background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION

• Prenez soin de bien lire et comprendre le manuel de l'appareil qui

alimente cet accessoire.

• Veuillez lire le manuel de l'utilisateur attentivement. Familiarisez-vous

avec les commandes et l'utilisation correcte de l’appareil. Sachez
comment arrêter l’appareil et désactiver les commandes rapidement.

• N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'effet de

l'alcool, de drogues ou de médicaments.

• Ne laissez pas les enfants faire fonctionner l’appareil. Ne laissez

jamais des adultes qui ne se sont pas familiarisés avec les
instructions utiliser l’appareil. Ne laissez jamais des adultes n'ayant
jamais reçu les instructions nécessaires faire fonctionner l’appareil.

• Tous les accessoires de sécurité et protections doivent être

correctement installés avant d'utiliser cet appareil.

• Inspectez l'appareil avant utilisation. Assurez-vous que les dents sont

installées correctement et bien assujetties.

• Dégagez la zone à cultiver avant chaque usage. Enlevez tous les

objets pouvant être projetés ou happés par l'accessoire à cultiver :
cailloux, verre brisé, clous, fil ou ficelle.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT L’APPAREIL À
GAZ

• Stockez uniquement le carburant dans des conteneurs prévus

spécifiquement à cet effet et approuvés pour le stockage de telles
substances.

• Coupez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le

réservoir d’essence. Ne retirez jamais le bouchon du réservoir

• IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ •

d’essence et ne remplissez jamais ce dernier lorsque le moteur est
chaud. Dévissez lentement le bouchon du réservoir d’essence afin de
réduire la pression avant de le remplir. Ne fumez pas. 

• Toujours mélanger et ajoutez le carburant dans un endroit bien aéré et

propre, en plein air, à l’abri des sources d’étincelles ou flammes vives.
Ne fumez pas.

• Ne démarrez jamais l’appareil sans avoir bien revissé le bouchon du

réservoir d’essence.

• Évitez tout ce qui pourrait enflammer le carburant renversé.

L’essence s’étant échappée de l’appareil doit être essuyée
immédiatement avant de démarrer l'appareil. Éloignez l’appareil d’au
moins 9,1 m (30 pieds) du site et de la source du carburant avant de
démarrer le moteur. Ne fumez pas.

• L'appareil ne doit pas être démarré ou utilisé à l'intérieur d'un espace

ou d’un bâtiment clos. Inhaler les fumées du pot d’échappement peut
provoquer la mort. Cet appareil doit fonctionner uniquement en
extérieur, dans une zone bien aérée.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SPÉCIAUX POUR TÊTES
D’ENTRAÎNEMENT ÉLECTRIQUES ET CULTIVATEURS

• CORDONS : assurez-vous que votre cordon est en bon état et assez

solide pour transporter le courant nécessaire à l'appareil. Il peut
provoquer sinon une chute de tension entraînant une panne de
courant et une surchauffe. Reportez-vous au calibre de cordon
recommandé dans le manuel de l’utilisateur.

• Inspectez souvent les rallonges et la connexion d’alimentation.

Relevez tout signe de détérioration, coupures ou fissures dans
l’isolation. Vérifiez que les connexions ne sont ni endommagées ni
défectueuses, et remplacez les cordons le cas échéant.

• Évitez que la tête d’entraînement du

cultivateur ne se déconnecte de la
rallonge en utilisant une sangle de
fixation ou un connecteur de retenue
de la fiche et de la prise, ou en faisant
un nœud comme indiqué ci-dessous:

• Évitez les lieux dangereux. N’utilisez jamais l’appareil dans des

conditions humides ou mouillées. L’humidité peut provoquer
l’électrocution.

• N’utilisez pas l'appareil sous la pluie. Ne l’utilisez pas à proximité de l’eau.
• Ne manipulez pas la prise ou l'appareil les mains mouillées ou debout

sur une surface mouillée.

• Ne laissez pas l'appareil branché quand il ne sert pas, pendant un

entretien ou un changement d’accessoire.

PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL

• Tenez les visiteurs, surtout les enfants et les animaux ft familiers à une

distance d'au moins 15 m (50 pi).

• Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI Z87.1-

1989 ainsi que des protège-oreilles durant l'utilisation de l'appareil.
Portez un masque facial ou antipoussières si vous travaillez dans un
lieu poussiéreux.

• Portez des pantalons épais et longs, des bottes, des gants et une

chemise à manches longues. Ne marchez pas pieds nus et évitez les
vêtements lâches, bijoux, pantalons courts et sandales. Relevez les
cheveux au-dessus des épaules.

• N'utilisez l'appareil qu'en plein jour ou avec un bon éclairage artificiel.
• Utilisez les outils appropriés. N'employez l’outil que 

pour son usage prévu.

• Ne forcez pas l’appareil. Il fonctionnera mieux et posera moins de

risques de blessures à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

• Soyez très prudent lorsque vous faites marche arrière ou que vous

tirez l'appareil vers vous.

• Ne vous étirez pas et faites très attention lorsque vous travaillez sur

des pentes ou inclinaisons abruptes. Tenez-vous toujours bien
campé, en position d'équilibre.

6

AVERTISSEMENT:

Lorsque vous utilisez la machine,

vous devez suivre les consignes de sécurité. Veuillez lire ces
instructions avant d’opérer la machine pour vous assurer de la
sécurité de l’opérateur et de tout spectateur. Veuillez conserver
ces instructions pour un usage ultérieur.

AVERTISSEMENT:

l'essence est extrêmement

inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si on y met le feu.
Veuillez prendre les précautions suivantes.

Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements
et  consignes  de  sécurité.  Vous  pourriez  à  défaut  entraîner  des
blessures graves pour vous ou d'autres personnes.
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-345-8746 AUX
ÉTATS-UNIS, OU LE 1-800-668-1238 AU CANADA

SYMBOLE

SIGNIFICATION

AVERTISSEMENT:

le non-respect d’un avertissement

peut causer dommages matériels ou blessures graves pour tous.
Respectez les consignes de sécurité afin de réduire les risques
d'incendie, d'électrocution et de blessures.

MISE EN GARDE:

le non-respect d’un avertissement

peut causer dommages matériels ou blessures graves pour
tous. Respectez toujours les consignes de sécurité afin de
réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures.

Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels.
Ces  symboles  et  leurs  détails  explicatifs  méritent  que  vous  les  lisiez  et
compreniez bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter les dangers
de  par  eux-mêmes.  Les  consignes  ou  mises  en  garde  qu'ils  donnent  ne
remplacent pas des mesures préventives appropriées contre les accidents.

ALERTE DE SÉCURITÉ:

Indique un danger, un

avertissement ou une mise en garde. Soyez vigilant afin d'éviter
toute blessure grave. Ce symbole peut être combiné à d'autres
symboles ou pictogrammes.

REMARQUE:

donne des informations ou des instructions vitales

pour le fonctionnement ou l'entretien de l'équipement.

DANGER:

l   e non-respect d’un avertissement peut causer

dommages matériels ou blessures graves pour tous. Respectez
les consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie,
d'électrocution et de blessures.

Cordon de unité

Rallonge

AVERTISSEMENT :

afin de diminuer les risques de choc

électrique, utilisez uniquement des rallonges à prise ronde,
homologuées pour l’usage à l’extérieur, de type SW-A, SOW-A,
STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-W ou SJTOW-A.
Vous pourrez vous en procurer chez votre détaillant.

Summary of Contents for GC720

Page 1: ...UTHWEST INC All Rights Reserved SAVE THESE INSTRUCTIONS For service call 1 800 345 8746 or 1 800 668 1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you For more details about your...

Page 2: ...ed in when not in use changing attachments or add ons or while being serviced WHILE OPERATING Keep bystanders especially children and pets at least 50 ft 15 m away Wear safety glasses or goggles that...

Page 3: ...rting Store the unit in a locked up and dry or high and dry place to prevent unauthorized use or damage out of the reach of children Clean the tines with a hose and water Wipe the tines with a light m...

Page 4: ...so be necessary to wash any dirt off the tines and shaft for ease of removal 2 Remove the click pin from each end of the tine shaft Slide the tines off of the shaft Fig 5 3 Clean and oil the shaft 4 S...

Page 5: ...Tout entretien effectu sur cet appareil pendant et apr s la p riode de garantie doit tre fait par un concess ionnaire agr uniquement TABLE DES MATI RES Service technique 5 Consignes de s curit 6 Famil...

Page 6: ...tilisez pas proximit de l eau Ne manipulez pas la prise ou l appareil les mains mouill es ou debout sur une surface mouill e Ne laissez pas l appareil branch quand il ne sert pas pendant un entretien...

Page 7: ...au avec un tuyau Essuyez les dents avec une huile m canique l g re pour viter la rouille Ne trempez et n arrosez jamais l appareil avec de l eau ou tout autre liquide Gardez les poign es s ches propre...

Page 8: ...e l axe pour faciliter le retrait ENTREPOSAGE V rifiez l appareil avant de le ranger pour vous assurer qu il est en bon tat de fonctionnement Arr tez le moteur Rangez l appareil l int rieur dans un li...

Page 9: ...durante o despu s del per odo cubierto por la garant a debe ser realizado solamente por un proveedor de servicios autorizado y aprobado INDICE DE CONTENIDOS Llamadas a apoyo al cliente 9 Normas para...

Page 10: ...bientes peligrosos No opere nunca su unidad en ambientes h medos ni mojados La humedad representa un peligro de descarga el ctrica No use la unidad bajo la lluvia No la use dentro del agua ni alrededo...

Page 11: ...ias y sin residuos Limpie la unidad luego de cada uso lea las instrucciones de Limpieza y Almacenamiento Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y util celas para ense ar a otros usuario...

Page 12: ...illa antes de operar esta unidad PRECAUCI N El accesorio de corte y los accesorios con el sistema EZ Link deben ser usados en el orificio primario a menos que se indique lo contrario en el manual del...

Page 13: ...NOTES 13...

Page 14: ...14 NOTES...

Page 15: ...15 NOTES...

Page 16: ...crite ci dessus concernant les pi ces qui sont identifi es Aucune autre garantie ou caution expresse crite ou orale l exception de celle mentionn e ci dessus accord e par toute personne ou entit y com...

Reviews: