background image

• Move the unit at least 30 feet (9.1 m) from the fueling source

and site before starting the engine. Do not smoke. Keep
sparks and open flames away from the area while adding
fuel or operating the unit.

• Never start or run the unit inside a closed room or building.

Breathing exhaust fumes can kill. Operate this unit only in a
well ventilated area outdoors. 

SPECIAL SAFETY WARNINGS FOR ELECTRIC
POWERHEADS AND BLOWER/VACUUMS

WARNING: To reduce the risk of electrical
shock, use only extension cords approved for
outdoor use, such as an extension cord of cord
type SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A,
SJOW-A, SJTW-W or SJTOW-A. Extension
cords are available from your local retailer. Use
only round-jacketed extension cords approved
for outdoor use.

• CORD SETS: Make sure your cord set is in good

condition. When using a cord set, be sure to use a
cord that is heavy enough to carry the current that your
unit will draw. An undersized cord set will cause a drop
in line voltage resulting in loss of power and
overheating. See the operator’s manual for the unit that
will power this add-on for the recommended cord size.

• Inspect all extension cords and the unit power

connection periodically. Look closely for deterioration,
cuts or cracks in the insulation. Also inspect the
connections for damage. Replace the cords if any
defects or damage appear.

• Prevent disconnection of the blower/vacuum

powerhead from extension cord during operation by
using a plug-receptacle retaining strap, connector, or
by making a knot as shown below:

• Avoid dangerous environments. Never operate your unit in

damp or wet conditions. Moisture is a shock hazard.

• Do not use the unit in the rain. Do not use in or around

water.

• Do not handle the plug or unit with wet hands or standing

on any wet surfaces.

• Do not leave the unit plugged in when not in use, changing

attachments or add-ons, or while being serviced.

Extension

Cord

Blower/Vacuum

Cord

Blower/Vacuum

Cord

Extension

Cord

READ ALL INSTRUCTIONS

WARNING: When using the unit, the safety
rules must be followed. For your own safety
and that of bystanders, please read these
instructions before operating the unit. Please
keep the instructions safe for later use.

BEFORE OPERATING

• Carefully read and understand the operator's manual of

the unit that powers this attachment.

• Read this operating instruction manual carefully. Be

thoroughly familiar with the controls and the proper use
of the equipment. Know how to stop the unit and
disengage the controls quickly.

• Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence

of alcohol, drugs, or medication.

• Never allow children to operate the equipment. Never

allow adults unfamiliar with the instructions to use the
unit. Never allow adults to operate the equipment without
proper instruction.

• All guards and safety attachments must be installed

properly before operating the unit.

• Inspect the unit before use.

• Clear the area before each use. Remove all objects such as

rocks, broken glass, nails, wire, or string which can be
thrown or become entangled in the attachment. As a
vacuum, the unit is designed to pick up dry materials such
as leaves, grass, small twigs and bits of paper. To avoid
severe damage to the impeller, Do Not attempt to vacuum,
wet debris, metal, broken glass, gravel, stones, etc.. 

SPECIAL SAFETY WARNINGS FOR GAS
POWERHEADS AND BLOWER/VACUUMS

WARNING: Gasoline is highly flammable, and its vapors
can explode if ignited. Take the following precautions:

• Store fuel only in containers specifically designed and

approved for the storage of such materials.

• Always stop the engine and allow it to cool before filling the

fuel tank. Never remove the cap of the fuel tank, or add fuel,
when the engine is hot. Never operate the unit without the
fuel cap securely in place. Loosen the fuel tank cap slowly
to relieve any pressure in the tank.

• Mix and add fuel in a clean, well-ventilated area outdoors

where there are no sparks or flames. Slowly remove the fuel
cap only after stopping engine. Do not smoke while fueling
or mixing fuel. Wipe up any spilled fuel from the unit
immediately. 

• Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. Do not

start the engine until fuel vapors dissipate.

• IMPORTANT SAFETY INFORMATION •

3

RULES FOR SAFE OPERATION

Summary of Contents for Plus BV720R

Page 1: ...FOR QUESTIONS CALL 1 800 345 8746 in U S or 1 800 668 1238 in CANADA www TrimmerPlus com IMPORTANT MANUAL DO NOT THROW AWAY Blower Vacuum OPERATOR S MANUAL BV720r...

Page 2: ...n Canada to obtain the listing of the authorized service dealer nearest you DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER NOTE PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE Make sure this manual is...

Page 3: ...s must be followed For your own safety and that of bystanders please read these instructions before operating the unit Please keep the instructions safe for later use BEFORE OPERATING Carefully read a...

Page 4: ...high speed when not in use Always stop the engine motor when operation is delayed or when walking from one location to another If you strike or become entangled with a foreign object stop the engine m...

Page 5: ...of any power tool can be the source of thrown objects and loud noise which can cause severe eye injury and hearing loss Always wear safety glasses or goggles eye protection meeting ANSI Z87 1 standar...

Page 6: ...t Housing Vacuum Bag Strap BLOWER VACUUM APPLICATIONS With Blower Vacuum Add On Up to 120 MPH Velocity Air Flow for Fast Clearing of Large Areas Easily converts from blower to vacuum Wide diameter tub...

Page 7: ...the clamping knob on the blower housing counterclockwise 2 Remove the blower tube 3 Install the bag elbow and tighten the knob clockwise Fig 1 CONVERTING TO A BLOWER 1 Remove the vacuum bag 2 Clip th...

Page 8: ...haft Trimmer SS725r Snow Thrower ST720r Turbo Blower TB720r Tree Pruner TP720r WARNING Read and understand operator s manual for unit to be used with this add on prior to operation Removing the add on...

Page 9: ...cause this can clog the unit OPERATING VACUUM 1 The vacuum can be used for cleaning around rocks under shrubs and trees along walls or vacuuming piles of debris formed by blower Fig 8 2 Disconnect uni...

Page 10: ...fore storing in any enclosure Drain fuel from unit Never store the unit with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters clothes drye...

Page 11: ...11 SPECIFICATIONS BLOWER VACUUM ADD ON Weight of Attachment 4 6 lbs 10 1 kg Bag Capacity 0728 m3 2 Bushels Air Velocity Up to 120 MPH Drive Shaft Housing Steel Tube...

Page 12: ...nd used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purcha...

Page 13: ...US AVEZ DES QUESTIONS APPELEZ LE 1 800 345 8746 aux TATS UNIS ou le 1 800 668 1238 au CANADA Site web www TrimmerPlus com MANUEL IMPORTANT NE PAS JETER Souffleuse Aspirateur MANUEL DE L UTILISATEUR BV...

Page 14: ...consignes de s curit afin de r duire les risques d incendie de choc lectrique et de blessures MISE EN GARDE le non respect d un avertissement risque d entra ner des dommages mat riels ou des blessure...

Page 15: ...tilisez cet appareil Dans l int r t de votre s curit et de celle des personnes proximit prenez soin de lire ces instructions avant de faire fonctionner la machine Veuillez garder les instructions en l...

Page 16: ...n r gime excessif pour l lagage Ne faites pas tourner l appareil haut r gime si vous ne faites pas d lagage Arr tez toujours l appareil si vous suspendez la coupe ou si vous vous d placez d un lieu de...

Page 17: ...beaucoup de bruit ce qui peut gravement blesser les yeux et endommager l ou e Portez toujours des lunettes de s curit conformes aux normes ANSI Z87 1 ainsi que des prot ge oreilles durant l utilisatio...

Page 18: ...R APPLICATIONS Avec l accessoire de souffleuse aspirateur Vitesse de l air de 195 km h 120 miles h max permettant de nettoyer de larges surfaces Conversion facile de la souffleuse en aspirateur Tube d...

Page 19: ...uilles d une montre 2 Retirez le tube de soufflage 3 Installez le coude du sac d aspirateur et vissez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Fig 1 CONVERSION EN SOUFFLEUSE 1 Retirez le sac...

Page 20: ...ent Bouton MONTAGE DU COUPLEUR Le syst me TrimmerPlusMD permet d utiliser ces accessoires en option Cultivateur GC720r Taille haies HS720r Coupe bordure LE720r Balayeuse souffleuse SB720r D sherbeuse...

Page 21: ...appareil UTILISATION COMME ASPIRATEUR 1 Vous pouvez vous servir de l aspirateur pour nettoyer autour des pierres sous les arbustes et les arbres le long des murs ou pour aspirer les tas de d bris form...

Page 22: ...gez jamais l appareil avec du carburant dans le r servoir l int rieur d un b timent o se trouvent des sources potentielles d allumage tels que des radiateurs eau chaude ou ind pendants des s cheuses e...

Page 23: ...de l accessoire 10 1 kg 4 6 lb Capacit du sac 0 0728 m3 2 boisseaux Vitesse de l air 195 km h 120 mph max Logement de l arbre d entra nement Tube en acier CARACT RISTIQUES ACCESSOIRE DE SOUFFLEUSE AS...

Page 24: ...roche composer le 1 800 345 8746 aux tats Unis ou le 1 800 668 1238 au Canada MTD SOUTHWEST INC 550 N 54th Street Chandler AZ 85226 U S A La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD SOUTH...

Page 25: ...Sopladora Aspiradora BV720r SI TIENE PREGUNTAS LLAME AL 1 800 345 8746 en EE UU o al 1 800 668 1238 en CANAD www TrimmerPlus com ESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESCARTE MANUAL DEL OPERADOR...

Page 26: ...sonas sufran lesiones Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica y lesiones personales PRECAUCION El no seguir una advertencia de seguridad puede...

Page 27: ...NCIA Debe seguir las siguientes reglas de seguridad cuando use la unidad Por favor lea estas instrucciones para su propia seguridad y las de los espectadores antes de hacer funcionar la unidad Por fav...

Page 28: ...ocidad mayor que la necesaria para hacer el trabajo No opere la unidad a alta velocidad cuando no la est usando Pare siempre la unidad cuando posponga el trabajo o mientras camine entre diferentes zon...

Page 29: ...lanzamiento de objetos y ruidos elevados que pueden causar lesiones oculares severas y p rdida auditiva Use siempre gafas de seguridad o protecci n visual que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y prote...

Page 30: ...PIRADORA APLICACIONES Con Aditamento para Sopladora Aspiradora Hasta 120 MPH de velocidad del flujo de aire para el despeje r pido de reas extensas F cil conversi n de sopladora a aspiradora Tubo de a...

Page 31: ...el soplador hacia la izquierda 2 Quite el tubo de soplado 3 Instale el codo de la bolsa y apriete el bot n Fig 1 CONVERSI N A SOPLADOR 1 Quite la bolsa de succi n 2 Fije el tubo de soplado en la punta...

Page 32: ...dad sobre el suelo o sobre un banco de trabajo 1 Quite el colgador de encima de la cubierta del eje 2 Apriete el bot n gir ndolo hacia la derecha Fig 5 3 Mientras sostiene el accesorio con firmeza emp...

Page 33: ...DE LA ASPIRADORA 1 La aspiradora se puede usar para limpiar alrededor de piedras debajo de arbustos y rboles a lo largo de paredes o para aspirar montones de desechos creados por el soplador Fig 8 2 D...

Page 34: ...la unidad Nunca guarde la unidad con combustible dentro del tanque en un edificio en donde haya presentes fuentes de ignici n tales como calentadores port tiles secadoras de ropa etc TRANSPORTE Esper...

Page 35: ...accesorio 4 6 lbs 10 1 kg Capacidad de la bolsa 0728 m3 2 Bushels Velocidad del aire Hasta 120 MPH 53 64 met seg Cubierta del eje de transmisi n Tubo de acero NOTES ESPECIFICACIONES ACCESORIO SOPLADOR...

Page 36: ...os o 1 800 668 1238 en Canad MTD SOUTHWEST INC 550 N 54th Street Chandler AZ 85226 U S A A continuaci n MTD expone una garant a limitada SOUTHWEST INC MTD en relaci n con su nueva mercader a adquirida...

Reviews: