background image

17

Ensamble

1

Ensamble la Base

M

A-C

P-C

A-D

A

B

C

Nota: 

Coloque el conjunto 

de base con las ruedas hacia 
adelante.

Nota: 

Bloquee 

los frenos en las 

ruedas para evitar 
movimientos 

repentinos durante la 

instalación.

Cada rueda puede ajustarse 
independientemente para un ajuste fino. Gire 

ligeramente cada tuerca de rueda con la llave 
(

A-D

) para bajar o elevar la base.

Utilizando tornillos M8x65 (

P-C

) y la llave hexagonal de 6 mm (

A-C

), fije la base izquierda y derecha a la base central. 

Summary of Contents for DMCVW4555X4

Page 1: ...avy Duty Quad Monitor Mobile Video Wall Model DMCVW4555X4 200x200 300x300 400x200 400x400 600x400 55 MAX 132 lb x 4 60 kg x 4 Español 14 Français 27 Русский 40 Deutsch 53 WARRANTY REGISTRATION Register your product today and be automatically entered to win an ISOBAR surge protector in our monthly drawing www tripplite com warranty ...

Page 2: ...ARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT MISUSE ABUSE OR NEGLECT SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND THIS WARRANTY EXPRES...

Page 3: ...1 G Adapter Bracket x8 N Caster Wheel with Brake x2 O Caster Wheel x2 P Combo Lock x4 K Connecting Piece x2 L Top Cover x2 M Cable Clamp x16 H Plastic Cover x4 I Support Plate x4 J Column x2 Package M Package A Package P M A M5x14 x16 M B M6x14 x16 M C M8x20 x16 M D M6x30 x16 M E M8x30 x16 M F Washer x16 M G Small Spacer x32 M H Big Spacer x16 A D Wrench x1 A B 5 mm Hex Key x1 A A 3 mm Hex Key x1 ...

Page 4: ...ock the brakes on the casters to avoid any sudden movements during installation Each caster can be adjusted independently for fine tuning Using the wrench A D slightly turn each caster nut to lower or raise the base Using M8x65 screws P C and the 6 mm hex key A C attach the left and right base to the middle base ...

Page 5: ...s Attach the left cover D and right cover E to the base Insert the two connecting pieces K to attach the columns J to the base Use M8x35 screws P E D8 washers P F and the 6 mm hex key A C to secure the connecting pieces and columns to the base K J P F P E A C S D E ...

Page 6: ...ting up Slide the second set of support plates I onto the column making sure the arrows on the support plates are pointing up Allow enough space between the two universal plates Set a distance of the height of the display plus 0 2 5 mm Once the support plate positions have been determined use the 5 mm hex key A B to secure them to the columns Keep the support plates at the same level I ...

Page 7: ...ure to align the holes in the universal plates with the holes in the support plates Use the ST4 2x9 5 screws P A to attach the four plastic covers H to each end of the universal plates Use the M6x20 screws P B and wrench A D to secure the universal plates to the support plates Do not over tighten the screws F A D ...

Page 8: ...8 Assembly 6 7 Install the Top Covers Install the Adapter Brackets Top of the display Using M8x16 screws P D and the 6 mm hex key A C attach the top covers L to the columns P D L A C ...

Page 9: ... adapter brackets onto the display Repeat procedure for the second display Tighten all screws but do not over tighten Note Choose appropriate screws washers and spacers if necessary according to the type of screen Position the adapter brackets as close as possible to the center of the display Screw the adapter brackets onto the display Repeat procedure for the second display Tighten all screws but...

Page 10: ...ring and theft Note Make sure to leave a 1 mm gap between both displays Using an assistant or mechanical lifting equipment carefully lift the display and pull down the two adapter bracket straps at the same time Hook the display s adapter brackets over the top of the universal wall plate Release the adapter bracket straps to secure the display to the universal plate Repeat procedure for the second...

Page 11: ... display tilts upward adjust using the 5 mm hex key A B as shown above If the display tilts downward adjust using the 5 mm hex key A B as shown above Note Adjust the angle of displays in the order shown above A B Micro Adjustment ...

Page 12: ...up or down adjust using the 5 mm hex key A B as shown above Note Make sure to leave a 1 mm gap between the upper and lower displays Insert the cable clamps M horizontally into the universal plates slots then turn the cable clamps vertically to secure them A B Up Down 1 mm M ...

Page 13: ...lumn s rubber strip Maintenance Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals at least every three months Please visit www tripplite com support if you have any questions 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support 19 02 172 93 3952_RevA ...

Page 14: ...opyright 2019 Tripp Lite Todos los derechos reservados Manual del Propietario Pared de Video Móvil de Cuatro Monitores para Servicio Pesado Modelo DMCVW4555X4 200x200 300x300 400x200 400x400 600x400 55 MÁXIMO 60 kg x 4 132 lb x 4 English 1 Français 27 Русский 40 Deutsch 53 ...

Page 15: ...tos en material y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial Si el producto resultara defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES USO INCORRECTO USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA EL VENDEDOR NO OTORGA...

Page 16: ...a Derecha x1 G Soporte Adaptador x8 N Rueda con Freno x2 O Rueda x2 P Cerradura de Combinación x4 K Pieza de Conexión x2 L Tapa Superior x2 M Abrazadera para Cable x16 H Tapa de Plástico x4 I Placa de Soporte x4 J Columna x2 Paquete M Paquete A Paquete P M A M5x14 x16 M B M6x14 x16 M C M8x20 x16 M D M6X30 x16 M E M8x30 x16 M F Arandela x16 M G Espaciador Pequeño x32 M H Espaciador Grande x16 A D L...

Page 17: ...s en las ruedas para evitar movimientos repentinos durante la instalación Cada rueda puede ajustarse independientemente para un ajuste fino Gire ligeramente cada tuerca de rueda con la llave A D para bajar o elevar la base Utilizando tornillos M8x65 P C y la llave hexagonal de 6 mm A C fije la base izquierda y derecha a la base central ...

Page 18: ...a izquierda D y la tapa derecha E a la base Inserte las dos piezas de conexión K para fijar las columnas J a la base Utilice tornillos M8x35 P E arandelas D8 P F y la llave hexagonal de 6 mm A C para fijar las piezas de conexión y las columnas a la base K J P F P E A C S D E ...

Page 19: ...ndo conjunto de placas de soporte I en la columna asegurándose de que las flechas en las placas de soporte estén apuntando hacia arriba Deje espacio suficiente entre las dos placas universales Establezca una distancia de la altura de la pantalla más 5 mm 0 2 Una vez que las posiciones de las placas de soporte se han determinado utilice la llave hexagonal de 5 mm A B para fijarlas a las columnas Ma...

Page 20: ...ificios en las placas universales con los orificios en las placas de soporte Utilice los tornillos ST4 2x9 5 P A para fijar las cuatro tapas de plástico H a cada extremo de las placas universales Utilice los tornillos M6x20 P B y la llave A D para fijar las placas universales a las placas de soporte No apriete excesivamente los tornillos F A D ...

Page 21: ... 7 Instale las Tapas Superiores Instale los Soportes Adaptadores Parte superior de la pantalla Utilizando Tornillos M8x16 P D y la llave hexagonal de 6 mm A C instale las tapas superiores L a las columnas P D L A C ...

Page 22: ...e los soportes del adaptador a la pantalla Repita el procedimiento para la segunda pantalla Apriete todos los tornillos pero no en exceso Nota Elija los tornillos arandelas y espaciadores si fueran necesarios apropiados de acuerdo al tipo de pantalla Coloque los soportes adaptadores tan cerca como sea posible al centro de la pantalla Atornille los soportes del adaptador a la pantalla Repita el pro...

Page 23: ...y robos Nota asegúrese de dejar una separación de 1 mm entre ambas pantallas Usando un ayudante o equipo de elevación mecánico levante cuidadosamente la pantalla y tire hacia abajo los dos tiras de soporte adaptador al mismo tiempo Enganche los soportes adaptadores de la pantalla sobre la parte superior de la placa de pared universal Libere la correas de soporte del adaptador para asegurar la pant...

Page 24: ...ajuste usando la llave hexagonal de 5 mm A B como se muestra arriba Si la pantalla se inclina hacia abajo ajuste usando la llave hexagonal de 5 mm A B como se muestra arriba Nota Ajuste el ángulo de las pantallas en el orden que se muestra arriba A B Micro Ajuste ...

Page 25: ...do la llave hexagonal de 5 mm A B como se muestra arriba Nota asegúrese de dejar una separación de 1 mm entre las pantallas superior e inferior Inserte las abrazaderas de cable M horizontalmente en las ranuras de la placa universal a continuación gire las abrazaderas verticales de cable para asegurarlas A B Arriba Abajo 1 mm M ...

Page 26: ...e hule de la columna Mantenimiento Compruebe a intervalos regulares al menos trimestralmente que el soporte esté bien instalado y sea seguro para usarse Si tiene alguna pregunta visite por favor a www tripplite com support 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 EE UU www tripplite com support 19 02 172 93 3952_RevA ...

Page 27: ...roits d auteur 2019 Tripp Lite Tous droits réservés Manuel de l utilisateur Mur vidéo mobile robuste à quatre moniteurs Modèle DMCVW4555X4 200 x 200 300 x 300 400 x 200 400 x 400 600 x 400 139 7 cm 55 po MAX 60 kg x 4 132 lb x 4 English 1 Español 14 Русский 40 Deutsch 53 ...

Page 28: ...rication pour une période de 5 ans à partir de la date d achat initiale Si le produit s avère défectueux en raison d un vice de matériaux ou de fabrication au cours de cette période le vendeur s engage à réparer ou remplacer le produit à sa seule discrétion CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS À L USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ABUS OU D UNE NÉGLIGENCE LE VENDE...

Page 29: ...x1 G Support d adaptateur x8 N Roue pivotante avec frein x2 O Roue pivotante x2 P Verrou combo x4 K Élément de raccord x2 L Couvercle supérieur x2 M Bride de câble x16 H Couvercle en plastique x4 I Plaque de support x4 J Colonne x2 Emballage M Emballage A Emballage P M A M5 x 14 x16 M B M6 x 14 x16 M C M8 x 20 x16 M D M6 x 30 x16 M E M8 x 30 x16 M F Rondelle x16 M G Petite entretoise x32 M H Grand...

Page 30: ...s sur les roulettes pour éviter tout mouvement soudain pendant l installation Chaque roulette peut être ajustée indépendamment pour le réglage fin À l aide d une clé A D tourner légèrement l écrou de chaque roulette pour abaisser ou lever la base À l aide de vis M8 x 65 P C et d une clé hexagonale de 6 mm A C fixer la base de gauche et de droite à la base du milieu ...

Page 31: ...cle de gauche D et le couvercle de droite E à la base Insérer les deux éléments de raccord K pour fixer les colonnes J à la base Utiliser les vis M8 x 35 P E les rondelles D8 P F et la clé hexagonale de 6 mm A C pour fixer les éléments de raccord et les colonnes à la base K J P F P E A C S D E ...

Page 32: ... deuxième groupe de plaques de support I dans la colonne en s assurant que la flèche sur les plaques de support pointe vers le haut Prévoir suffisamment d espace entre les deux plaques universelles Configurer une distance de la hauteur de l écran plus 5 mm 0 2 po Une fois que les positions des plaques de support ont été déterminées utiliser la clé hexagonale de 5 mm A C pour les fixer aux colonnes...

Page 33: ...d aligner les trous des plaques universelles avec les trous des plaques de support Utiliser les vis ST 4 2 x 9 5 P A pour fixer les quatre couvercles en plastique H à chaque extrémité des plaques universelles Utiliser les vis M6 x 20 P B et la clé A D pour fixer les plaques universelles aux plaques de support Ne pas trop serrer les vis F A D ...

Page 34: ...7 Installation des couvercles supérieurs Installation des supports d adaptateur Haut de l écran À l aide des vis M8 x 16 P D et de la clé hexagonale de 6 mm A C fixer les couvercles supérieurs L aux colonnes P D L A C ...

Page 35: ...e Visser les supports d adaptateur sur l écran Répéter la procédure pour le deuxième écran Serrer toutes les vis mais sans trop serrer Remarque Choisir les vis les rondelles et les entretoises appropriées le cas échéant en fonction du type d écran Positionner les supports d adaptateur aussi près du centre de l écran que possible Visser les supports d adaptateur sur l écran Répéter la procédure pou...

Page 36: ...urer de laisser un espace de 1 mm entre les deux écrans Avec l aide d un assistant ou de l équipement de levage mécanique soulever délicatement l écran puis tirer en même temps vers le bas sur les deux courroies du support de l adaptateur Accrocher les supports de l adaptateur de l écran sur le dessus de la plaque murale universelle Relâcher les courroies du support de l adaptateur pour fixer l éc...

Page 37: ...er à l aide de la clé hexagonale de 5 mm A B comme illustré ci dessus Si l écran est incliné vers le bas l ajuster à l aide de la clé hexagonale de 5 mm A B comme illustré ci dessus Remarque Ajuster l angle des écrans dans l ordre indiqué ci dessus A B Micro ajustement ...

Page 38: ...ide de la clé hexagonale de 5 mm A C comme illustré ci dessus Remarque S assurer de laisser un espace de 1 mm entre les écrans supérieur et inférieur Insérer les brides de câble M horizontalement dans les fentes des plaques universelles puis tourner les brides de câble verticalement pour les fixer en place A B Haut Bas 1 mm M ...

Page 39: ...en caoutchouc de la colonne Entretien Vérifier à intervalles réguliers que le support peut être utilisé de façon sûre et sécuritaire au moins tous les trois mois Pour toute question visiter www tripplite com support 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support 19 02 172 93 3952_RevA ...

Page 40: ...няется авторским правом 2019Tripp Lite Перепечатка запрещается Руководство пользователя Передвижная видеостена повышенной прочности для четырех мониторов Модель DMCVW4555X4 200x200 300x300 400x200 400x400 600x400 55 МАКС 4 х 60 кг English 1 Español 14 Français 27 Deutsch 53 ...

Page 41: ...его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями В случае проявления каких либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИ...

Page 42: ...мом 2 шт O Ролик 2 шт P Кодовый замок 4 шт K Соединительный элемент 2 шт L Верхняя заглушка 2 шт M Кабельный зажим 16 шт H Пластмассовая заглушка 4 шт I Опорная пластина 4 шт J Опорная стойка 2 шт Упаковочный комплект M Упаковочный комплект A Упаковочный комплект P M A M5x14 16 шт M B M6x14 16 шт M C M8x20 16 шт M D M6x30 16 шт M E M8x30 16 шт M F Шайба 16 шт M G Малая проставка 32 шт M H Большая ...

Page 43: ...быть заблокированы во избежание любых непредвиденных перемещений во время установки В целях точной настройки предусматривается возможность независимой регулировки каждого ролика Для перемещения основания вниз или вверх слегка поверните гайку каждого ролика с помощью гаечного ключа A D Прикрепите левое и правое основания к среднему основанию с помощью винтов M8x65 P C и шестигранного ключа на 6 мм ...

Page 44: ...евую заглушку D и правую заглушку E к основанию Вставьте два соединительных элемента K для прикрепления опорных стоек J к основанию Прикрепите соединительные элементы и опорную стойку к основанию при помощи винтов M8x35 P E шайб D8 P F и шестигранного ключа на 6 мм A C K J P F P E A C S D E ...

Page 45: ... комплект опорных пластин I на опорные стойки таким образом чтобы стрелки на опорных пластинах были направлены вверх Оставьте достаточный зазор между двумя универсальными пластинами Установите их на расстоянии друг от друга равном высоте дисплея плюс 5 мм Определившись с положением опорных пластин прикрепите их к опорным стойкам с помощью шестигранного ключа на 5 мм A B Опорные пластины должны нах...

Page 46: ... чтобы совместить отверстия в универсальных пластинах с отверстиями в опорных пластинах С помощью винтов ST4 2x9 5 P A прикрепите четыре пластмассовые заглушки H к каждому концу универсальных пластин Прикрепите универсальные пластины к опорным пластинам с помощью винтов M6x20 P B и гаечного ключа A D Не перетягивайте винты F A D ...

Page 47: ...ядок сборки 6 7 Установка верхних заглушек Установка переходных кронштейнов Верх дисплея С помощью винтов M8x16 P D и шестигранного ключа на 6 мм A C прикрепите верхние заглушки L к опорным стойкам P D L A C ...

Page 48: ...о ближе к центру дисплея Привинтите переходные кронштейны к дисплею Повторите процедуру для второго дисплея Затяните все винты не перетягивая их Примечание Выбирайте подходящие винты шайбы и распорки при необходимости в соответствии с типом экрана Разместите переходные кронштейны как можно ближе к центру дисплея Привинтите переходные кронштейны к дисплею Повторите процедуру для второго дисплея Зат...

Page 49: ...ими дисплеями необходимо оставлять зазор в 1 мм Обратившись за помощью или воспользовавшись механическим подъемным оборудованием осторожно поднимите дисплей и одновременно потяните вниз за петли двух переходных кронштейнов Зацепите переходные кронштейны дисплея за верх универсальной пластины для крепления к стене Отпустите петли переходных кронштейнов для прикрепления дисплея к универсальной пласт...

Page 50: ... с помощью шестигранного ключа на 5 мм A B как показано выше Если дисплей наклонен вниз отрегулируйте его положение с помощью шестигранного ключа на 5 мм A B как показано выше Примечание Регулировку угла наклона дисплеев следует выполнять в порядке показанном выше A B Микрорегулировка ...

Page 51: ...вниз используйте шестигранный ключ на 5 мм A B как показано выше Примечание Между верхним и нижним дисплеями необходимо оставить зазор в 1 мм Вставьте кабельные зажимы M горизонтально в гнезда универсальных пластин а затем поверните их в вертикальное положение для фиксации A B Вверх Вниз 1 мм M ...

Page 52: ...ойки Уход за изделием Регулярно не реже чем раз в три месяца проверяйте надежность крепления кронштейна и безопасность его использования В случае возникновения каких либо вопросов посетите страницу www tripplite com support 1111W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support 19 02 172 93 3952_RevA ...

Page 53: ...e com support Copyright 2019 Tripp Lite Alle Rechte vorbehalten Benutzerhandbuch Mobile Schwerlast Videowand für vier Monitore Modell DMCVW4555X4 200x200 300x300 400x200 400x400 600x400 55 max 60 kg x 4 132 lb x 4 English 1 Español 14 Français 27 Русский 40 ...

Page 54: ...rstellungsfehler aufweist wenn es gemäß aller zutreffenden Anweisungen verwendet wird Wenn das Produkt in diesem Zeitraum Material oder Herstellungsfehler aufweist kann der Verkäufer diese Fehler nach eigenem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND VON UNFÄLLEN MISSBRAUCH ODER UNTERLASSUNG WERDEN VON DIESER GARANTIE NICHT GEDECKT AUSSER DEN NAC...

Page 55: ...terhalterung x8 N Laufrolle mit Bremse x2 O Laufrolle x2 P Kombischloss x4 K Verbindungsstück x2 L Obere Abdeckung x2 M Kabelklemme x16 H Plastikabdeckung x4 I Stützplatte x4 J Säule x2 Paket M Paket A Paket P M A M5x14 x16 M B M6x14 x16 M C M8x20 x16 M D M6x30 x16 M E M8x30 x16 M F Beilagscheibe x16 M G Kleiner Abstandhalter x32 M H Großer Abstandhalter x16 A D Schraubenschlüssel x1 A B 5 mm Sech...

Page 56: ...he Bewegungen während der Montage zu vermeiden Die Rollen lassen sich zur Feinabstimmung unabhängig voneinander justieren Drehen Sie jede Laufrollenmutter mithilfe des Schraubenschlüssels A D leicht um den Sockel zu senken oder anzuheben Befestigen Sie die linke und die rechte Basis mithilfe der M8x65 Schrauben P C und des 6 mm Sechskantschlüssels A C an der mittleren Basis ...

Page 57: ... und die rechte Abdeckung E am Sockel an Stecken Sie die Verbindungsstücke K in die Säulen J um diese am Sockel zu befestigen Bringen Sie die Verbindungsstücke und die Säulen mithilfe der M8x35 Schrauben P E der D8 Beilagscheiben P F und des 6 mm Sechskantschlüssels A C am Sockel an K J P F P E A C S D E ...

Page 58: ... weiteren Stützplatten I auf die Säulen und vergewissern Sie sich dass der Pfeil auf den Stützplatten nach oben zeigt Lassen Sie genügend Abstand zwischen den beiden Universalplatten Der Abstand von der Bildschirmhöhe sollte mindestens 5 mm 0 2 betragen Wenn die Position der Stützplatten festgelegt ist schrauben Sie diese mithilfe des 5 mm Sechskantschlüssels A C an den Säulen fest Halten Sie beid...

Page 59: ...versalplatten mit den Bohrungen in den Stützplatten übereinstimmen Befestigen Sie mithilfe der ST4 2x9 5 Schrauben P A die vier Plastikabdeckungen H an den jeweiligen Enden der Universalplatten Sichern Sie die Universalplatten mithilfe der M6x20 Schrauben P B und des Schraubenschlüssels A D an den Stützplatten Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an F A D ...

Page 60: ...bringen der oberen Abdeckungen Montage der Adapterhalterungen Oberseite des Bildschirms Bringen Sie mithilfe der M8x16 Schrauben P D und des 6 mm Sechskantschlüssels A C die obere Abdeckung K an den Säulen an P D L A C ...

Page 61: ...m Bildschirm fest Gehen Sie bei der Montage des zweiten Bildschirms ebenso vor Ziehen Sie die Schrauben fest aber nicht zu fest an Hinweis Verwenden Sie für diesen Bildschirmtyp geeignete Schrauben Beilagscheiben und Abstandhalter falls erforderlich Positionieren Sie die Adapterhalterungen so nah wie möglich an der Mitte des Bildschirms Schrauben Sie die Adapterhalterungen am Bildschirm fest Gehen...

Page 62: ...nweis Lassen Sie einen Abstand von 1 mm zwischen den beiden Bildschirmen Heben Sie den Bildschirm vorsichtig mit einem Assistenten oder einer mechanischen Hebevorrichtung an und ziehen Sie die beiden Adapterhalterungsbänder gleichzeitig nach unten Haken Sie die Adapterhalterungen des Bildschirms über der Universalwandplatte ein Lösen Sie die Adapterhalterungsbänder um den Bildschirm an der Univers...

Page 63: ...des 5 mm Sechskantschlüssels A B an wie oben dargestellt Sollte sich der Bildschirm nach unten neigen passen Sie ihn mithilfe des 5 mm Sechskantschlüssels A B an wie oben dargestellt Hinweis Passen Sie den Winkel der Bildschirme in der oben dargestellten Reihenfolge an A B Mikro Einstellung ...

Page 64: ...echskantschlüssels A B an wie oben dargestellt Hinweis Lassen Sie einen Abstand von 1 mm zwischen den oberen und den unteren Bildschirmen Führen Sie die Kabelklemmen M horizontal in die Schlitze der Universalplatten ein und drehen Sie dann die Kabelklemmen in die vertikale Position um sie zu sichern A B Nach oben Nach unten 1 mm M ...

Page 65: ...fen der Säule Wartung Stellen Sie in regelmäßigen Abständen mindestens alle drei Monate sicher dass die Wandhalterung sicher angebracht ist Falls Sie Fragen haben besuchen Sie www tripplite com support 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support 19 02 172 93 3952_RevA ...

Reviews: