background image

Especificaciones

23

Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Sistemas UPS SmartPro SLT

Modelo:

SMART1050SLT

SMART1500SLT

Serie #:

AGSM1000DT

AGSM1500DT

Entrada

Voltaje nominal*:

100, 110, 120 or 127 VCA

100, 110, 120 or 127 VCA

Frecuencia  (± 3 Hz.):

60 Hz.

60 Hz.

Circuito eléctrico dedicado recomendado:

15 A

15 A

Salida

Voltaje nominal*:

100, 110, 120 or 127 VAC

100, 110, 120 or 127 VAC

Frequency (± 3 Hz.):

60 Hz.

60 Hz.

Capacidad (VA/Vatios)

@ 127 VCA:

1050/670

1500/950

@ 120 VCA:

1050/670

1500/950

@ 110 VCA:

945/603

1350/855

@ 100 VCA:

840/536

1200/760

Forma de onda (Modos de línea y batería):

Onda sinusoidal

Onda sinusoidal

Distorsión máxima de armónicos (Carga lineal/Carga no lineal):

< 3% / < 6%

< 3% / < 6%

Batería

Tiempo de respaldo de batería 
(Media carga/Carga completa) Minutos:

20/7

20/8

Tiempo de recarga de batería (al 80% de capacidad):

2-4 horas

2-4 horas

Tiempo de transferencia:

4-8 milisegundos

4-8 milisegundos

Voltaje del sistema de baterías:

36 VCC

36 VCC

FCC:

Clase B

Clase B

Aprobado por:

UL, cUL, NOM

UL, cUL, NOM

Sistemas UPS SmartPro XL 

Modelo:

SMART750XL

Serie #:

AGSM751ST

Entrada

Voltaje nominal*:

100, 110, 120 or 127 VCA

Frecuencia  (± 3 Hz.):

60 Hz.

Circuito eléctrico dedicado recomendado:

15 A

Salida

Voltaje nominal*:

100, 110, 120 or 127 VCA

Frequency (± 3 Hz.):

60 Hz.

Capacidad (VA/Vatios)

@ 127 VCA:

750/450

@ 120 VCA:

750/450

@ 110 VCA:

675/430

@ 100 VCA:

600/382

Forma de onda (Modos de línea y batería):

Onda sinusoidal

Distorsión máxima de armónicos (Carga lineal/Carga no lineal):

< 3% / < 6%

Batería

Tiempo de respaldo de batería 
(Media carga/Carga completa) Minutos:

33/10+

Tiempo de recarga de batería (al 80% de capacidad):

2-4 horas

Tiempo de transferencia:

4-8 milisegundos

Voltaje del sistema de baterías:

36 VCC

FCC:

Clase B

Aprobado por:

UL, cUL, NOM

* Un conjunto de conmutadores DIP de voltaje seleccionables por el usuario (consulte la sección Instalación rápida) hace coincidir el voltaje de salida del UPS con el voltaje de entrada disponible en el toma-
corriente de pared.

+ El tiempo de respaldo de la batería puede extenderse agregando bancos de baterías externas opcionales de Tripp Lite (vendidos por separado) Lo modelo SMART750XL usan los bancos de baterías
BP36V27. Las baterías externas aumentarán los tiempos de respaldo y de recarga de la batería.

22

Almacenamiento

Primero apague su UPS: Presione el interruptor “OFF” para cortar la energía en las salidas y luego
desconecte el cordón de alimentación del tomacorriente. Luego, desconecte todos los equipos para evitar que
se agote la batería. Si planea guardar su UPS por un período prolongado de tiempo, recargue completamente
sus baterías cada tres meses conectándolo en una salida de CA con energía y dejando que se cargue entre
4 y 6 horas. Si deja descargadas las baterías del UPS durante un período prolongado de tiempo, pueden
sufrir una pérdida de capacidad permanente.

Servicio

Antes de enviar su UPS para que le presten servicio, siga los siguientes pasos:

1. Verifique las instrucciones de instalación y operación en este manual para asegurarse que el problema

de servicio no sea causado por una mala interpretación de las instrucciones. Además, verifique que los
interruptores automáticos del UPS no hayan sido disparados. Esta es la causa más común de pedidos de
servicio que pueden ser solucionados fácilmente siguiendo las instrucciones de restablecimiento en este
manual.

2. Si el problema continúa, no contacte con el distribuidor ni devuelva el UPS. En su lugar, llame a Tripp Lite

al (773) 869-1233. Un técnico de servicio le pedirá el modelo, número de serie y fecha de compra del
UPS y tratará de resolver el problema a través del teléfono.

3. Si el problema requiere servicio, el técnico le emitirá un número de Autorización de devolución de mercadería

(RMA), necesario para que le presten servicio. Si requiere embalaje, el técnico puede hacer arreglos para
que le envíen el embalaje adecuado. Empaque el UPS firmemente para evitar daños durante el despacho.
No use camas de Styrofoam para embalaje. Cualquier daño (directo, indirecto, especial, accidental o
resultante) al UPS producido durante el despacho a Tripp Lite o a un centro autorizado de servicio Tripp Lite
no está cubierto por la garantía. Los sistemas UPS enviados a Tripp Lite o a algún centro de servicio
autorizado de Tripp Lite deben tener los cargos de transporte prepagados. Marque el número RMA en
la parte externa del paquete embalado. Si el UPS está dentro del período de garantía de 2 años, adjunte
una copia de su recibo de compra. Devuelva el UPS para servicio a la dirección dada por el técnico de
Tripp Lite utilizando un transportista asegurado.

Almacenamiento y servicio

200308025 Smart1050-1500SLT Owner’s Manual.qxd  11/14/2003  11:40 AM  Page 22

Summary of Contents for 1500SLT

Page 1: ...artPro XL Intelligent Tower Accessory Slot Equipped UPS Systems Line Interactive Operation Sine Wave Output Extended Run XL Options SmartPro SLT Models SMART1050SLT SMART1500SLT SmartPro XL Model SMART750XL Copyright 2003 Tripp Lite All rights reserved SmartPro is a registered trademark of Tripp Lite Basic Operation 5 Español 13 Français 25 Battery Replacement 9 200308025 Smart1050 1500SLT Owner s...

Page 2: ......

Page 3: ... do not attempt to add external batteries SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems Failure to heed these warnings will void your warranty Important Safety Instructions 3 Quick Installation Using a small tool set the Voltage Dip Switch to match your input voltage All mod...

Page 4: ...al levels and providing it to connected equipment The UPS will click faintly when trimming AC power This is a normal automatic function of your UPS and no action is required on your part If your UPS has to trim power frequently you may be in a poor power area and should consider obtaining power protection for equipment that is not connected to a UPS Front Panel Indicator Lights ON TEST ON TEST OFF...

Page 5: ...s alarm will sound If this happens disconnect the UPS and contact Tripp Lite for service NORMAL BOOSTING OVERLOAD METER 100 75 50 25 80 60 40 20 BATTERY METER LOAD OVERLOAD 80 Basic Operation continued Rear Panel AC Outlets These 15 amp receptacles provide your connected equip ment with voltage regulated AC output from the AC line during nor mal operation and from battery power during power failur...

Page 6: ...n Note that while the UPS will detect many common wiring faults including a missing ground reversed polarity and overloaded neutral circuits it cannot detect every conceivable wiring problem 9 Basic Operation continued 8 Rear Panel continued Under normal conditions the original battery in your UPS will last several years Contact Tripp Lite for information about replacement batteries Carefully pull...

Page 7: ...e 10 Storage First turn your UPS OFF press the OFF switch to turn power off at the outlets then discon nect the power cord from the wall outlet Next disconnect all equipment to avoid battery drain If you plan on storing your UPS for an extended period of time fully recharge the UPS bat teries once every three months by plugging the UPS into a live AC outlet and letting the UPS charge for 4 6 hours...

Page 8: ... instruction manual may cause interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference using one or more of the following measu...

Page 9: ...cluya un conector de batería externa no trate de agregar baterías externas GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación la operación y el almacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite La no observancia de estas advertencias anulará su garantía Instrucciones de seguridad importantes Instalación rápida Con una herramienta pequ...

Page 10: ...tá encendido y el LED ON BATTERY apagado presione este interruptor y manténgalo presionado hasta escuchar un pitido Esto iniciará una auto prueba de la batería durante 10 segundos El UPS cambiará a energía de batería el LED ON BATTERY se iluminará durante diez segundos Silenciar alarma Para silenciar la alarma UPS con batería presione este interruptor y man téngalo presionado hasta escuchar un pit...

Page 11: ... contacte con Tripp Lite para obtener servicio NORMAL BOOSTING OVERLOAD METER 100 75 50 25 80 60 40 20 BATTERY METER LOAD OVERLOAD 80 C C ON BATTERY B O CHECK BATTERY ON BATTERY 100 Operación básica continúa Panel posterior Salidas de CA Estas salidas de 15 A proporcionan voltaje regulado de CA a sus equipos conectados tomándolo de la red durante operación normal y de baterías durante fallas del s...

Page 12: ...acorriente por un electricista calificado Aunque el UPS puede detectar muchas fallas comunes de cableado como una tierra ausente polaridad invertida y circuitos del neutro sobrecargados no puede detectar todos los problemas de cableado Operación básica continúa Panel posterior continuación Bajo circunstancias normales la batería original de su UPS durará varios años Contacte con Tripp Lite para ob...

Page 13: ...ga de la batería 22 Almacenamiento Primero apague su UPS Presione el interruptor OFF para cortar la energía en las salidas y luego desconecte el cordón de alimentación del tomacorriente Luego desconecte todos los equipos para evitar que se agote la batería Si planea guardar su UPS por un período prolongado de tiempo recargue completamente sus baterías cada tres meses conectándolo en una salida de ...

Page 14: ... interferencia a las comunicaciones por radio Sin embargo no hay garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia medi ante una o más de las siguientes medidas reorien...

Page 15: ...m pour obtenir des informations sur la récupération Ne jetez jamais de piles au feu À moins que votre système ASI ne comprenne une connexion de pile externe n essayez pas d ajouter de piles externes CONSERVEZ CES CONSIGNES Ce guide contient des consignes et avertissements qui doivent être respectés lors de l in stallation de l utilisation et du rangement de tous les systèmes ASI Tripp Lite Ne pas ...

Page 16: ...ionnement normal le témoin VOLTAGE OK est allumée et le témoin ON BATTERY est éteint appuyez sur ce bouton jusqu à ce que vous entendiez un bip Ceci amorce un auto diagnostic de 10 secondes de la pile L ASI sera alors alimenté par pile le témoin ON BATTERY est allumé pendant 10 secondes Arrêt d alarme Pour désactiver l alarme on battery de l ASI appuyez sur ce bouton jusqu à ce que vous entendiez ...

Page 17: ... la division service de Tripp Lite NORMAL BOOSTING OVERLOAD METER 100 75 50 25 80 60 40 20 BATTERY METER LOAD OVERLOAD 80 C C ON BATTERY B O CHECK BATTERY ON BATTERY 100 Fonctionnement de base suite Panneau arrière Prises de courant Ces prises de 15 ampères alimentent l équipement connecté grâce à une sortie alternative à régulation de tension à partir de la ligne c a pendant le fonctionnement nor...

Page 18: ...urant par un électricien qualifié Veuillez noter que même si l ASI détecte la plupart des défaillances de câblage dont une mise à la terre manquante une polarité inversée et des circuits neutres surchargés il ne peut détecter tous les problèmes de câblage possibles Fonctionnement de base suite Panneau arrière suite Sous des conditions normales de fonctionnement la pile originale de votre ASI durer...

Page 19: ...mps de recharge des piles Entreposage Mettez d abord votre ASI hors tension appuyez sur le bouton OFF pour mettre les prises hors tension puis débranchez le cordon d alimentation de la prise de courant Ensuite débranchez tous les appareils équipements pour éviter de décharger les piles Si vous pensez entreposer votre ASI pendant une longue période rechargez complètement les piles de l ASI tous les...

Page 20: ...t on recommande à l utilisateur d essayer de corriger la situation en appliquant l une ou plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou déplac er l antenne de réception augmenter la distance entre l équipement et le récepteur brancher l équipement dans une prise d un circuit différent que celui auquel le récepteur est branché consulter le vendeur ou un technicien radio télé expérimenté pour assist...

Reviews: