background image

14

15

D

 ca. 3 Umdrehungen

E

 approx. 3 rotations

F

 environ 3 tours

I

 ca. 3 rotazioni

S

 aprox. 3 rotacione

N

 ca. 3 omwentelingen

6

7

8

D

 Alle demontierten Teile in umgekehrter 

 

Reihenfolge wieder montieren 

2

.

E

 Reinstall all the removed parts in reverse 

 order 

2

.

F

 Remonter toutes les pièces démontaées 

 

dans l’ordre inverse 

2

.

I

 Rimontare tutti i pezzi smontati nella 

 

sequenza inversa 

2

.

S

 Vuelva a montar todas las piezas desmontadas

 

siguiendo los pasos de desmontaje en 

 

orden inverso 

2

.

N

 Alle gedemonteerde onderdelen in 

 

omgekeerde volgorde weer remonteren 

2

 .

4

5

D

 Anordnung Leuchtenkörper beachten.

E

 The arrangement of the luminaire bodies has to be observed.

F

 Le positionnement des corps de luminaires doit être observé.

I

 Osservare la disposizione dei corpi degli apparecchi.

S

 La disposición de los cuerpos de luminaria tiene que ser observada.

N

 Plaatsing armaturen in acht nemen!

D

 

VORNE

E

 

FRONT

F

 

DEVANNT

I

 

DAVANTI

S

 

DELANTE 

N

 

VOOR

A

“A“

9

10

D

 Leuchtmittel einsetzen 

E

 Insert lamps

F

 Insérer les lampes

Inserire le lampade 

S

 Insertar las lámparas 

N

 Lampen inzetten 

Summary of Contents for 9301K Series

Page 1: ...ntenance ult rieurs Vous avez la possibilit de consulter des informations importantes concernant l efficacit nerg tique des luminaires TRILUX ainsi que l entretien et l limination des luminaires sur l...

Page 2: ...rrespondant une formation professionnelle dans le domaine de l lectronique Ne travaillez jamais sur le luminaire lorsque celui ci est sous tension Prudence danger de mort Les ampoules doivent tre remp...

Page 3: ...ntes referentes a los balastos electr nicos EVG La interrupci n del conductor neutro en el circuito de corriente trif sica provoca da os por sobretensi n en la instalaci n de iluminaci n Por consiguie...

Page 4: ...protection Compartiment lampe IP 65 I Grado di protezione vano cablaggi IP 23 Grado di protezione vano lampada IP 65 S Grado de protecci n Compartimento de conexiones IP 23 Grado de protecci n Compart...

Page 5: ...80 402 790 D Anordnung Wandadapter beachten E The arrangement of the wall adapters has to be observed F Les positionnement des adaptateurs muraux doit tre observ I Osservare la disposizione degli adat...

Page 6: ...S Conexi n el ctrica N Elektrische verbinding N L 2 L1 L1 N L2 D ca 2 Umdrehungen E approx 2 rotations F environ 2 tours I ca 2 rotazioni S aprox 2 rotacione N ca 2 omwentelingen D ca 2 Umdrehungen E...

Page 7: ...12 13 3 L1L2N 1 2 4 09300K 2 76 1 3 2 D Montage E Mounting F Montage I Montaggio S Montaje N Montage...

Page 8: ...uiendo los pasos de desmontaje en orden inverso 3 2 N Alle gedemonteerde onderdelen in omgekeerde volgorde weer remonteren 3 2 4 5 D Anordnung Leuchtenk rper beachten E The arrangement of the luminair...

Reviews: