background image

IT - 

ATTENZIONE:

 È pericoloso mangiare durante l'utilizzo del gioco. Portare indumenti adatti all'utilizzo dei giochi (senza cordoni, cordicelle ed estremità penzolanti). 

MONTAGGIO:

 Il montaggio deve essere fatto da 2 adulti. I nostri prodotti integrano dei dadi anti-svitamento. È quindi normale che l’avvitamento richieda una certa forza. 

Avvitare fino a eliminare tutto lo spazio esistente tra i pezzi da assemblare, poi far eseguire ancora un mezzo giro alla vite oppure seguire le indicazioni dettagliate nelle 
viste esplose. 

MANUTENZIONE:

  Per  i  prodotti  che  integrano  alcuni  elementi  in  legno,  precisiamo  che  il  legno  è  un  prodotto  naturale  che  reagisce  alle  variazioni  di  temperatura  e  di 

umidità. Possono apparire delle fessure e delle crepe. Ciò è del tutto normale e non ha alcun effetto sulla solidità o la durata di vita di questo prodotto. 

IMPORTANTE:

 All'inizio di ogni stagione e ad intervalli regolari nel corso della stagione : 

• Verificare il serraggio corretto di tutti i dadi, delle viti e dei sistemi di fissaggio degli attrezzi, per evitare i pericoli di caduta. 
• Verificare lo stato degli attrezzi e dei pezzi d'usura, tutte le protezioni dei bulloni o degli spigoli vivi. Cambiarli non appena appare un segno di degrado. 

• Se appaiono delle tracce di ruggine, trattarle con un prodotto "adeguato". 
• Gli attrezzi consumati devono essere sostituiti da altri attrezzi di disegno analogo e di natura analoga a quelli d'origine. Per una più lunga durata degli attrezzi, consigliamo 
di metterli a riparo per l'inverno. 

SERVIZIO  POST  VENDITA:

  Non  è  possibile  modificare  il  prodotto  originale  (per  esempio,  aggiungendo  un  accessorio).  Devono  essere  utilizzati  solo  pezzi  di  ricambio 

TRIGANO JARDIN. Per qualsiasi ulteriore richiesta di servizio post vendita, si prega di visitare il seguente sito: http://sav.triganojardin.com 

 

PT – ATENÇÃO :

 Os utilizadores deste produto não devem comer durante a utilização do mesmo uma vez que isto pode ser perigoso. Devem usar vestuário adequado ao 

jogo (sem cordões, cordas e malhas soltos). 

MONTAGEM:

 A montagem deve ser efetuada por dois adultos. Os nossos produtos foram fabricados com porcas anti-desaperto. Assim, é normal que o aparafusamento 

seja firme. Aperte até não haver espaço entre as peças a montar e em seguida, efetue uma meia volta ou siga as instruções indicadas nas vistas explodidas. 

MANUTENÇÃO:

 Para os produtos com alguns componentes de madeira, lembramos-lhe de que a madeira é um produto natural que reage às variações de temperatura e 

de humidade. Desta forma, podem aparecer fissuras e fendas. Isto é normal e não afeta em nada a solidez e o ciclo de vida do produto. 

IMPORTANTE:

 Antes da utilização, no início de cada estação, assim como em intervalos regulares durante a estação:  

• verifique que todas as porcas, parafusos e sistemas de fixação dos equipamentos estão bem apertados. Aperte-os novamente, se necessário, para evitar riscos de queda. 
•  verifique  o  estado  da  estrutura,  peças  principais,  equipamentos  e  peças  de  desgaste,  todas  as  tampas  de  parafusos  ou  arestas  cortantes.  Substitua-os  assim  que 
aparecerem sinais de danificação e elimine os bordos cortantes. 
• assim que aparecerem sinais de ferrugem, deve tratá-los com um produto adequado.  
• os equipamentos usados devem ser substituídos por equipamentos com a mesma conceção e natureza que os originais. Para que os equipamentos tenham um ciclo de 

vida mais longo, recomendamos que os coloque num local abrigado durante o inverno. 

SPV :

  Não  é  possível  modificar  o  produto  original (por  exemplo,  adicionar  acessórios).  Devem  ser  utilizadas  apenas  as  peças  sobresselentes  da  TRIGANO  JARDIN.  Para 

qualquer questão relacionada com o serviço pós-venda, ligue-se ao seguinte endereço: http://sav.triganojardin.com 

 

NL  -  LET  OP :

  Gebruikers  mogen  niet  eten  tijdens  het  gebruik  van  het  speeltoestel;  dat  kan  gevaarlijk  zijn.  Zij  moeten  kleding  dragen  die  geschikt is  om  in  te  spelen 

(zonder riemen, koordjes en losse mazen). 

MONTAGE:

 De montage moet plaatsvinden door 2 volwassenen. Onze producten zijn ontworpen met antidiefstalmoeren. Het is dus normaal dat het schroeven zwaar gaat. 

Draai totdat de ruimte tussen de te monteren onderdelen is verdwenen en draai dan nog een halve slag of volg de nauwkeurige aanwijzingen op de detailtekeningen. 

ONDERHOUD:

  Voor  producten  waarvan  sommige  onderdelen  zijn  gemaakt  van  hout,  geven  we  aan  dat  hout  een  natuurproduct  is  dat  reageert  op  veranderingen  in 

temperatuur en vochtigheid. Er kunnen barsten en scheuren ontstaan. Dit is heel normaal en heeft geen invloed op de stevigheid en levensduur van het product. 

BELANGRIJK:

 Vóór de ingebruikname, aan het begin van elk seizoen en tijdens het seizoen met regelmatige tussenpozen: 

•  Controleren  of  alle  moeren,  schroeven  en  bevestigingssystemen  van  het  speeltoestel  goed  zijn  vastgedraaid,  en  indien  nodig  vastdraaien  om  het  risico  op  vallen  te 
voorkomen. 

•  De  toestand  van  de  structuur,  de  hoofdonderdelen,  het  touwwerk  en  de  aan  slijtage  onderhevige  onderdelen,  alle  afdekkingen  van  de  bouten  of  de  scherpe  randen 
controleren; deze bij het geringste teken van slijtage vervangen; en scherpe randen behandelen. 
• Zodra er roest ontstaat, deze behandelen met een ‘geschikt’ product. 
• Versleten touwwerk moet worden vervangen door gelijksoortige touwen van dezelfde aard als de originele. Wij adviseren, voor een langere levensduur van het touwwerk, 

om dit in de winter binnen te bewaren. 

KLANTENSERVICE:

 Het is niet mogelijk om het oorspronkelijke product te wijzigen (bijvoorbeeld door een accessoire toe te voegen). Gebruik alleen originele vervangende 

onderdelen van TRIGANO JARDIN. Neem voor vragen aan de klantenservice contact op via het volgende adres: http://sav.triganojardin.com 

 

PL  –  UWAGA :

  Użytkownicy  nie  powinni  jeść  podczas  zabawy,  może  to  być  niebezpieczne.  Powinni  nosić  odzież  dostosowaną  do  zabawy  (bez  sznureczków,  troczków 

i luźnych elementów). 

MONTAŻ:

  Montaż  do  wykonania  przez  2 osoby  dorosłe.  Nasze  produkty  zawierają  podkładki  zapobiegające  odkręcaniu  się  śrub.  Jest  więc normalne,  że  śruby  są  mocno 

przykręcone. Dokręcać aż do momentu, kiedy przestrzeń pomiędzy montowanymi częściami zostanie usunięta, a następnie wykonać jeszcze pół obrotu lub zastosować się 
do instrukcji podanych na schemacie rozstrzelonym. 

KONSERWACJA:

  Niektóre  produkty  zawierają  elementy  drewniane.  Informujemy,  że  drewno  jest  produktem  naturalnym,  który  reaguje  na  zmiany  temperatury  i 

wilgotności. Mogą zatem pojawić się pęknięcia i szczeliny. Jest to normalne i w żaden sposób nie wpływa na solidność i trwałość produktu. 

WAŻNE:

 Przed rozpoczęciem użytkowania, na początku każdego sezonu oraz w regularnych odstępach czasu w sezonie należy: 

• sprawdzać dokręcenie śrub, podkładek oraz mocowania lin, dokręcić jeśli to niezbędne, aby zapobiec upadkom. 
•  sprawdzić  stan  ramy,  nóg,  głównych  części,  olinowania  i części  eksploatacyjnych,  nakładek  na  śruby  lub  ostrych  krawędzi;  wymienić  elementy  przy  najmniejszych 

oznakach zużycia oraz usunąć lub zabezpieczyć ostre krawędzie. 
• na powierzchniach, na których pojawi się rdza zastosować odpowiedni preparat antykorozyjny. 
• zużyte liny wymienić na liny tego samego typu i materiału, co oryginalne. Dla przedłużenia trwałości lin, zalecamy schowanie ich na okres zimy. 

SERWIS:

  Modyfikowanie  oryginalnego  produktu  jest  wzbronione  (np.  dołożenie  nowego  elementu).  Dozwolone  jest  używanie  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych 

TRIGANO JARDIN. Wszystkie kwestie dotyczących usług serwisowych, należy zgłaszać pod następujący adres: http://sav.triganojardin.com 

 

SI - OPOZORILA:

  Za otroke je nevarno, da jedo med uporabo izdelka. Nosijo naj primerna oblačila za igranje  

(brez vrvic, trakov, pentelj ali ohlapnih visečih tkanin). 

Sestavljanje: 

Sestavljanje morata izvajati dve odrasli osebi. Naši izdelki so zasnovani s pomočjo matic. Zato bi morale biti tesno privite. Privijte jih toliko, da med deli ni 

razmaka, nato dodajte še polovico zasuka ali sledite podrobnim navodilom na priloženih slikah. Izdelka ne postavljajte proti soncu. Deli tobogana se lahko močno segrejejo, 
bleščanje pa lahko privede do padca otroka. Izdelek postavite na ravna tla z naklonom manjšim od 2% (drugače lahko pride do prevrnitve). Izdelek postavite tako, da je vsaj 
2 m oddaljen od ostalih objektov ( hiša, drevo, ograja …). 

Vzdrževanje

: Pri izdelkih z lesenimi sestavnimi deli bodite pozorni, da je les naraven material, ki reagira na temperaturne in spremembe vlage. Pojavijo se lahko reže in 

razpoke. To je povsem normalno in ne vpliva na kakovost in uporabnost vašega izdelka.

  

POMEMBNO: 

Na začetku vsake sezone in v rednih presledkih med sezono: 

• Preverite, ali so vsi vijaki za pritrditev naprave tesno pritrjeni.  
   Po potrebi jih zategnite, da se izognete nevarnosti  padca. 

• Preverite vse dele konstrukcije izdelka. Različni deli se lahko obrabijo, vijaki, matice ali morebitni  
   ostri robovi, razpoke. Prosimo, da obrabljene dele nadomestite z novimi ob prvem znaku obrabe.  
• Prosimo, da kakršne koli znake rje odstranite in zaščitite z ustreznimi sredstvi proti rji, takoj ko se pojavijo. 
• Obrabljene dele izdelka je treba zamenjati z novimi deli, podobnimi originalnim. Da podaljšate življenjsko dobo   
   vašega izdelka, svetujemo, da ga v zimskem času hranite v suhem prostoru.                                                                   

   Svetujemo, da izdelek zamenjate na 24 mesecev. 
• Če morate izdelek razstaviti, na jasen in očiten način pokrijte pritrdilne nosilce v betonu, da se izognete naključnim padcem. 

REZERVNI DELI:

 Originalnega izdelka ne spreminjajte (na primer z dodajanjem dodatne opreme). Uporabljajte samo nadomestne dele TRIGANO JARDIN. Za kakršna koli 

vprašanja glede storitev za potrošnike se obrnite na naslednje spletno mesto

http://sav.triganojardin.com

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

TRIGANO JARDIN          Le Boulay          41170 CORMENON – FRANCE 

3/6

123132-RevC

Summary of Contents for EMMA

Page 1: ... promemoria Attenzione Riservato per uso famigliare inferiore ai 3 anni Instrucciones de montaje lea y siga las instrucciones antes de utilizar el producto Consérvelas para futuras consultas Advertencia Reservado para uso privado menores de 3 años Instruções de Montagem é favor ler atentamente as presentes instruções antes de utilizar o produto respeitá las e guardá las como referência Atenção Res...

Page 2: ...n keine herabhängenden Leinen Bindfäden Maschen MONTAGE Zum Aufstellen sind zwei Erwachsene erforderlich Unsere Produkte sind mit lockerungssicheren Muttern ausgestattet Es ist daher normal dass beim Eindrehen der Schrauben ein wenig Kraftaufwand nötig ist Drehen Sie die Schrauben so weit ein dass zwischen den zu montierenden Teilen keine Lücke mehr besteht Danach drehen Sie die Schraube noch eine...

Page 3: ...en bevestigingssystemen van het speeltoestel goed zijn vastgedraaid en indien nodig vastdraaien om het risico op vallen te voorkomen De toestand van de structuur de hoofdonderdelen het touwwerk en de aan slijtage onderhevige onderdelen alle afdekkingen van de bouten of de scherpe randen controleren deze bij het geringste teken van slijtage vervangen en scherpe randen behandelen Zodra er roest onts...

Page 4: ...EMMA 121 008 M6x35 4 121 012 M6x50 2 121 504 M6 4 121 511 M6 10 121 602 Ø6 14 122 026 2 122 529 6 122 849F 1 150 383 29 1 150 843 27 4 150 844 27 4 151 142 29 2 4 6 123132 RevC ...

Page 5: ...1 150 844 150 383 M6x50 121 012 Ø6 121 602 M6 121 511 2 150 843 151 142 M6x35 121 008 M6 121 511 Ø6 121 602 5 6 123132 RevC ...

Page 6: ...3 4 M6 121 511 122 026 Ø6 121 602 M6 121 504 122 529 6 6 123132 RevC ...

Reviews: