background image

F – Procéder à l’assemblage des pièces avec la visserie, 

sans serrer

. Une fois assemblé entièrement, serrer définitivement toutes les vis. Ensuite, sceller 

impérativement

votre portique. Pour un portique 6 pieds, l’angle formé par la poutre et les 4 pieds formant la plate-forme doit être de 90°. Par contre l’angle formé

par la poutre et les 2 pieds restants doit être au moins de 95° vers l’extérieur. Le non respect de ces consignes risque d’endommager votre produit et annulera la 
garantie.

─────────────────

GB – Use the screws to assemble the pieces but without 

tightening them

. Once entirely assembled tighten all the screws definitively. It is then 

essential

to firmly 

anchor your frame. For frames with 6 legs the angle between the beam and the 4 legs forming the platform should be 90°. However, the outer angle between the 
beam ans the 2 remaining legs should be.

─────────────────

DE – Die Einzeteilte mit Hilfe der Sch rauben zusammenbauen, dabei die Schrauben

erst nur lose anziehen

. Sobald alles zusammengabaut wurde, alle Schrauben

festziehen. Anschlie

β

end muss das Gerüst

unbeding

fest verankert warden. Bei einem Gerüst mit 6 Fü

β

en muss der Winkel zwischen dem Balken und den 4 

β

en, die die Plattform bilden, 90° betragen. Allerding muss der Au

β

enwinkel zwischen dem Balken und den beiden verbleibenden Fü

β

en mindestens 95° betragen

. Wenn diese Vorschriften nicht beachtet warden, besteht das Risiko, dass der Artikel beschädigt wird und die Garantie erlischt

─────────────────

NL – Ga verder mt het samenstellen, stuk per stuk, door gebruik te maken van de schroeven,

zonder deze aan te draaien

. Wanneer alles gemonteerd is, kunt u de 

schroeven complete aandraaien. Maak hierna uw speelconstructie heel steig hast. Bij een speelconstructie met 6 poten, moet de hoek gevormd door de balk en de 
4 poten die het platvorm ondersteunen, 90° zijn. Bovendien moet de hoek gevormd door de balk en de resterende 2 poten , 95° zijn naar nuiten to.

─────────────────

ES – Proceda a ensamblar las piezas con tornillos y pernos,

sin ajustar

. Una vez que haya realizado el ensamblado complete, ajuste definitivamente todos los 

tornillos. A continuación, es 

obligatorio

que selle el portico. Para un pórtico 6 pies, el ángulo entre la viga y los 4 pies que forman la plataforma debe ser de 90°. En 

cambio, el ángulo formado por la viga y los 2 pies restantes debe ser, como minimo, de 95° hacia el exterior. 

─────────────────

IT – Procedere all’assemblaggio dei pezzi con viti e bulloni, 

senza stringere

. Una volta completato l’assemblaggio, stringere definitivamente tutte le viti. In seguito, 

sigillare

obbligatoriamente

la struttura. Per una struttura a 6 piedi, l’angolo formato dalla trave e dai 4 piedi della piattaforma deve essere di 90° . L’angolo formato

dalla trave e dai 2 rimanenti piedi deve invece essere di almeno 95° verso l’esterno.

─────────────────

PO – Procederà montagem das peças com os parafusos, 

sem apertar

. Um avez montado completamente apertar definitivamente todo os parafusos. Em seguida, 

fixar

imperativamente

o seu pórtico . Para o pórtico 6 pés, o ângulo formado pela trave e os 4 pés que forman a plataforma deve ser de 90° . Por outro lado, o 

ângulo formado pela trave e os 2 pés restantes deve ser de pelo menos 95° para exterior.

Pour plus d’informations, vous pouvez vous rendre sur notre site internet   

WWW.TRIGANOJARDIN.COM

A compter du 01/12/2011,

simplifiez-vous la vie en vous inscrivant sur notre site internet 

Afin de valider votre carte de garantie

8 Notice N° 123 833 - 1 Rev B

Summary of Contents for 18441P4

Page 1: ...ONTAGGIO DEL PRODOTTO ESSERE FISSATO SALDAMENTE NEL CEMENTO S lo para uso dom stico en exteriores DE LECTURA IMPRESCINDIBLE ANTES DE EMPEZAR CON EL MONTAJE DEL PRODUCTO EMPOTRAMIENTO IMPERATIVO Utiliz...

Page 2: ...D Ihre Schaukel ist vorgesehen um auf S ulenhallen anderer Gr en aufgerichtet zu werden Bevor Ihre S ulenhalle und regelm ig sp ter zu benutzen zu kontrollieren dass die Unterseite des Schaukelsitzes...

Page 3: ...e hoek van 95 hebt zie figuur hierboven ES Para medir las separaciones entre los pies antes de realizar sus juntas de sellado tire moderadamente de los pies hacia afuera del p rtico para asegurarse de...

Page 4: ...D Ihre Schaukel ist vorgesehen um auf S ulenhallen anderer Gr en aufgerichtet zu werden Bevor Ihre S ulenhalle und regelm ig sp ter zu benutzen zu kontrollieren dass die Unterseite des Schaukelsitzes...

Page 5: ...e hoek van 95 hebt zie figuur hierboven ES Para medir las separaciones entre los pies antes de realizar sus juntas de sellado tire moderadamente de los pies hacia afuera del p rtico para asegurarse de...

Page 6: ...maal en doet niets af aan de degelijkheid de levensduur of de garantie van dit product Indicamos ihe que a madeira um produto natural que reage s varia es de temperatura e de humidade Rachas e fendas...

Page 7: ...680P1 150 mn 5 12 AGE an mois AGE year month ALTER IDADE LEEFTIJD ETA EDAD 18770P4 18770P1 150 mn 5 12 AGE an mois AGE year month ALTER IDADE LEEFTIJD ETA EDAD 18652P4 120 mn 5 12 AGE an mois AGE year...

Page 8: ...oeven complete aandraaien Maak hierna uw speelconstructie heel steig hast Bij een speelconstructie met 6 poten moet de hoek gevormd door de balk en de 4 poten die het platvorm ondersteunen 90 zijn Bov...

Page 9: ...824 18 151 135 18 151 135 18 151 135 18 151 135 18 151 135 18 151 135 18 151 135 18 125 198 6 6 6 6 6 6 6 150 100 17 1 4 1 1 1 1 1 151 003 17 3 3 151 108 17 3 3 3 3 3 122 037 5 4 4 3 2 3 4 150 776 27...

Page 10: ...lier 6x55 121 013 4 4 4 4 Poelier 8x50 121 021 4 4 H 6x20 121 100 6 6 6 6 6 6 6 H 8x20 121 110 2 2 4 2 6 H 8x100 121 134 20 20 21 21 22 21 23 Poelier 8x70 121 030 2 2 2 2 TRCC 8x55 121 209 2 2 4 2 6 8...

Page 11: ...21 505 8 121 512 8 150 782 18 150 815 18 151 135 18 1 2 150 784 18 150 815 18 151 135 18 1 2 3 150 823 18 150 824 18 151 135 18 1 2 3 151 101 18 150 824 18 151 135 18 1 2 3 151 101 18 151 178 18 151 1...

Page 12: ...95 121 134 H 8x100 121 603 8 150 776 27 121 512 8 121 505 8 121 603 8 2 3 9 0 84 121 603 8 121 505 8 121 512 8 121 134 H 8x100 121 603 8 122 535 125 198 1 12 Notice N 123 833 1 Rev B...

Page 13: ...121 603 8 121 134 H 8x100 121 603 8 150 776 27 121 512 8 121 505 8 121 603 8 2 3 9 0 Ht A 121 603 8 121 505 8 121 512 8 121 134 H 8x100 121 603 8 122 535 A 1 Ht A 2 30 m 125 198 2 50 m 125 128 13 Not...

Page 14: ...609 Nylon 8 151 168 17 122 506 151 117 17 121 013 Poelier 6x55 122 502 1 121 602 6 121 011 Poelier 6x45 122 830 121 511 6 121 602 6 121 511 6 34 mm 122 536 122 623 121 209 TRCC 8x55 121 512 8 121 603...

Page 15: ...er 6x35 4 2 3 121 021 Poelier 8x50 121 609 Nylon 8 122 539 121 603 8 121 512 8 121 511 6 121 511 6 121 602 6 121 602 6 121 011 Poelier 6x45 121 011 Poelier 6x45 122 657 2 151 096 17 122 536 122 623 12...

Page 16: ...7 7 0 9 16 Notice N 123 833 1 Rev B...

Page 17: ...D B C A A B C D 80 122 037 121 617 121 617 121 509 100 122 035 121 616 121 530 17 Notice N 123 833 1 Rev B...

Page 18: ...125 186 405 307 3 5x35 2 8 1232 35 125 203 1 4 121 602 6 121 008 Poelier 6x35 121 511 6 151 020 375 56 3 7 690 8 35 125 204 30 18 Notice N 123 833 1 Rev B...

Page 19: ...0 2 5 2 0 8 2 6 2 2 6 2 2 9 3 6 6 6 125 198 125 204 122 819 1 121 603 8 121 313 8x100 150 100 17 121 603 8 121 311 8x60 121 313 8x100 121 603 8 151 108 17 121 603 8 121 311 8x60 5 19 Notice N 123 833...

Page 20: ...2 1 121 602 6 121 511 6 121 602 6 122 812 121 100 H 6x20 122 815 121 511 6 121 602 6 121 602 6 121 001 Poelier 6x16 20 Notice N 123 833 1 Rev B...

Reviews: