FR - ATTENTION : Conservez les instructions de montage. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque de chute. Les utilisateurs ne doivent pas
manger pendant l’utilisation du jeu, cela peut être dangereux. Ils doivent porter des vêtements adapt
és au jeu (sans cordons, cordelettes et mailles
pendantes).
MONTAGE : Le montage doit être effectué par 2 adultes. Nos produits sont conçus avec des écrous anti-desserrage. Il est donc normal que le vissage soit
ferme. Serrez jusqu’à supprimer l’espace ent
re les pièces à assembler, puis effectuez encore un demi-tour, ou bien suivre les indications précises dans les vues
éclatées. Il est recommandé de ne pas orienter la structure de jeu directement face au soleil. Ne pas installer le produit au-dessus
d’
un revêtement dur (ex :
béton). Assurez-vous que
l’aire de jeux
et les fixations soient correctement installées conformément aux préconisations du constructeur.
MAINTENANCE : Pour les produits dont certains composants sont en bois, nous vous précisons que le bois est un produit naturel qui réagit aux variations de
température et d'humidité. Des fissures et des fentes peuvent apparaître. C'est tout à fait normal et cela n'affecte en rien la solidité et la durée de vie du
produit.
IMPORTANT : Avant la mise en service, au début de chaque saison, ainsi qu'à intervalles réguliers au cours d'une saison :
• vérifi
ez le bon serrage de tous les écrous, vis et des systèmes de fixation des agrès, les resserrer si nécessaire pour éviter tout risque de chute.
• véri
fiez l'état de la structure, des parties principales, des agrès et des pièces d'usure (crochets, corde), de tous les caches des boulons ou des arêtes vives.
Changez ceux-ci à la moindre apparition de dégradation, et neutralisez les bords agressifs.
•
éloignez votre article de toute structure ou obstacle tel qu'une barrière, un garage, une maison, des branches d'arbre, des fils à linge ou des câbles
électriques.
• appliquez une
couche de lasure sur les parties en bois au moins une fois par an.
• dès l'apparition de traces de rouille, les tra
iter avec un produit "adéquat".
• l
es agrès usés doivent être remplacés par des agrès identiques. Nous vous conseillons, pour une meilleure durée de vie des agrès, de les mettre à l'abri pour
l'hiver. Délai moyen conseillé de changement des agrès : 24 mois
SAV :
Il n’est pas possible de modifier le produit d’origine (par exemple l’ajout d’un accessoire). Seules, les pièces de rechange
TRIGANO JARDIN doivent être
utilisées. Pour toute demande de SAV, veuillez-
vous connecter à l’adresse suivante
: http://sav.triganojardin.com
EN - WARNING : Keep the assembly instructions. Not suitable for children under 36 months. Risk of falling. It is dangerous for children to eat when using the
game. Wear suitable clothes for playing (no strings, cords or loose hanging fabrics).
ASSEMBLY : Assembly should be done by two adults. Our products are designed using locking nuts. They should therefore be tight. Tighten until there is no
space between the parts, then add another half turn, or follow the detailed instructions on the exploded views. It is recommended not to install the play
structure directly facing the sun. Do not install the product over a hard surface (e.g. concrete). Make sure that the playground and the fasteners are correctly
installed in accordance with the manufacturer's recommendations.
MAINTENANCE: For products with some wooden components, please be aware, wood is a natural product that re-acts to temperature and humidity
variations. Splits and cracks will occur. This is completely normal and does not affect the integrity of your product.
IMPORTANT : At the beginning of each season, and at regular intervals during the season.
• Please check that
all bolts, screws and apparatus fixations are tightly secured. Tight them if needed, in order to avoid the risk of falling.
• Please check the parts of the structure, game apparatus, the various parts for wear and tear
(hooks, cord), and all the screw covers or sharp edges. Please
change these at the first sign of deterioration.
•
Place your structure far away from any structure or obstacle such as fencing, garage, house, tree branches, washing lines or electric cables.
• Apply wood preserver to the wooden parts at least once a year
.
• Please treat any rust marks with a suitable product as soon as they appear.
• Worn apparatus must be replaced wit
h new parts similar to the original ones. To prolong the useful life of your apparatus, we advise storage in a dry place
during the winter. Average period advised between apparatus replacement: 24 months.
SPARE PARTS : Original Products cannot be modified (for example: by adding an accessory). Only TRIGANO JARDIN replacement parts should be used. For
any Customer Service enquiries please consult the following website: http://sav.triganojardin.com
DE - ACHTUNG : Bewahren Sie die Montageanleitung auf. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Absturzgefahr. Beim Spielen nicht essen
–
gefährlich.
Geeignete Kleidung tragen (keine herabhängenden Leinen, Bindfäden, Maschen).
MONTAGE: Zum Aufstellen sind zwei Erwachsene erforderlich. Unsere Produkte sind mit lockerungssicheren Muttern ausgestattet. Es ist daher normal, dass
beim Eindrehen der Schrauben ein wenig Kraftaufwand nötig ist. Drehen Sie die Schrauben so weit ein, dass zwischen den zu montierenden Teilen keine Lücke
mehr besteht. Danach drehen Sie die Schraube noch eine halbe Umdrehung weiter. Sie können hierzu auch die Explosionszeichnungen zu Hilfe nehmen. Es
wird empfohlen, die Spielstruktur nicht direkt der Sonne zugewandt zu installieren. Installieren Sie das Produkt nicht auf einer harten Oberfläche (z. B. Beton).
Stellen Sie sicher, dass der Spielplatz und die Befestigungselemente gemäß den Empfehlungen des Herstellers korrekt installiert sind.
WARTUNG : Bei Bauteilen aus Holz erinnern wir Sie daran das Holz ein natürlicher Baustoff ist. Trockenrisse können wegen Feuchtigkeitsveränderungen
erscheinen. Das ist normal und beeinträchtigt die Festigkeit, Lebensdauer dieses Produkts.
WICHTIG : Zu Beginn jeder Saison sowie regelmäßig während der Gebrauchssaison zu befolgen:
• es ist zu prüfen, ob alle Muttern und Schrauben fest angezogen sind und bei Bedarf sind sie nachzuziehen, um keine Unfälle
zu verursachen.
• Prüfen Sie die Aufhängung und die Verschleißteile
(Schaukelhaken, Schnur), alle Schraubenabdeckungen sowie alle sonstigen Abdeckungen scharfer Kanten
auf deren Zustand und wechseln Sie sie aus, sobald Sie ersten Verschleißspuren daran feststellen.
•
das Aktivitätsspielzeug auf einer ebenen Fläche und mindestens 2m von anderen Aufbauten oder Hindernissen aufzustellen. Wie z. B. Zaun, Garage, Haus,
ausladende Zweige,Wäscheleinen oder elektrische Leitungen.
• Alle Holzteile mindestens einmal pro Jahr mit einer Schutzlasur streichen
.
• Bei auftretenden Rostspuren
diese mit einem geeigneten Rostschutzmittel behandeln.
• Verwenden Sie beim Auswechseln der Aufhängungen nur Teile, die genau so ausgebildet sind wie die Originalteile. Zur längere
n Lebensdauer der
Aufhängungen empfehlen wir, sie in der Wintersaison abzunehmen und im Haus aufzubewahren. Empfohlenes Intervall für den Wechsel der Federung: 24
Monate (in Frankreich).
ERSATZTZILE : Das ursprüngliche Produkt kann nicht verändert werden (z. B. Hinzufügen weiterer Elemente). Es dürfen ausschließlich Ersatzteile von
TRIGANO JARDIN verwendet werden. Für Fragen an den Kundendienst loggen Sie sich bitte auf folgender Seite ein: http://sav.triganojardin.com
ES - ADVERTENCIA : Guarde las instrucciones de montaje. No conviene para niños menores de 36 meses. Riesgo de caídas. Comer mientras se utiliza el juego
puede resultar peligroso. Debe utilizarse ropa adecuada y adaptada al juego (sin cordones, cuerdecitas o elementos colgantes).
MONTAGE : Son necesarios dos adultos para montar el producto. Nuestros productos están diseñados con tuercas de seguridad. Por lo tanto, en principio los
tornillos no deberían aflojarse. Debe apretar las piezas hasta que no quede ningún espacio entre ellas y, una vez hecho esto, efectuar media vuelta más, o
seguir las indicaciones especificadas en los planos de despiece. Se recomienda no instalar la estructura de juego directamente frente al sol. No instale el
producto sobre una superficie dura (por ejemplo, hormigón). Asegúrese de que el patio de recreo y los fijaciones estén instalados correctamente de acuerdo
con las recomendaciones del fabricante.
MANTENIMIENTO : Cuando se trate de productos con algún componente de madera, le recordamos que la madera es un material natural que responde a las
variaciones de temperatura y de humedad. Es posible que aparezcan fisuras y grietas. Esto es algo normal y no afecta en ningún caso a la solidez ni a la vida
útil del producto.
¡IMPORTANTE : Antes de empezar a utilizar el producto, al comenzar la temporada principal de uso y regularmente a lo largo del año.
• compruebe que los tornillos, tuercas y sistemas de fijación de los diferentes elementos de sujeción están bien apretados. A
priételos si es necesario para
evitar el riesgo de caída.
• compruebe el estado de
la estructura, de las secciones principales, de los elementos de sujeción, de las piezas que sufren mayor desgaste (Ganci, Cuerda),
de los pernos y la existencia de posibles cantos afilados. Cámbielos en caso de que detecte cualquier tipo de degradación y neutralice los posibles bordes
afilados.
•
coloque el producto lejos de estructuras u obstáculos como barreras, garajes, casas, ramas de árboles, tendederos o cables eléctricos.
• a
plique una capa de barniz a las piezas de madera por lo menos una vez al año.
• si detecta la aparición de óxido, aplique un producto adecuado para corregirlo.
•
El dispositivo desgastado debe ser reemplazado por un dispositivo idéntico. Recomendamos, para una mejor vida del dispositivo, protegerlos durante el
invierno. Tiempo promedio recomendado para cambiar el dispositivo: 24 meses.
SPV : No puede modificarse el producto original (añadiendo un accesorio, por ejemplo). Solo deben utilizarse piezas de repuesto TRIGANO JARDÍN. Escriba a
la siguiente dirección para ponerse en contacto con el Servicio Posventa: http://sav.triganojardin.com
TRIGANO JARDIN Le Boulay 41170 CORMENON
–
FRANCE
Summary of Contents for J-24601P1
Page 10: ...4 x 50mm 25 25 Ox2 8 x 50mm 4 x 50mm Bx8 Dx2 Bx4 4 5 6 10 32 123878 RevB...
Page 11: ...975x120x20 4 x 50mm 4 x 50mm 25 25 8 x 50mm Dx2 Ox2 Bx4 Bx24 7 8 9 11 32 123878 RevB...
Page 12: ...975x120x20 4 x 50mm Bx24 10 11 12 32 123878 RevB...
Page 13: ...705x70x45 5 x 80mm 235 1815x70x45 4 x 50mm Bx4 Cx4 12 13 13 32 123878 RevB...
Page 14: ...350x70x45 975x120x20 15 1 2 3 4 5 5 x 80mm 4 x 50mm Bx20 Cx4 14 15 14 32 123878 RevB...
Page 16: ...700x120x20 4 x 50mm Bx16 4 x 50mm Bx4 700x120x20 110 60 18 19 16 32 123878 RevB...
Page 17: ...7 Lx6 6 Hx12 M6 Nx6 20 21 17 32 123878 RevB...
Page 18: ...375 90 300 7 6 x 35mm 6 Qx2 Hx2 Jx2 22 23 18 32 123878 RevB...
Page 19: ...M6 6 x 16mm Hx2 6 Nx2 Ix2 24 19 32 123878 RevB...
Page 20: ...8 x 50mm 510 1010 1270 1770 2000x90x90 2070 Dx1 2070 Ox1 31 32 20 32 123878 RevB...
Page 22: ...8 x 50mm Gx4 8 Mx2 M8 Rx4 M8 8 x 20mm Dx3 Kx2 x4 35 36 22 32 123878 RevB...
Page 23: ...4 x 50mm Bx2 8 x 140mm Fx1 Ox1 5 5 37 38 23 32 123878 RevB...
Page 25: ...Concrete Ciment 24H 35 36 25 32 123878 RevB...
Page 26: ...610 885x70x45 1500x70x70 5 5 8 x 80mm 960 885x70x45 8 x 80mm Ex4 5 Ex2 37 38 26 32 123878 RevB...
Page 27: ...569x120x20 4 x 50mm Bx2 4 x 50mm Bx2 39 40 27 32 123878 RevB...
Page 28: ...4 x 50mm Bx24 5 705x70x45 8 x 80mm Ex2 569 569x120x20 5 41 42 28 32 123878 RevB...
Page 29: ...4 x 50mm Bx4 4 x 50mm Bx32 700x120x20 885x120x20 43 44 29 32 123878 RevB...
Page 30: ...x10 x10 10 x 35mm x5 x4 45 46 30 32 123878 RevB...