background image

LUMANTIX

F       

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LUMANTIX

 10170263 / II 20 / ©trilux.com

05 / 20

I       

AVVERTENZE DI SICUREZZA

04 / 20

   10170263 / II 20 / ©trilux.com

L'allacciamento elettrico deve essere eseguito esclusivamente da 

personale esperto, addestrato e autorizzato allo scopo.

•  Non eseguire mai i lavori sull'apparecchio se questo è sotto tensi-

one.

•  All'utente non è consentito sostituire la sorgente luminosa di 

questo apparecchio.

ATTENZIONE: pericolo di scarica elettrica! 

•  In caso di disturbi al modulo LED rivolgersi alla TRILUX.

•  Modulo LED: 

gruppo di rischio 2

, non volgere lo sguardo verso il 

raggio di luce!

•  L'apparecchio deve essere posizionato in modo che, a una distanza 

inferiore a 0,4 m, non sia molto probabile volgere lo sguardo verso 

di esso.

•  Impiegare l'apparecchio solo se il diffusore di copertura non riporta 

danni.

•  In apparecchi per esterni a LED con classe d'isolamento 

II

eventuali cariche statiche del corpo apparecchio dovute alle 

condizioni atmosferiche potrebbero pregiudicare il funzionamento 

e la durata utile dei moduli LED.

TRILUX consiglia pertanto di eseguire il fissaggio degli apparecchi 

in modo che sussista un collegamento  elettrico a bassa impedenza 

del corpo apparecchio alla terra.

Indicazioni importanti per reattori elettronici (EVG)

•  Un'interruzione del conduttore neutro nel circuito di corrente trifase 

provoca danni da sovratensione nel sistema di illuminazione. Aprire 

perciò il morsetto di separazione solo in assenza di tensione e 

chiuderlo prima di inserirla di nuovo. 

•  È vietato superare la temperatura ambiente ta massima ammessa 

per l'apparecchio. Una temperatura superiore riduce la sua durata 

utile e in caso estremo vi è pericolo di guasto precoce.

•  Posare le linee di collegamento per gli ingressi di comando di EVG dim-

merabili (1...10 V, DALI ecc.) da 230 V garantendo rigidità dielettrica 

(isolamento di base).

UTILIZZO CONFORME A DESTINAZIONE

•  L’apparecchio è indicato per il montaggio in esterni con temperatura 

ambiente 

ta di max.

 

35 °C

.

• L‘apparecchio 

non

 è adatto per il cablaggio supplementare.

•  Classe di isolamento 

II

 / 

IP 65

Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du 

personnel compétent, dûment formé et autorisé à effectuer de telles 

opérations.

•  Ne travaillez jamais sur le luminaire lorsque celui-ci est sous tension.

•  L’utilisateur n’est pas autorisé à échanger ou à remplacer la source 

de lumière de ce luminaire.

ATTENTION : danger d’électrocution !

•  En cas de défaillance du module LED, veuillez vous adresser à TRILUX

.

•  Module LED, 

groupe de risques 2

, ne pas regarder dans le faisceau 

lumineux.

•  Positionnez le luminaire afin d’éviter d’y regarder longtemps à une 

distance inférieure à 0,4 m.

•  Manipulez le luminaire uniquement avec une plaque de 

recouvrement intacte.

•  Des charges statiques du boîtier des luminaires extérieurs LED de 

la classe électrique 

II

, dues aux intempéries, pourraient affecter le 

fonctionnement et la durée de vie des modules LED. 

TRILUX

 

vous recommande donc de réaliser la fixation des 

luminaires en veillant à un raccordement électrique à basse 

impédance du boîtier de luminaire vers le sol.

Remarques importantes concernant les ballasts électroniques (EVG)

•  Une interruption du conducteur neutre dans le circuit de courant 

triphasé entraîne des dommages de surtension dans le système 

d’éclairage. Donc, ouvrir la borne de coupure du conducteur neutre 

lorsque l’installation est hors tension et la fermer avant la remise 

sous tension.

•  Ne pas dépasser la température ambiante maximale admissible 

ta pour les luminaires. Un dépassement réduit leur durée de vie et 

peut, au pire, entraîner une défaillance prématurée.

•  Dimensionner les câbles d’alimentation pour les entrées de 

commande de ballasts électroniques dimmables (1...10 V, DALI 

etc.) de manière qu’ils supportent une tension de secteur de 

230 V (isolation de base).

UTILISATION CONFORME À L’USAGE PRÉVU

•  Le luminaire convient à l’utilisation dans les espaces extérieurs 

d'une température ambiante 

ta max.

 

35 °C

.

•  Le luminaire 

n’est pas

 équipé pour le repiquage.

•  Classe électrique 

II

 / 

IP 65

Summary of Contents for Lumantix LTX K-AB2L-LR Series

Page 1: ... KG Heidestraße D 59759 Arnsberg 49 2932 301 0 info trilux de www trilux com 10170263 II 20 D MONTAGEANLEITUNG E MOUNTING INSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS DE MONTAGE I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO S INSTRUCCIONES DE MONTAJE N MONTAGEHANDLEIDING ...

Page 2: ...5 C geeignet Die Leuchte ist nicht für Netzweiterleitung geeignet Schutzklasse II IP 65 D SICHERHEITSHINWEISE LUMANTIX 10170263 II 20 trilux com 03 20 E SAFETY NOTES 02 20 10170263 II 20 trilux com The electrical connection may be set up by suitably trained and qualified authorised personnel only Never work when voltage is present on the luminaire The light source of this luminaire must not be exc...

Page 3: ...l montaggio in esterni con temperatura ambiente ta di max 35 C L apparecchio non è adatto per il cablaggio supplementare Classe di isolamento II IP 65 Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel compétent dûment formé et autorisé à effectuer de telles opérations Ne travaillez jamais sur le luminaire lorsque celui ci est sous tension L utilisateur n est pas autorisé à écha...

Page 4: ...ión de red constante aislamiento básico USO PREVISTO Luminaria apta para el uso en espacios exteriores con una tempera tura ambiente ta máx 35 C Luminaria no apta para cableado suplementario Clase de aislamiento II IP 65 De elektrische aansluiting mag alleen worden uitgevoerd door deskundig personeel dat hiertoe opgeleid en bevoegd is Voer nooit werkzaamheden uit aan een armatuur die onder spannin...

Page 5: ...er futuri lavori di manutenzione o smontaggio Per informazioni importanti sull efficienza energetica degli apparecchi TRILUX e sulla manutenzione e smaltimento di apparecchi si rimanda a www trilux com ec245 S Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de mantenimiento o desmontaje más adelante En www trilux com ec245 encontrará información sobre la eficiencia energética ...

Page 6: ...TX Z AB2L LR LTX Z AB2L LRA LTX Z AB2L LRA 15 18 26 LTX Z RB6L LR LTX Z RB6L LRA LTX Z RB6L LRA 15 18 26 LTX Z SB3L LR LTX Z SB3L LRA LTX Z SLR kg 8 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 0 Typ LTX L AB2L LR LTX L AB2L LRA LTX L AB2L LRA 15 18 26 LTX L RB6L LR LTX L RB6L LRA LTX L RB6L LRA 15 18 26 LTX L SB3L LR LTX L SB3L LRA LTX L SLR Fw 0 112 m2 Fw 0 120 m2 LTX L LTX Z Fw 0 189 m2 85 76 606 95 570 85 ...

Page 7: ... m max 8 m D Empfohlene Lichtpunkthöhen E Recommended light point heights F Hauteur recommandée du point lumineux I Altezza consigliate punti luce S Alturas del punto de luz recomendadas N Aanbevolen lichtpunthoogtes D Zubehör E Accessories F Accessoires I Accessori S Accesorios N Toebehoren D Zubehör E Accessories F Accessoires I Accessori S Accesorios N Toebehoren 60 1050 1050 76 76 ...

Page 8: ... worden Om gevaar te voorkomen mag bij deze armatuur een beschadigde buitenkabel uitsluitend vervangen worden door de fabrikant diens vertegenwoordiger of een vergelijkbare vakspecialist D HINWEIS Zum Anschluss der Leuchte geeignete Vorrichtungen verwenden Eine geeignete Vorrichtung ist z B ein Kabelübergabekasten mit Reihenklemmen für Leitungen mit einem Querschnitt von x1 5 mm und einer Bemessun...

Page 9: ... com LUMANTIX 10170263 II 20 trilux com 17 20 D Elektrischer Anschluss E Electrical connection F Raccordement électrique I Allacciamento elettrico S Conexión eléctrica N Elektrische aansluiting LTX Z LTX Z LTX K LTX P LTX K LTX P 3 2 Nm L N L brown blue black L N DA DA brown blue black grey L N brown black blue L N NC NC brown blue black grey L N brown blue D schaltbar E switchable F commutable I ...

Page 10: ...le par circa 2 giri S Desatornillar los 3 tornillos con unas dos vueltas N Met ca 2 omdraaiingen de 3 schroeven losdraaien Torx T30 D Dichtscheiben müssen unterhalb des Daches liegen E Washers must below canopy F Les disques d étanchéité doivent se trouver en dessous du toit I Le rondelle di tenuta devono essere posizionate al di sotto del tetto S Las arandelas de junta deben posicionarse por deba...

Page 11: ... 301 0 info trilux de www trilux com TRILUX GmbH Co KG Heidestraße D 59759 Arnsberg 49 2932 301 0 info trilux de www trilux com D Montage E Mounting F Montage I Montaggio S Montaje N Montage 20 20 LUMANTIX Typ LTX P SLR LTX K SLR LTX Z SLR LTX L SLR 1 2 3 ...

Reviews: