch...

Page 54: ...ignete Schrauben Beilagscheiben und Abstandhalter falls erforderlich Positionieren Sie die Adapterhalterungen so nah wie möglich an der Mitte des Bildschirms Schrauben Sie die Adapterhalterungen unter Verwendung der Schrauben und aller anderen notwendigen Befestigungsteile die mit der Einheit mitgeliefert werden sicher am Bildschirm fest Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an E ...

Page 55: ...0x400 800x400 800x500 800x600 VESA Muster verfügen Hinweis Verwenden Sie für diesen Bildschirmtyp geeignete Schrauben Beilagscheiben und Abstandhalter falls erforderlich Positionieren Sie die Adapterhalterungen so nah wie möglich an der Mitte des Bildschirms Schrauben Sie die Adapterhalterungen unter Verwendung der Schrauben und aller anderen notwendigen Befestigungsteile die mit der Einheit mitge...

Page 56: ...eboards entspricht Um das Gerät ordnungsgemäß auszugleichen verwenden Sie einen Bohrer mit einem Steckschlüssel um die vier Ausgleichsschrauben zwei auf jeder Seite links und rechts einzustellen Wechseln Sie zwischen beiden Seiten bis Sie einen perfekten Ausgleich erreicht haben E G J 2 Montage der Adapterhalterungen 2b 2 Für versenkte Hinterfolie oder für den Zugriff auf A V Eingänge ...

Page 57: ...57 Montage 4 Aufhängen der Befestigungsvorrichtung H ...

Page 58: ...ie mit Hilfe einer weiteren Person oder eines Hebegerätes den Bildschirm mit den daran befestigten Adapterwinkeln über die montierte Wandplatte und haken Sie ihn ein Ziehen Sie die beiden Schrauben unten an den Adapterhalterungen fest um den Bildschirm zu sichern I ...

Page 59: ...Sie einen Bohrer mit einem Steckschlüssel um Feineinstellungen vorzunehmen Wartung Stellen Sie in regelmäßigen Abständen mindestens alle drei Monate sicher dass die Wandhalterung sicher angebracht ist Wenn Sie Fragen haben besuchen Sie bitte tripplite com support 400 mm 15 75 Zoll ...

Page 60: ...60 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 06 125 933D82_RevA ...

Reviews: