background image

Circuito de la 

instalación

Circuito de la 

instalación

PDUMH30AT

Cargas de los 

equipos críticos

UPS secundario

UPS primario

Cable de la entrada 

primaria

Cable de la entrada 

secundaria

Red pública B

Red pública A

41

Configuración y operación

Interruptor de transferencia automatic

Cuando las entradas primaria y secundaria se encuentren conectadas a la energía de 

CA, la PDU funcionará como un interruptor de transferencia automático, 

suministrando energía redundante de entrada a las aplicaciones de mayor 

disponibilidad. Bajo condiciones normales de operación, la PDU distribuirá energía de 

CA al equipo conectado desde la fuente de entrada primaria, cambiando 

automáticamente a la fuente de entrada secundaria bajo ciertas condiciones. La PDU 

cambiará a la fuente primaria cuando sea buena dependiendo de las definiciones de 

voltaje en la entrada de la PDU (vea a continuación). Las luces del LED ubicadas al 

lado del amperímetro, indican cuál de las fuentes de energía de entrada suministra 
energía de CA al equipo conectado.

Configuración preferida

La función del interruptor de transferencia 

automático proporciona una disponibilidad 

aumentada cuando las entradas primaria y 

secundaria de la PDU se conectan al UPS 

de Tripp Lite separado que está conectado 

a fuentes separadas de energía de la red. 

Para su disponibilidad máxima, Tripp Lite 

recomienda que haga coincidir el UPS 

SmartOnline con la salida sinusoidal pura 

para las fuentes de energía de entrada 

primaria y secundaria. La función del 

interruptor de transferencia automática 

estará comprometida si las entradas 

primaria y secundaria están conectadas a 

la misma fuente de energía de la red.

Advertencia: NO conecte la entrada principal a un UPS interactivo, debido a 

los problemas con el tiempo de transferencia o a cualquier fuente que no 

suministre una onda sinusoidal pura. Dichas fuentes pueden usarse para 

alimentar la entrada secundaria.

Selección de fuente del interruptor de transferencia automatic

La PDU se encenderá si una de las fuentes de entrada es mayor que la tensión 

mínima de arranque. En funcionamiento normal (después de encendido), si la fuente 

seleccionada actualmente (primaria o secundaria) se reduce a una condición inferior, 

la unidad debe conmutar a la fuente alterna, si la fuente es de mejor calidad. La 

unidad prefiere la fuente primaria y conmutará siempre a ella en el caso de que 

ambas fuentes sean de la misma calidad (buena o mala). Si la fuente actual se 

vuelve mala y la fuente alterna es al menos buena, la unidad conmutará a la fuente 

alterna.

Summary of Contents for AG-0150

Page 1: ...iew 4 Installation 4 Mounting the PDU 4 Connecting the PDU 7 Features 8 LED Diagrams 15 Configuration and Operation 19 Automatic Transfer Switch 19 Service 21 Warranty and Product Registration 22 Español 23 Français 45 Русский 67 WARRANTY REGISTRATION Register your product today and be automatically entered to win an ISOBAR surge protector in our monthly drawing tripplite com warranty 1111 W 35th ...

Page 2: ...ified to do so Children must be supervised to ensure that they do not use the device as a toy Never use the device if the cord and plug are damaged if it is not working properly or if it has been dropped or damaged take it to an authorized service center for inspection and repair If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its authorized service agent or by qualified perso...

Page 3: ...g a thunderstorm Individual equipment connected to the PDU should not draw more current than the individual PDU s outlet s rating The total load connected to the PDU must not exceed the maximum load rating for the PDU Do not attempt to modify the PDU input plugs or power cables Do not drill into or attempt to open any part of the PDU housing There are no user serviceable parts inside Do not attemp...

Page 4: ...verview 1A Attach the included mounting brackets to the sides of the PDU with the included screws 2A After attaching the brackets position the PDU in the rack and install four user supplied screws through the bracket ears and into the rack rails Model Number Outlet Control Yes No Outlet LED Indicator Yes No Shipped with SNMP Slot Yes No Shipped with SNMP Card Installed Yes No PDUMH30AT No No No No...

Page 5: ...B Attach one of the supplied mounting brackets to the wall with user supplied screws Make sure screws and any other hardware are appropriate for the surface type 2B Attach a mounting bracket to the PDU with the included screws 3B Place the PDU on the wall mounted bracket and secure the PDU to the bracket and wall as shown ...

Page 6: ...ckets in 90 increments as required before attaching 2C Mount the PDU to a stable surface by inserting four user supplied screws through the bracket ears and into appropriate mounting holes Make sure the mounting surface and screws are capable of supporting the combined weight of the PDU and any attached equipment cords 3C Attach Cord Retention Brackets Optional Attach the cord retention brackets t...

Page 7: ...normal operating conditions the PDU will distribute AC power from the Primary input source Connect the Secondary input plug B to an alternative source of grounded AC power 120V for PDUMH30AT PDUMNH30AT2 PDUMH30ATNET 200 240V for PDUMH30HVAT PDUMNH30HVAT2 PDUMH30HVATNET PDUMH32HVAT PDUMNH32HVAT2 PDUMH32HVATNET For proper ATS automatic transfer switch function do not plug the Secondary input into th...

Page 8: ...oad will be displayed on the digital load meter in amperes 3 Cord Retention Optional If you connected the cord retention brackets to the PDU attach each equipment power cord to a cord retention bracket by looping the cord and securing it to an attachment point with one of the included cable ties Make sure that each power cord can be unplugged from the PDU without removing the cable tie ...

Page 9: ...Bank 1 Output Breaker Bank 2 Config Port 20A Max load per bank Outlet type C19 16A C13 10A Primary Input Secondary Input Bank 1 Bank 2 4 4 7 7 6 6 PDUMH30HVAT PDUMH32HVAT 1 1 2 2 3 3 3 5 5 Bank 1 Bank 2 Output Breaker Bank 1 Output Breaker Bank 2 Config Port 20A Max load per bank Outlet type C19 16A C13 10A Primary Input Secondary Input Bank 1 Bank 2 3 3 PDUMH30AT 1 2 3 5 6 7 8 8 4 9 Features ...

Page 10: ...Features Bank 1 Bank 2 PDUMH30ATNET PDUMNH30AT2 PDUMH30HVATNET 2 1 2 1 1 9 5 2 3 3 3 3 3 4 4 4 3 3 7 3 5 5 6 6 7 7 8 8 8 6 9 9 10 ...

Page 11: ...Output Breaker Bank 1 Output Breaker Bank 2 Config Port PDUMNH30HVAT2 PDUMH32HVATNET PDUMNH32HVAT2 1 1 2 3 3 4 4 5 5 7 6 6 9 9 Features 2 7 8 8 1 2 3 4 5 7 6 9 11 ...

Page 12: ...nd L6 30R outlets may be switched On and Off via software control When an outlet is live the associated LED illuminates Unswitched Outlets PDUMH30AT PDUMNH30AT2 PDUMH30HVAT PDUMNH30HVAT2 PDUMH32HVAT PDUMNH32HVAT2 The NEMA 5 15 20R L5 30R IEC 320 C13 IEC 320 C19 and L6 30R outlets receive power from either input source but are not individually switchable IEC 320 C13 Outlets PDUMH30HVAT PDUMNH30HVAT...

Page 13: ... Enter button simultaneously displays the unit s IP address models with WEBCARDLX installed TEMP HUMIDITY only available if optional ENVIROSENSE module is attached D Active Input LEDs Indicate whether the primary or secondary active input is powering the output E 2 Digit Display Indicates whether the value shown on the 3 digit display represents primary secondary bank temperature or humidity Displ...

Page 14: ...kets provide secure attachment points for connected equipment power cords 9 Network Management Card PDUMH30ATNET PDUMNH30AT2 PDUMH30HVATNET PDUMNH30HVAT2 PDUMH32HVATNET PDUMNH32HVAT2 The WEBCARDLX accessory allows you to operate the PDU as a managed network device accessible via SNMP network management platform web browser SSH or telnet For details refer to the WEBCARDLX Owner s Manual included wi...

Page 15: ...mages above all assume the presently selected source is the Primary Note that if the Secondary source were selected that LED would illuminate and the Primary LED would be dim If neither source is valid then both the Primary and Secondary source LEDs would be dim Note 4 Press and hold both Mode and Enter buttons for 2 seconds to show the IP address of the connected SNMP card Note 5 Press and hold M...

Page 16: ... mode vertical movement on this document Note the Amps kW or Volt sub mode will be remembered Note 2 Press Enter button to go to the next sub mode horizontal movement on this document Note 3 The Active Input LEDs will always show the present source powering the load Note 4 Press and hold both Mode and Enter buttons for 2 seconds to show the IP address of the connected SNMP card Note 5 Press and ho...

Page 17: ...2 digit display will show one IP address digit at a time separated by blanks to identify each digit Decimal points and colons will be shown as hyphens Note this display supports IPv4 AND IPv6 addresses Note 2 The display will automatically transition back to whatever mode it came from after displaying the IP address ...

Page 18: ...SNMP card Note 5 Press and hold MODE button for 2 seconds to switch to Display modes this will go to the FIRST Display mode Note 6 C F display allows the unit to be configured to display Celsius or Fahrenheit This mode will be omitted if EnviroSense is not connected changes will be remembered in NVR Note 7 SCr Auto scroll enable or disable When set to y enabled the unit will automatically scroll t...

Page 19: ...ity power sources For maximum availability Tripp Lite recommends using matching SmartOnline UPS Systems with pure sine wave output for the Primary and Secondary input power sources The automatic transfer switch function will be compromised if the primary and secondary inputs are connected to the same utility power source Warning DO NOT connect the primary input to a line interactive UPS due to tra...

Page 20: ... connected to separate sources of utility power The automatic transfer switch function will be compromised if the primary and secondary inputs are connected to the same utility power source Do not perform a test with equipment that must remain in productive operation Any test procedure must prepare for the contingency that the equipment may lose power Do not test the PDU by detaching power cords c...

Page 21: ...e the UPS runtime for the most critical items Service Your Tripp Lite product is covered by the warranty described in this manual A variety of Extended Warranty and On Site Service Programs are also available from Tripp Lite For more information on service visit tripplite com support Before returning your product for service follow these steps 1 Review the installation and operation procedures in ...

Page 22: ...mful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commer...

Page 23: ...5th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support Copyright 2021 Tripp Lite Todos los derechos reservados SmartOnline es una marca comercial de Tripp Lite Instrucciones de seguridad importantes 24 Descripción General del Conjunto de 26 Características Instalación 26 Montaje de la PDU 26 Conexión de la PDU 29 Características 31 Diagramas de LED 37 Configuración y operación 41 Interruptor de tra...

Page 24: ...el valor nominal de carga máxima de la regleta de contactos refiérase a la Ficha técnica PRECAUCION Este aparato no se destina para utilizarse por personas incluyendo niños cuyas capacidades fisicas sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato p...

Page 25: ...mos al equipo y ser fácilmente accesibles No conecte El PDU a un toma corriente que no esté a tierra o cables de extensión o adaptadores que eliminen la conexión a tierra Asegúrese de proporcionar un dispositivo local de desconexión que sea fácilmente accesible en cualquier modelo que esté instalado permanentemente sin una clavija Nunca intente instalar equipos eléctricos durante una tormenta eléc...

Page 26: ...je incluidos a los costados de la PDU con los tornillos incluidos 2A Después de acoplar los soportes coloque la PDU en el rack e instale cuatro tornillos suministrados por el usuario a través de los orificios de los soportes en los rieles del rack Descripción General del Conjunto de Características Número de Modelo Control de Tomacorrientes Sí No Indicador LED de Salida Sí No Se embarca con ranura...

Page 27: ...nstalación suministradas en la pared con tornillos suministrados por el usuario Cerciórese que los tornillos y cualquier otro accesorio sean adecuados para el tipo de superficie 2B Con los tornillos incluidos instale una ménsula de instalación al PDU 3B Coloque el PDU sobre la ménsula instalada en la pared y asegure el PDU a la ménsula y la pared como se muestra ...

Page 28: ...crementos de 90 según se requiera 2C Monte la PDU en una superficie estable insertando cuatro tornillos suministrados por el usuario a través de los orificios del soporte y en orificios de montaje apropiados Asegúrese que la superficie de montaje y los tornillos sean capaces de soportar el peso combinado de la PDU y cualquier cable de equipo coplado 3C Soportes de Sujeción de Cable de Acoplamiento...

Page 29: ...ción de CA desde la fuente de entrada Primaria Conecte la clavija de entrada Secundaria B a una fuente alterna de Alimentación de CA conectada a tierra 120 V para PPDUMH30AT PDUMNH30AT2 y PDUMH30ATNET 200 240 V para PDUMH30HVAT PDUMNH30HVAT2 PDUMH30HVATNET PDUMH32HVAT PDUMNH32HVAT2 y PDUMH32HVATNET Para el funcionamiento adecuado del ATS Switch de transferencia automática no conectar la entrada Se...

Page 30: ...Cada salida incluye un LED verde que se encenderá en el instante que la salida recibe energía de CA 3 Soporte de Sujeción del Cable Opcional Si conectó los soportes de sujeción del cable a la PDU acople cada cable de energía de equipo a un soporte de sujeción de cable enrollando el cable y asegurándolo en un punto de sujeción con uno de los cintillos de cable incluidos Asegúrese de que cada cable ...

Page 31: ...Output Breaker Bank 1 Output Breaker Bank 2 Config Port 20A Max load per bank Outlet type C19 16A C13 10A Primary Input Secondary Input Bank 1 Bank 2 4 4 7 7 6 6 PDUMH30HVAT PDUMH32HVAT 1 1 2 2 3 3 3 5 5 Bank 1 Bank 2 Output Breaker Bank 1 Output Breaker Bank 2 Config Port 20A Max load per bank Outlet type C19 16A C13 10A Primary Input Secondary Input Bank 1 Bank 2 3 3 PDUMH30AT 1 2 3 5 6 7 8 8 4 ...

Page 32: ...Características Bank 1 Bank 2 PDUMH30ATNET PDUMNH30AT2 PDUMH30HVATNET 2 1 2 1 1 9 5 2 3 3 3 3 3 4 4 4 3 3 7 3 5 5 6 6 7 7 8 8 8 6 9 9 ...

Page 33: ...Características Output Breaker Bank 1 Output Breaker Bank 2 Config Port PDUMNH30HVAT2 PDUMH32HVATNET PDUMNH32HVAT2 1 1 2 3 3 4 4 5 5 7 6 6 9 9 2 7 8 8 1 2 3 4 5 7 6 9 33 ...

Page 34: ...os tomacorrientes NEMA 5 15 20R L5 30R IEC 320 C13 IEC 320 C19 y L6 30R se pueden conmutar entre Encendido y Apagado por medio de un control por software Cuando un tomacorriente está encendido el LED asociado se ilumina Tomacorrientes no Controlables PDUMH30AT PDUMNH30AT2 PDUMH30HVAT PDUMNH30HVAT2 PDUMH32HVAT PDUMNH32HVAT2 Los tomacorrientes NEMA 5 15 20R L5 30R IEC 320 C13 IEC 320 C19 y L6 30R re...

Page 35: ...prolongada conmuta entre DISPLAY y CONFIGURATION Al oprimir simultáneamente el botón Mode y el botón Enter muestra la dirección IP de la unidad modelos con WEBCARDLX instalado TEMP HUMIDITY temperatura humedad disponible solamente si está instalado el módulo opcional ENVIROSENSE D LEDs de Entrada Activa Indican cuando la entrada activa primaria o secundaria está alimentando la salida E Pantalla de...

Page 36: ...onan puntos de acoplamiento seguros para los cables de energía del equipo conectado 9 Tarjeta de Administración de Red PDUMH30ATNET PDUMNH30AT2 PDUMH30HVATNET PDUMNH30HVAT2 PDUMH32HVATNET PDUMNH32HVAT2 La tarjeta WEBCARDLX le permite operar el PDU como un dispositivo administrado de red accesible mediante plataforma de administración de red SNMP navegador de red SSH o telnet Para obtener detalles ...

Page 37: ...rior asumen que la fuente de alimentación seleccionada es la primaria tenga en cuenta que si estuviera seleccionada la fuente secundaria se encendería ese LED y se atenuaría el LED primario Si ninguna fuente es válida entonces los LEDs de la fuente Primaria y la fuente Secundaria estarán atenuados Nota 4 Oprima y sostenga los botones de Mode y Enter durante 2 segundos para mostrar la dirección IP ...

Page 38: ...ntalla movimiento vertical en este documento Tenga en cuenta que se recordará el sub Modo Amps kW o Volt Nota 2 Oprima el botón Enter para ir al siguiente sub modo movimiento horizontal en este documento Nota 3 Los LEDs de Entrada Activa muestran siempre la fuente que está energizando actualmente la carga Nota 4 Oprima y sostenga los botones de Mode y Enter durante 2 segundos para mostrar la direc...

Page 39: ...or derecha mostrará un dígito a la vez de la dirección IP separado por espacios para identificar cada dígito Los puntos decimales y comas se mostrarán como guiones Tenga en cuanta que esta pantalla soporta direcciones IPv4 E IPv6 Nota 2 Después de mostrar la dirección IP la pantalla regresará automáticamente a cualquier modo que en el que estuviera antes ...

Page 40: ...egundos el botón MODE para cambiar a modos de Pantalla Esto conducirá al PRIMER modo de Pantalla Nota 6 La pantalla C F muestra la unidad ser configurada para mostrar Celsius o Fahrenheit Se omitirá este modo si EnviroSense no está conectado los cambios se recordarán en NVR Nota 7 SCr activa o desactiva el desplazamiento automático de pantalla Cuando se configura en y activado la unidad se desplaz...

Page 41: ... primaria y secundaria de la PDU se conectan al UPS de Tripp Lite separado que está conectado a fuentes separadas de energía de la red Para su disponibilidad máxima Tripp Lite recomienda que haga coincidir el UPS SmartOnline con la salida sinusoidal pura para las fuentes de energía de entrada primaria y secundaria La función del interruptor de transferencia automática estará comprometida si las en...

Page 42: ... de Alimentación Secundaria Activa se encenderá Cuando el UPS de alimentación Primaria se haya reiniciado y reasuma el suministro de energía CA el PDU regresará a la alimentación Primaria y el LED de alimentación Primaria Activa se encenderá Nota Las entradas primaria y secundaria deben conectarse a fuentes separadas de energía de la red pública La función del Switch de Transferencia Automático se...

Page 43: ...del UPS para los equipos más críticos Servicio técnico Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en este manual Tripp Lite también pone a su disposición una variedad de Garantías extendidas y Programas de servicio técnico en el sitio Si desea más información sobre el servicio técnico visite tripplite com support Antes de devolver su producto para servicio técnico siga estos pas...

Page 44: ...debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo la interferencia que podría causar una operación no intencional Nota Se ha comprobado que este dispositivo cumple con los límites designados para un dispositivo digital de la Clase A de acuerdo con la parte 15 de las Regulaciones de FCC Estos límites se diseñaron para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales cuan...

Page 45: ...hicago IL 60609 USA tripplite com support Copyright 2021 Tripp Lite Tous droits réservés SmartOnline est une marque déposée de Tripp Lite Importantes consignes de sécurité 46 Aperçu de l ensemble des fonctionnalités 48 Installation 48 Montage de l unité de distribution d alimentation PDU 48 Connexion de l unité de distribution d alimentation PDU 51 Caractéristiques 53 Diagrammes des voyants à DEL ...

Page 46: ...x codes locaux de l électricité S assurer d utiliser la bonne protection contre les surintensités pour l installation conformément aux valeurs nominales de la fiche et de l équipement Branchez la PDU à une prise de courant à une prise de courant qui est conforme aux codes de bâtiment locaux et qui est dûment protégée contre les courants excessifs les courts circuits et les défauts à la terre Les p...

Page 47: ...quipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut selon toute vraisemblance entraîner la défaillance de l appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité La tolérance du secteur CA de cet équipement est 6 10 ...

Page 48: ...les supports de montage inclus aux côtés de l unité PDU à l aide des vis fournies 2A Après avoir attaché les supports placez l unité PDU dans le bâti et installez quatre vis fournies par l utilisateur à travers les trous des supports et dans les rails du bâti Aperçu de l ensemble des fonctionnalités Numéro de modèle Contrôle de la prise oui non Indicateur à DEL de la prise oui non Expédié avec une...

Page 49: ... moyen de vis fournies par l utilisateur Assurez vous que les vis et tout autre quincaillerie utilisées sont appropriées à la surface murale 2B Fixez un support de montage à l unité de distribution de l alimentation PDU au moyen des vis incluses 3B Placez l unité de distribution d alimentation PDU sur le support mural et sécurisez l unité au support et au mur tel qu indiqué ...

Page 50: ... de 90 comme requis avant de la fixer 2C Montez l unité PDU sur une surface stable en insérant quatre vis fournies par l utilisateur à travers les trous des supports puis dans les trous de montage appropriés Assurez vous que la surface de montage et les vis sont capables de supporter le poids combiné de l unité PDU et tout cordon d équipement attaché 3C Fixez les supports de rétention de cordon fa...

Page 51: ...nt normales l onduleur distribuera de l alimentation CA depuis la source d entrée principale Brancher la fiche d entrée secondaire B dans une source alternative d alimentation CA mise à la terre 120 V pour PDUMH30AT PDUMNH30AT2 et PDUMH30ATNET 200 à 240 V pour PDUMH30HVAT PDUMNH30HVAT2 PDUMH30HVATNET PDUMH32HVAT PDUMNH32HVAT2 et PDUMH32HVATNET Pour assurer le bon fonctionnement du commutateur de t...

Page 52: ... DEL verte qui s allume quand la sortie reçoit du courant CA 3 Support de rétention de cordon facultatif Si vous avez connecté les supports de rétention de cordon à l unité PDU attachez le cordon d alimentation de chaque équipement à un support de rétention de cordon en faisant une boucle et en la fixant à un point d attache à l aide d une des attaches de câble fournies Assurez vous que chaque cor...

Page 53: ...Output Breaker Bank 1 Output Breaker Bank 2 Config Port 20A Max load per bank Outlet type C19 16A C13 10A Primary Input Secondary Input Bank 1 Bank 2 4 4 7 7 6 6 PDUMH30HVAT PDUMH32HVAT 1 1 2 2 3 3 3 5 5 Bank 1 Bank 2 Output Breaker Bank 1 Output Breaker Bank 2 Config Port 20A Max load per bank Outlet type C19 16A C13 10A Primary Input Secondary Input Bank 1 Bank 2 3 3 PDUMH30AT 1 2 3 5 6 7 8 8 4 ...

Page 54: ...Caractéristiques 54 Bank 1 Bank 2 PDUMH30ATNET PDUMNH30AT2 PDUMH30HVATNET 2 1 2 1 1 9 5 2 3 3 3 3 3 4 4 4 3 3 7 3 5 5 6 6 7 7 8 8 8 6 9 9 ...

Page 55: ...Caractéristiques 55 Output Breaker Bank 1 Output Breaker Bank 2 Config Port PDUMNH30HVAT2 PDUMH32HVATNET PDUMNH32HVAT2 1 1 2 3 3 4 4 5 5 7 6 6 9 9 2 7 8 8 1 2 3 4 5 7 6 9 ...

Page 56: ...C13 IEC 320 C19 et L6 30R peuvent être commutées sous tension et hors tension via un contrôle logiciel Lorsqu une prise est sous tension le témoin à DEL lui étant associé s allume Prises non commutées PDUMH30AT PDUMNH30AT2 PDUMH30HVAT PDUMNH30HVAT2 PDUMH32HVAT PDUMNH32HVAT2 Les prises NEMA 5 15 20R L5 30R IEC 320 C13 IEC 320 C19 et L6 30R sont alimentées d une des sources d entrée mais ne sont pas...

Page 57: ...t permet de passer de DISPLAY affichage à CONFIGURATION Le fait d appuyer simultanément sur le bouton Mode et Enter saisir permet d afficher l adresse IP de l appareil modèles avec WEBCARDLX installé TEMP HUMIDITY température humidité disponible uniquement si le module ENVIROSENSE en option est attaché D Voyants à DEL d entrée active Indiquent si la sortie est alimentée par l entrée principale ou ...

Page 58: ...ports de rétention de cordon offrent des points d attache solides pour les cordons d alimentation de l équipement branché 9 Carte de gestion du réseau PDUMH30ATNET PDUMNH30AT2 PDUMH30HVATNET PDUMNH30HVAT2 PDUMH32HVATNET PDUMNH32HVAT2 La WEBCARDLX pour accessoires permet d utiliser la PDU comme un dispositif géré par le réseau accessible via la plateforme de gestion de réseau SNMP un navigateur Web...

Page 59: ...urce actuellement sélectionnée est la source principale veuillez noter que si c est la source secondaire qui est sélectionnée ce voyant à DEL s allumerait et l intensité du voyant à DEL principal s affaiblirait Si aucune des deux sources n est valide alors l intensité des témoins à DEL de la source principale et secondaire s affaiblirait Remarque 4 Appuyer et maintenir les boutons Mode et Enter sa...

Page 60: ...r le présent document Veuillez noter que le sous mode Amps kW ou Volt sera enregistré Remarque 2 Appuyer sur le bouton Enter saisir pour passer au sous mode suivant movement horizontal sur le présent document Remarque 3 Les voyants à DEL d entrée active vont toujours indiquer la source actuelle alimentant la charge Remarque 4 Appuyer et maintenir les boutons Mode et Enter saisir pendant 2 secondes...

Page 61: ... vont afficher un chiffre de l adresse IP à la fois séparé par des espaces blancs pour identifier chaque chiffre Les virgules décimales et les deux points seront affichés sous forme de traits d union Veuillez noter que le présent écran accueille les addresses IPv4 ET IPv6 Remarque 2 L écran va automatiquement revenir au mode dans lequel il se trouvait avant d afficher l adresse IP ...

Page 62: ...2 seconds pour passer aux modes Display affichage Cela permet de passer au PREMIER mode de contrôle Remarque 6 L écran C F permet de configurer l appareil pour afficher Celsius ou Fahrenheit Ce mode sera omis si Envirosense n est pas connecté Les changements seront enregistrés dans NVR Remarque 7 Activation ou désactivation du défilement automatique SCr Lorsque l appareil est configuré à y activé ...

Page 63: ...es connectés à des sources séparées d alimentation de secteur Pour une disponibilité maximale Tripp Lite recommande d utiliser les systèmes d onduleur SmartOnline correspondant avec sortie sinusoïdale pure pour les sources d alimentation d entrée primaire et secondaire La fonction du commutateur de transfert automatique sera compromise si les entrées primaire et secondaire sont connectées à la mêm...

Page 64: ...séparées de l alimentation du secteur La fonction du commutateur de transfert automatique sera compromise si les alimentations d entrée primaire et secondaire sont branchées à la même source d alimentation du secteur N effectuez pas d essai sur les équipements devant demeurer en opération pour maintenir une production quelconque Toute procédure d essai doit prévoir et parer à l éventualité que l é...

Page 65: ...rges moins critiques les moniteurs par exemple afin de maximiser la durée d exécution de l ASC pour les articles les plus critiques Entretien Votre produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel Une variété de garantie prolongées et de programmes de service sur place sont également disponibles chez Tripp Lite Pour plus de renseignements sur le service visitez tripplite com s...

Page 66: ...ments de la FCC Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes 1 Ce périphérique ne peut pas produire de brouillage nuisible et 2 il doit accepter tout brouillage reçu y compris ceux qui peuvent avoir des effets préjudiciables Ce matériel a été testé et s est avéré être conforme aux limites des dispositifs numériques de Classe A conformément à la partie 15 du règlement de la FCC Ces ...

Page 67: ...pplite com support Охраняется авторским правом 2021Tripp Lite Перепечатка запрещается Технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления Важные указания по технике безопасности 68 Обзор функционала 70 Установка 70 Монтаж PDU 70 Подключение PDU 73 Функциональные возможности 75 Схемы расположения светодиодных индикаторов 81 Порядок настройки и эксплуатации 85 Автоматический...

Page 68: ...анавливаемой системы устройства защиты от перегрузок по току в соответствии с номиналами указанными на разъемах оборудовании Подключите PDU к розетке соответствующей принятым в вашей стране строительным нормам и надлежащим образом защищенной от избыточных токов коротких замыканий и замыканий на землю Электрические розетки через которые осуществляется электропитание оборудования должны быть установ...

Page 69: ...Важные указания по технике безопасности 69 Максимальное значение допустимой погрешности параметров сетевого питания переменного тока для данного оборудования составляет 6 10 ...

Page 70: ...ите входящие в комплект монтажные кронштейны по бокам PDU при помощи винтов также поставляемых в комплекте 2 A После прикрепления кронштейнов разместите PDU в шкафу и зафиксируйте его путем ввертывания четырех не входящих в комплект поставки крепежных винтов через проушины кронштейнов в направляющие шкафа Номер модели Управление розетками Да Нет Светодиодные индикаторы розеток Да Нет Поставляется ...

Page 71: ...монтажных кронштейнов к стене с помощью винтов в комплекте не поставляются Убедитесь в том что винты и вся остальная оснастка подходят для данного типа поверхности 2B Прикрепите монтажный кронштейн к PDU при помощи винтов поставляемых в комплекте с ним 3B Поместите PDU на прикрепленный к стене кронштейн и прикрепите его к кронштейну и стене как показано на рисунке ...

Page 72: ...еплением в нужное положение с шагом 90 2C Прикрепите PDU к устойчивой поверхности завернув 4 винта в комплекте не поставляются через проушины кронштейнов в соответствующие монтажные отверстия Убедитесь в том что поверхность монтажа и винты могут выдерживать нагрузку создаваемую PDU вместе со всеми кабелями от подключаемого к нему оборудования 3C Крепление зажимов для фиксации кабелей необязательно...

Page 73: ...ние электропитания переменного тока поступающего от основного входного источника Подключите резервный входной разъем B к другому заземленному источнику питания переменного тока 120 В для мод PDUMH30AT PDUMNH30AT2 и PDUMH30ATNET 200 240 В для мод PDUMH30HVAT PDUMNH30HVAT2 PDUMH30HVATNET PDUMH32HVAT PDUMNH32HVAT2 и PDUMH32HVATNET В целях надлежащей работы функции автоматического ввода резерва АВР не...

Page 74: ...м отображается на дисплее цифрового измерителя в амперах 3 Фиксация кабеля необязательно если на PDU установлены зажимы для фиксации кабелей то каждый шнур питания оборудования должен быть собран в петлю и прикреплен к такому зажиму с фиксацией в точке крепления при помощи кабельной стяжки Убедитесь в том что каждый шнур питания может быть отсоединен от PDU без снятия кабельной стяжки На рисунке п...

Page 75: ...put Breaker Bank 2 Config Port 20A Max load per bank Outlet type C19 16A C13 10A Primary Input Secondary Input Bank 1 Bank 2 4 4 7 7 6 6 PDUMH30HVAT PDUMH32HVAT 1 1 2 2 3 3 3 5 5 Bank 1 Bank 2 Output Breaker Bank 1 Output Breaker Bank 2 Config Port 20A Max load per bank Outlet type C19 16A C13 10A Primary Input Secondary Input Bank 1 Bank 2 3 3 PDUMH30AT 1 2 3 5 6 7 8 8 4 75 Функциональные возможн...

Page 76: ...Функциональные возможности Bank 1 Bank 2 PDUMH30ATNET PDUMNH30AT2 PDUMH30HVATNET 2 1 2 1 1 9 5 2 3 3 3 3 3 4 4 4 3 3 7 3 5 5 6 6 7 7 8 8 8 6 9 9 76 ...

Page 77: ...Функциональные возможности Output Breaker Bank 1 Output Breaker Bank 2 Config Port PDUMNH30HVAT2 PDUMH32HVATNET PDUMNH32HVAT2 1 1 2 3 3 4 4 5 5 7 6 6 9 9 2 7 8 8 1 2 3 4 5 7 6 9 77 ...

Page 78: ...отключаться посредством программного управления Во время нахождения той или иной розетки под напряжением горит связанный с ней светодиодный индикатор Непереключаемые розетки для мод PDUMH30AT PDUMNH30AT2 PDUMH30HVAT PDUMNH30HVAT2 PDUMH32HVAT PDUMNH32HVAT2 розетки NEMA 5 15 20R L5 30R IEC 320 C13 IEC 320 C19 и L6 30R получают питание от одного из входных источников но не имеют функции индивидуально...

Page 79: ...При одновременном нажатии кнопок Mode Режим и Enter Ввод отображается IP адрес устройства модели с установленным WEBCARDLX РежимыTEMP HUMIDITY Температура Влажность доступны только при наличии подключенного модуля ENVIROSENSE D Светодиодные индикаторы активного входа указывают на то какой из активных входов основной или резервный обеспечивает питание на выходе E 2 разрядный дисплей указывает на то...

Page 80: ...эти зажимы обеспечивают надежную фиксацию шнуров подключенного оборудования в точках крепления 9 Карта сетевого управления для мод PDUMH30ATNET PDUMNH30AT2 PDUMH30HVATNET PDUMNH30HVAT2 PDUMH32HVATNET PDUMNH32HVAT2 вспомогательное устройствоWEBCARDLX обеспечивает возможность эксплуатации PDU в качестве управляемого сетевого устройства доступного через платформу сетевого управления на основе SNMP ве...

Page 81: ...рахпредполагается что выбранныйвданныймоментисточникявляетсяосновным Следуетиметьввиду чтовслучаевыборарезервногоисточникабудетгоретьсоответствующийемуСИД аСИД соответствующий основномуисточнику горетьнебудет Еслиниодинизисточниковнепригодендляфункционирования тообасветодиодныхиндикатора соответствующиеосновномуирезервномуисточникам остаютсявыключенными Примечание4 ДляотображенияIP адресаподключен...

Page 82: ...ументу нажмите кнопку Mode Следует иметь в виду что подрежим Amps kW илиVolt сохраняется в памяти Примечание 2 Для перехода в следующий подрежим отображения горизонтальное перемещение по данному документу нажмите кнопку Enter Примечание 3 Светодиодные индикаторы активного входа всегда указывают на источник питающий нагрузку в данный момент Примечание 4 Для отображения IP адреса подключенной SNMP к...

Page 83: ...м дисплее расположенном внизу справа отображается по одной цифре IP адреса с интервалами достаточными для ее восприятия Десятичные точки и двоеточия отображаются в виде дефиса Данный дисплей поддерживает оба типа IP адресов IPv4 и IPv6 Примечание 2 После отображения IP адреса дисплей автоматически переходит обратно в тот режим в котором он функционировал до этого ...

Page 84: ...льтатеэтогоустройствоперейдетвПЕРВЫЙрежим отображения Примечание6 ДисплейC FпозволяетнастроитьустройствонаотображениетемпературывградусахЦельсияилиФаренгейтасоответственно Данныйрежимнезадействуетсяприотсутствии подключенногоустройстваEnviroSense изменениясохраняютсявпамятиNVR Примечание7 SCr включениеилиотключениеавтоматическойпрокрутки Приустановкеданногопараметрана y включено устройствоосуществ...

Page 85: ...e с выходным сигналом чистой синусоидальной формы для основного и резервного источников входного питания В случае подключения основного и резервного входов к одному и тому же источнику сетевого питания функция автоматического ввода резерва не действует Внимание НЕ подключайте основной вход к линейно интерактивному ИБП из за проблем связанных со временем переключения а также к любому источнику не о...

Page 86: ...ропитания В случае подключения основного и резервного входов к одному и тому же источнику сетевого питания функция автоматического ввода резерва не действует Не производите проверку при наличии подключенного оборудования которое должно оставаться в рабочем состоянии При осуществлении любой проверочной процедуры нужно быть готовым к тому что оборудование останется без электропитания Не проверяйте P...

Page 87: ...вия которой изложены в настоящем руководстве Кроме того компанияTripp Lite предлагает ряд Программ расширенной гарантии и обслуживания на объекте Более подробная информация о техническом обслуживании изложена на странице tripplite com support Перед возвратом своего изделия в целях технического обслуживания просьба выполнить следующие действия 1 Внимательно изучите порядок монтажа и эксплуатации ус...

Page 88: ...Е И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ В некоторых штатах не допускается введение ограничений на продолжительность действия тех или иных подразумеваемых гарантий а в некоторых исключение или ограничение размера побочных или косвенных убытков В этих случаях вышеизложенные ограничения или исключения могут на вас не распространяться Настоящая Гарантия предоставляет вам конкретные юридические права а набор других ваших...

Reviews: