background image

55

4. Installation der Adapterhalterungen

Befestigen Sie die Plastikabdeckungen 

H

 

mit den Schrauben 

V

 an beiden Enden der 

Universalplatte. Ziehen Sie alle Schrauben 
mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher 
(nicht im Lieferumfang enthalten) an.

Stellen Sie die Adapterhalterungen so ein, dass sie in das VESA-Lochmuster Ihres 
Bildschirms passen. Ziehen Sie alle Schrauben an.  

HINWEIS:

 Überprüfen Sie, ob alle Löcher richtig ausgerichtet sind.

H

V

Y

min. 200 mm – max. 600 mm

min. 200

 mm – max. 400

 mm

Summary of Contents for DMCS3270XP

Page 1: ...Chicago IL 60609 USA tripplite com support Copyright 2021 Tripp Lite All rights reserved 200 x 200 300 x 300 400 x 200 400 x 400 600 x 400 70 MAX 150 lb 150 lb 68 kg 68 kg MAX MAX WARRANTY REGISTRATION Register your product today and be automatically entered to win an ISOBAR surge protector in our monthly drawing tripplite com warranty Español 13 Français 25 Русский 37 Deutsch 49 ...

Page 2: ...e product should prove defective in material or workmanship within that period Seller will repair or replace the product in its sole discretion THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT MISUSE ABUSE OR NEGLECT SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ALL IMPLIED WAR...

Page 3: ... F Connecting Plate M Column J Universal Plate G Camera Shelf N Plastic Handle K Plastic Cover x2 H DVD Shelf O Top Cover L Adapter Bracket x2 I Washer x4 P Caster x4 A 1 Left Leg B M6 x 14 Screw x4 M B M6 x 25 Screw x3 R M8 x 25 Screw x4 W Washer x4 M G M8 x 20 Screw x4 M C M4 x 6 Screw x3 S M5 x 8 Screw x2 X Small Spacer x8 M H M6 x 30 Screw x4 M D M4 x 6 Screw x4 T Allen Wrench Y Big Spacer x8 ...

Page 4: ...le Base Secure with Screws Q and Allen Wrench Y Repeat this step for Left Leg B 2 Each caster can be adjusted independently for fine tuning Slightly turn the nut with Wrench Z to lower or raise Middle Base Adjust inner Column J to the desired height then tighten all screws CAUTION Hold the inner column when loosening the screws to adjust height Never Overtighten Screws ...

Page 5: ...e Base K Y W R Place Plastic Handle K on Column Attach Column to Middle Base with Screws W Tighten all screws then tighten Safety Screw R with user supplied Phillips head screwdriver Attach Left Cover D and Right Cover E to Legs D E ...

Page 6: ...with Screws U and user supplied Phillips head screwdriver Attach Top Cover L to Support Plate Insert Washers P into back of Universal Plate G along plate rails Insert Adapter Brackets I into Universal Plate Align holes in Adapter Brackets to holes in Washers Insert Screws Q but do not tighten them yet P Q Y ...

Page 7: ... of Universal Plate using Screws V Tighten all screws with user supplied Phillips head screwdriver Adjust Adapter Brackets to fit VESA hole pattern on your display Tighten all Screws NOTE Verify proper alignment of all holes H V Y min 200 mm max 600 mm min 200 mm max 400 mm ...

Page 8: ... V Inputs M G M A M B M C Note Choose the appropriate Screws Washers and Spacers if needed according to the type of screen Screw the Adapter Brackets onto the display CAUTION Tighten all screws but do not over tighten Note Choose the appropriate Screws Washers and Spacers if needed according to the type of screen Screw the Adapter Brackets onto the display CAUTION Tighten all screws but do not ove...

Page 9: ...Support Plate Secure by tightening Screws X with user supplied Phillips head screwdriver X CAUTION Be sure the display is correctly mounted and that the screws are safely tightened before releasing the display Insert the two plastic holders of DVD Shelf O into slots Close lever to lock DVD Shelf Tighten Screws T to secure ...

Page 10: ...10 8 Installing the Camera Shelf 7 Cable Management Attach Camera Shelf N to Connecting Plate M using Screws S T Tighten screws with user supplied Phillips head screwdriver S T ...

Page 11: ...ing Screws R Tighten screws with user supplied Phillips head screwdriver Install at least two Screws V diagonally to secure the display Remove the two screws to rotate the display 90 clockwise Retighten the removed screws into the different hole position to secure the display R For Landscape View For Portrait View or V ...

Page 12: ...eck that the bracket is secure and safe to use at regular intervals at least every three months For any additional questions visit tripplite com support 11 Adjustment Loosen the knobs to adjust the display to the desired angle Tighten the knobs to secure Display panel center height measured from floor Y ...

Page 13: ...ARGA INDICADA PUEDEN OCURRIR LESIONES SEVERAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 EE UU tripplite com support Copyright 2021 Tripp Lite Todos los derechos reservados 200 x 200 300 x 300 400 x 200 400 x 400 600 x 400 70 MÁXIMO 150 lb 150 lb 68 kg 68 kg MÁXIMO MÁXIMO English 1 Français 25 Русский 37 Deutsch 49 ...

Page 14: ...dedor garantiza este producto si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables de que está libre de defectos en material y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial Si el producto resultara defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESG...

Page 15: ... de Conexión M Columna J Placa Universal G Repisa para Cámara N Manija de Plástico K Tapa de Plástico x2 H Repisa para DVD O Cubierta Superior L Soporte del Adaptador x2 I Arandela x4 P Rueda x4 A 1 Pata Izquierda B Tornillo M6 x 14 x4 M B Tornillo M6 x 25 x3 R Tornillo M8 x 25 x4 W Arandela x4 M G Tornillo M8 x 20 x4 M C Tornillo M4 x 6 x3 S Tornillo M5 x 8 x2 X Espaciador Pequeño x8 M H Tornillo...

Page 16: ...nillos Q y la llave Allen Y Repita este paso para la Pata Izquierda B 2 Cada rueda puede ajustarse independientemente para un ajuste fino Gire ligeramente la tuerca con la llave Z para bajar o elevar la Base de En Medio Ajuste la Columna interna J a la altura deseada entonces apriete todos los tornillos PRECAUCIÓN Sujete la columna interna cuando afloje los tornillos para ajustar la altura Nunca A...

Page 17: ...ástico K en la Columna Fije la Columna a la Base de En Medio con los Tornillos W Apriete todos los tornillos entonces apriete el tornillo de seguridad R con un desatornillador Phillips suministrado por el usuario Fije la Tapa Izquierda D y la Tapa Derecha E a las Patas D E ...

Page 18: ...ps suministrado por el usuario Fije la Tapa Superior L a la Placa de Soporte Inserte las Arandelas P en la parte posterior de la Placa Universal G junto con los rieles de la placa Inserte los Soportes del Adaptador I en la Placa Universal Alinee los orificios de los Soportes del Adaptador a los orificios en las Arandelas Inserte los Tornillos Q pero aún no los apriete P Q Y ...

Page 19: ...los V Apriete todos los tornillos con un desatornillador Phillips suministrado por el usuario Ajuste los Soportes del Adaptador para ajustarse al patrón de orificios VESA en su pantalla Apriete todos los tornillos NOTA Verifique la alineación adecuada de todos los orificios H V Y mínimo 200 mm máximo 600 mm mínimo 200 mm máximo 400 mm ...

Page 20: ...dio y Video M G M A M B M C Nota Elija los Tornillos Arandelas y Espaciadores si fueran necesarios apropiados de acuerdo al tipo de pantalla Atornille los Soportes del Adaptador a la pantalla PRECAUCIÓN Apriete todos los tornillos pero no en exceso Nota Elija los Tornillos Arandelas y Espaciadores si fueran necesarios apropiados de acuerdo al tipo de pantalla Atornille los Soportes del Adaptador a...

Page 21: ...los tornillos X con un desatornillador Phillips suministrado por el usuario X PRECAUCIÓN Asegúrese de que la pantalla esté instalada correctamente y que los tornillos estén apretados con seguridad antes de soltar la pantalla Inserte los dos sujetadores de plástico de la Repisa para DVD O en las ranuras Cierre la palanca para asegurar la Repisa para DVD Apriete los tornillos T para asegurar ...

Page 22: ...e la Repisa para Cámara 7 Administración del Cableado Fije la Repisa para Cámara N a la Placa de Conexión M usando los tornillos S y T Apriete los tornillos con un desatornillador Phillips suministrado por el usuario S T ...

Page 23: ...esatornillador Phillips suministrado por el usuario Para asegurar la pantalla instale diagonalmente al menos dos tornillos V Retire los dos tornillos para girar la pantalla 90 en el sentido de las manecillas del reloj Para asegurar la pantalla reapriete los tornillos retirados en la posición diferente de los orificios R Para Visualización Horizontal Para Visualización Vertical o V ...

Page 24: ... trimestralmente que el soporte esté bien instalado y sea seguro para usarse Para cualquier pregunta adicional visite tripplite com support 11 Ajuste Afloje las perillas para ajustar la pantalla al ángulo deseado Para asegurar apriete las perillas Altura al centro de la pantalla medida desde el piso Y 21 06 084 9336AE_RevC ...

Page 25: ... INDIQUÉE CELA RISQUERAIT DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support Droits d auteur 2021 Tripp Lite Tous droits réservés 200 x 200 300 x 300 400 x 200 400 x 400 600 x 400 177 8 cm 70 po MAX 150 lb 150 lb 68 kg 68 kg MAX MAX English 1 Español 13 Русский 37 Deutsch 49 ...

Page 26: ...isé conformément à toutes les instructions applicables est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 5 ans à partir de la date d achat initiale Si le produit s avère défectueux en raison d un vice de matériaux ou de fabrication au cours de cette période le vendeur s engage à réparer ou remplacer le produit à sa seule discrétion CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS À L U...

Page 27: ...upport F Plaque de connexion M Colonne J Plaque universelle G Étagère pour caméra N Poignée en plastique K Couvercle en plastique x2 H Étagère pour DVD O Couvercle supérieur L Support d adaptateur x2 I Rondelle x4 P Roulette x4 A 1 Patte gauche B Vis M6 x 14 x4 M B Vis M6 x 25 x3 R Vis M8 x 25 x4 W Rondelle x4 M G Vis M8 x 20 x4 M C Vis M4 x 6 x3 S Vis M5 x 8 x2 X Petite entretoise x8 M H Vis M6 x...

Page 28: ...vis Q et une clé Allen Y Répéter cette étape pour la patte gauche B 2 Chaque roulette peut être ajustée indépendamment pour le réglage fin Tourner légèrement l écrou avec la clé Z pour lever ou abaisser la base du milieu Ajuster la colonne intérieure J à la hauteur désirée puis serrer toutes les vis MISE EN GARDE Tenir la colonne intérieure tout en desserrant les vis pour régler la hauteur Ne jama...

Page 29: ...ignée en plastique K sur la colonne Fixer la colonne à la base du milieu avec des vis W Serrer toutes les vis puis serrer la vis de sûreté R avec un tournevis Phillips fourni par l utilisateur Fixer le couvercle gauche D et le couvercle droit E aux pattes D E ...

Page 30: ...illips fourni par l utilisateur Fixer le couvercle supérieur L à la plaque de support Réinsérer les rondelles P dans la plaque universelle G le long des rails de la plaque Insérer les supports d adaptateur I dans la plaque universelle Aligner les trous dans les supports d adaptateur avec les trous des rondelles Insérer les vis Q sans les serrer complètement P Q Y ...

Page 31: ...lle en utilisant les vis V Serrer toutes les vis avec un tournevis Phillips fourni par l utilisateur Ajuster les supports d adaptateur afin qu ils correspondent au motif des trous VESA sur l écran Serrer toutes les vis REMARQUE Vérifier que tous les trous sont bien alignés H V Y min 200 mm max 600 mm min 200 mm max 400 mm ...

Page 32: ...M A M B M C Remarque Choisir les vis les rondelles et les entretoises appropriées le cas échéant en fonction du type d écran Visser les supports d adaptateur sur l écran MISE EN GARDE Serrer toutes les vis mais sans trop serrer Remarque Choisir les vis les rondelles et les entretoises appropriées le cas échéant en fonction du type d écran Visser les supports d adaptateur sur l écran MISE EN GARDE ...

Page 33: ...er en place en serrant les vis X avec un tournevis Phillips fourni par l utilisateur X MISE EN GARDE S assurer que l écran est correctement monté et que les vis sont bien serrées avant de relâcher l écran Insérer les deux supports en plastique de l étagère pour DVD O dans les fentes Fermer le levier pour verrouiller l étagère pour DVD Serrer les vis T pour fixer en place ...

Page 34: ...allation de l étagère pour caméra 7 Gestion des câbles Fixer l étagère pour caméra N à la plaque de connexion M en utilisant les vis S et T Serrer les vis avec un tournevis Phillips fourni par l utilisateur S T ...

Page 35: ...r les vis avec un tournevis Phillips fourni par l utilisateur Installer au moins deux vis V diagonalement pour fixer l écran en place Retirer les deux vis pour tourner l écran de 90 dans le sens des aiguilles d une montre Resserrer les vis retirées préalablement dans un trou différent pour fixer l écran en place R Pour le mode paysage Pour le mode portrait ou V ...

Page 36: ...utilisé de façon sûre et sécuritaire au moins tous les trois mois Pour toute question supplémentaire visiter tripplite com support 11 Réglage Desserrer les boutons pour ajuster l écran à l angle désiré Serrer les boutons pour fixer en place Hauteur du centre du panneau de l écran mesurée à partir du plancher Y 21 06 084 93 36AE_RevC ...

Page 37: ...МАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ИМУЩЕСТВЕННОМУ УЩЕРБУ 1111W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support Охраняется авторским правом 2021Tripp Lite Перепечатка запрещается 200 x 200 300 x 300 400 x 200 400 x 400 600 x 400 ДО 70 ДО ДО 68 кг 68 кг English 1 Español 13 Français 25 Deutsch 49 ...

Page 38: ...момента первоначальной покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями В случае проявления каких либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ...

Page 39: ...на G Полка для камеры N Пластмассовая ручка K Пластмассовая заглушка 2 шт H Полка для DVD проигрывателя O Верхняя заглушка L Кронштейн переходника 2 шт I Шайба 4 шт P Ролик 4 шт A 1 Левая ножка B Винт M6 x 14 4 шт M B Винт M6 x 25 3 шт R Винт M8 x 25 4 шт W Шайба 4 шт M G Винт M8 x 20 4 шт M C Винт M4 x 6 3 шт S Винт M5 x 8 2 шт X Малая проставка 8 шт M H Винт M6 x 30 4 шт M D Винт M4 x 6 4 шт T У...

Page 40: ...а Y Повторите указанные действия для левой ножки B 2 В целях точной настройки предусматривается возможность независимой регулировки каждого колесика Для перемещения среднего основания вниз или вверх слегка поверните гайку при помощи гаечного ключа Z Отрегулируйте высоту внутренней стойки J после чего затяните все винты ВНИМАНИЕ При ослаблении винтов с целью регулировки высоты следует удерживать ст...

Page 41: ...у K на стойку Прикрепите стойку к среднему основанию при помощи винтов W Затяните все винты а затем затяните предохранительный винт R с помощью крестообразной отвертки в комплект поставки не входит Прикрепите левую заглушку D и правую заглушку E к соответствующим стойкам D E ...

Page 42: ...бразной отвертки в комплект поставки не входит Прикрепите верхнюю заглушку L к опорной пластине Вставьте шайбы P с тыльной стороны универсальной пластины G вдоль ее направляющих Вставьте переходные кронштейны I в универсальную пластину Совместите отверстия в переходных кронштейнах с отверстиями в шайбах Вкрутите винты Q не затягивая их P Q Y ...

Page 43: ...се винты с помощью крестообразной отвертки в комплект поставки не входит Отрегулируйте положение переходных кронштейнов в соответствии со схемой расположения отверстий в пластинеVESA дисплея Затяните все винты ПРИМЕЧАНИЕ Убедитесь в том что все соответствующие отверстия совмещены друг с другом H В Y мин 200 мм макс 600 мм мин 200 мм макс 400 мм ...

Page 44: ...учения доступа к аудио видеовходам M G M A M B M C Примечание Выбирайте подходящие винты шайбы и проставки при необходимости в соответствии с типом монитора Привинтите переходные кронштейны к дисплею ВНИМАНИЕ Затяните все винты не перетягивая их Примечание Выбирайте подходящие винты шайбы и проставки при необходимости в соответствии с типом монитора Привинтите переходные кронштейны к дисплею ВНИМА...

Page 45: ...ее путем затягивания винтов X с помощью крестообразной отвертки в комплект поставки не входит X ВНИМАНИЕ Прежде чем выпустить дисплей из рук убедитесь в правильности его монтажа и надежности затяжки винтов Вставьте два пластмассовых фиксатора полки для DVD проигрывателя O в соответствующие гнезда Зафиксируйте полку для DVD проигрывателя закрыв рычажки Затяните винты T для фиксации ...

Page 46: ...тановка полки для камеры 7 Кабельная разводка Прикрепите полку для камеры N к соединительной пластине M с помощью винтов S и T Затяните винты с помощью крестообразной отвертки в комплект поставки не входит S T ...

Page 47: ...отвертки в комплект поставки не входит Для фиксации дисплея вкрутите не менее двух винтов V расположив их по диагонали друг к другу Для поворота дисплея на 90 по часовой стрелке выкрутите два винта Для фиксации дисплея в новом положении повторно вкрутите выкрученные винты в соответствующие отверстия R Для просмотра в горизонтальном формате Для просмотра в вертикальном формате или В ...

Page 48: ...дежность крепления кронштейна и безопасность его использования При возникновении вопросов посетите страницу tripplite com support 11 Регулировка Для регулировки угла установки дисплея ослабьте фиксирующие гайки Для фиксации дисплея затяните фиксирующие гайки Высота центра панели дисплея над поверхностью пола Y 21 06 084 93 36AE_RevC ...

Page 49: ...N WERDEN EINE ÜBERSCHREITUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND ERHEBLICHEN SACHSCHÄDEN FÜHREN 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support Copyright 2021 Tripp Lite Alle Rechte vorbehalten 200 x 200 300 x 300 400 x 200 400 x 400 600 x 400 70 Max 150 lb 150 lb 68 kg 68 kg Max Max English 1 Español 13 Français 25 Русский 37 ...

Page 50: ...ufdatum dass das Produkt weder Material noch Herstellungsfehler aufweist wenn es gemäß aller zutreffenden Anweisungen verwendet wird Wenn das Produkt in diesem Zeitraum Material oder Herstellungsfehler aufweist kann der Verkäufer diese Fehler nach eigenem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND VON UNFÄLLEN MISSBRAUCH ODER UNTERLASSUNG WERDEN V...

Page 51: ...tze J Universalplatte G Kameraablage N Kunststoffgriff K Plastikabdeckung x2 H DVD Ablage O Abdeckung oben L Adapterhalterung x2 I Beilagscheibe x4 P Laufrolle x4 A 1 Fuß links B M6 x 14 Schraube x4 M B M6 x 25 Schraube x3 R M8 x 25 Schraube x4 W Beilagscheibe x4 M G M8 x 20 Schraube x4 M C M4 x 6 Schraube x3 S M5 x 8 Schraube x2 X Kleiner Abstandhalter x8 M H M6 x 30 Schraube x4 M D M4 x 6 Schrau...

Page 52: ... Y Wiederholen Sie diesen Schritt für den linken Fuß B 2 Die Rollen lassen sich zur Feinabstimmung unabhängig voneinander justieren Drehen Sie die Mutter mit dem Steckschlüssel Z um den Mittelsockel nach oben oder unten zu bewegen Bringen Sie die innere Säule J auf die gewünschte Höhe und ziehen Sie alle Schrauben fest ACHTUNG Halten Sie die innere Säule fest wenn Sie die Schrauben lösen um die Hö...

Page 53: ... der Säule an Schrauben Sie die Säule am Mittelsockel fest W Ziehen Sie alle Schrauben und anschließend die Sicherheitsschraube R mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher nicht im Lieferumfang enthalten an Bringen Sie die linke Abdeckung D und die rechte Abdeckung E an den Füßen an D E ...

Page 54: ...alten an der Säule Befestigen Sie die obere Abdeckung L an der Stützplatte Schieben Sie die Beilagscheiben P an den Plattenschienen in die Rückseite der Universalplatte G Führen Sie die Adapterhalterungen I in die Universalplatte ein Richten Sie die Löcher in den Adapterhalterungen an den Löchern in den Beilagscheiben aus Setzen Sie die Schrauben ein Q aber ziehen Sie sie noch nicht fest P Q J ...

Page 55: ...iehen Sie alle Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher nicht im Lieferumfang enthalten an Stellen Sie die Adapterhalterungen so ein dass sie in das VESA Lochmuster Ihres Bildschirms passen Ziehen Sie alle Schrauben an HINWEIS Überprüfen Sie ob alle Löcher richtig ausgerichtet sind H V Y min 200 mm max 600 mm min 200 mm max 400 mm ...

Page 56: ...inweis Verwenden Sie für diesen Bildschirmtyp geeignete Schrauben Beilagscheiben und Abstandhalter falls erforderlich Schrauben Sie die Adapterhalterungen am Bildschirm fest ACHTUNG Ziehen Sie die Schrauben fest aber nicht zu fest an Hinweis Verwenden Sie für diesen Bildschirmtyp geeignete Schrauben Beilagscheiben und Abstandhalter falls erforderlich Schrauben Sie die Adapterhalterungen am Bildsch...

Page 57: ...hlitzschraubenzieher nicht im Lieferumfang enthalten an um sie zu fixieren X ACHTUNG Vergewissern Sie sich dass der Bildschirm richtig montiert ist und die Schrauben sicher festgezogen sind bevor Sie den Bildschirm loslassen Schieben Sie die beiden Plastikhalterungen an der DVD Ablage O in die Schlitze ein Schließen Sie den Hebel um die DVD Ablage zu arretieren Ziehen Sie die Schrauben T fest ...

Page 58: ...ablage 7 Kabelführung Bringen Sie die Kameraablage N an der Verbindungsplatte M an Verwenden Sie dazu die Schrauben S und T Ziehen Sie die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher nicht im Lieferumfang enthalten an S T ...

Page 59: ...ie Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher nicht im Lieferumfang enthalten an Bringen Sie mindestens zwei Schrauben V diagonal an um den Bildschirm zu sichern Entfernen Sie die beiden Schrauben und drehen Sie den Bildschirm um 90 im Uhrzeigersinn Ziehen Sie die Schrauben in der neuen Position der Löcher erneut fest um den Bildschirm zu fixieren R Für Querformat Für Hochformat oder V ...

Page 60: ...lle drei Monate sicher dass die Wandhalterung sicher angebracht ist Weitere Informationen erhalten Sie auf tripplite com support 11 Einstellung Lockern Sie die Knäufe um den Bildschirm auf den gewünschten Winkel anzupassen Ziehen Sie die Knäufe fest Mittelhöhe des Bildschirms vom Boden aus gemessen J 21 06 084 93 36AE_RevC ...

Reviews: