background image

 

 

FR 

 

 

 

15 

Boutons rotatifs de réglage de la radio 
Les boutons rotatifs concentriques situés sur la droite sont utilisés pour régler 
la radio.  Le gros bouton rotatif règle la tranche MHz de la fréquence standby 
tandis que le plus petit bouton rotatif permet de régler la tranche kHz de la 
fréquence standby. 
Une pression sur l'extrémité du petit bouton rotatif de réglage permet de 
changer l'espacement entre les canaux.  Si la radio est configurée pour 
fonctionner à 8,33 kHz, les pas permutent entre les canaux de 8,33 kHz et de 
25 kHz.  Si la radio est configurée pour fonctionner uniquement à 25 kHz, les 
pas permutent entre les canaux de 25 kHz et de 50 kHz. 
La modification de la taille du pas ne change pas le comportement de la radio. 
Le bouton rotatif de réglage de la radio permet de modifier la taille du pas et 
ainsi de trouver plus rapidement une fréquence. 

Bouton de sélection flip-flop 
Le bouton de sélection flip-flop permet de basculer de la fréquence standby à 
la position active et de mettre la fréquence active en position standby. 

Bouton MON 
La radio VHF inclut une fonction d'écoute duplex qui peut être activée ou 
désactivée par un simple appui sur le bouton MON. 
Lorsque la fonction de surveillance est activée, l'icône 

+2

 apparaît près de la 

fréquence standby et la radio va balayer les fréquences actives et standby à 
l'écoute d'émissions.  Le canal principal est prioritaire. Toute émission sur le 
canal principal interrompt le canal secondaire.  Pour vous aider à identifier le 
canal actif, l'icône 

RX

 s'allume à côté du canal actif et le canal secondaire 

apparaît plus faiblement que le canal principal. 
Ceci s'avère particulièrement utile dans un avion muni d'une seule radio, car 
vous pouvez, par exemple, copier l'ATIS, tout en maintenant une écoute 
permanente de la fréquence ATC. 

Base de données des fréquences à distance 
Si un GPS compatible est connecté, le panneau de contrôle sera chargé avec 
les fréquences d'aéroport à partir de la base de données du GPS.  Ces 
fréquences sont accessibles par un simple appui sur le bouton MEM.  Les 
fréquences d'aéroport et l'ordre de sélection sont déterminés par les données 
envoyées au panneau de contrôle à partir du GPS. 

Summary of Contents for TC90

Page 1: ...TY91 and TY92 VHF Radio Operating Manual 00840 00 AD 26 November 2014 Trig Avionics Limited Heriot Watt Research Park Riccarton Edinburgh EH14 4AP Scotland UK Copyright 2012 2013 2014 EN DE FR ...

Page 2: ......

Page 3: ...n active The bottom right hand side indicates what frequency step size is selected On Off Volume and Squelch Knob The left hand knob controls the power to the VHF radio adjusts the audio volume and controls the squelch Turning this knob clockwise will switch on the radio and then increase the volume Turning anticlockwise will reduce the volume and eventually will click off Pressing this knob toggl...

Page 4: ...ture on and off When the monitor is active a 2 icon appears next to the standby frequency and the radio will scan between the active and standby frequencies listening for transmissions The primary channel has priority a transmission on the primary channel will interrupt the secondary channel As an aid to identifying which channel is active the RX icon will light next to the active channel and the ...

Page 5: ...om the GPS to avoid the frequencies changing during selection To allow the GPS to update the available frequency database you must come out of memory mode by pressing the MEM or flip flop button Frequency Memory If no GPS is connected and the MEM button is pressed or if the large knob is rotated beyond the remote database the controller will access the internal quick reference memory There are 9 q...

Page 6: ...l automatically cut out after 35 seconds as a safety measure Configuration Mode Additional setup items can be accessed by holding down the MON button for 5 seconds The menu options can be selected using the larger inside tuning knob and the parameter value can be altered using the smaller outside tuning knob Intercom Volume Sets the intercom volume level Intercom Squelch Sets the sensitivity of th...

Page 7: ...automatically update or transfer between two controllers Frequency Step Size Changing the frequency step size by pressing the PUSH STEP button on one controller does not affect the other controller Brightness The brightness is separately adjusted on each controller Memory The frequencies stored in the memory are local to each controller The memory data is not transferred between controllers althou...

Page 8: ...ement of the problem Note the FAULT message at the bottom of the screen and pass that information to your avionics maintenance organisation The fault may be cleared by re cycling the power to the radio but if the fault is still present the message will reappear Dual Control Warnings and Fault Annunciations In a dual control head installation any warning or fault annunciation will be displayed on b...

Page 9: ... der bei Aktivierung durch das Symbol 2 angezeigt wird Unten rechts in der Anzeige wird angegeben welches Kanalraster gewählt wurde Knopf für Ein Aus Lautstärke und Squelch Rauschsperre Der Knopf auf der linken Seite schaltet das VHF Funkgerät sowie die Rauschunterdrückung ein und aus und regelt die Lautstärke des Audiosignals Durch Drehen des Knopfes nach rechts wird das Funkgerät eingeschaltet u...

Page 10: ... Taste Das VHF Funkgerät hat eine Funktion die die gleichzeitige Überwachung von zwei Frequenzen ermöglicht Dual Watch durch Drücken der MON Taste wird diese Funktion ein und wieder ausgeschaltet Wenn die Überwachung eingeschaltet ist erscheint das Symbol 2 neben der Standby Frequenz und das Funkgerät scannt die aktive und die Standby Frequenz auf Übermittlungen Der Hauptkanal hat Priorität eine a...

Page 11: ...cken des Flip Flop Schalters wird die gespeicherte Frequenz direkt in den aktiven Kanal geladen Hinweis Während das Bediengerät die verfügbaren Flughafenfrequenzen anzeigt nimmt es keine neuen Updates vom GPS an um zu vermeiden dass sich die Frequenzen während der Auswahl ändern Um zuzulassen dass das GPS die Datenbank der verfügbaren Frequenzen aktualisiert müssen Sie durch Drücken der MEM oder d...

Page 12: ... und überschreibt den bestehenden Inhalt des Speicherplatzes Intercom Funktion Das Funkgerät TY91 TY92 hat ein eingebautes Intercom das wahlweise so installiert werden kann dass es dauernd in Betrieb ist oder über einen Schalter aktiviert werden kann Das Intercom ist stimmaktiviert und die Audiosignale werden an beide Headsets geleitet Rauschsperre und Lautstärke des Intercoms können unabhängig vo...

Page 13: ...lt Radio Squelch Hier wird die Empfindlichkeit der Rauschsperre des Funkgeräts eingestellt Enable 8 33 kHz Hier wird das Kanalraster auf 8 33 25 kHz oder 25 50 kHz eingestellt Brightness Hier wird die Helligkeit des LCD eingestellt Betrieb mit Dual Schaltköpfen Sollten in einer Dual Konfiguration 2 Schaltköpfe installiert sein wird eine Einstellungsänderung an einem Schaltkopf automatisch auf den ...

Page 14: ...Anzeige erscheinen wird Allgemeiner Betrieb bei niedrigen Temperaturen Das TY91 TY92 ist für einwandfreien Betrieb bis zu 20 C zertifiziert es kann jedoch sein dass die Anzeige des Bediengeräts bei niedrigen Temperaturen beeinträchtigt ist An einem kalten Tag müssen Sie eventuell warten bis das Cockpit warm geworden ist damit die Anzeige normal funktioniert Warnmeldungen Wenn das VHF Funkgerät ein...

Page 15: ...auf dem Bildschirm angezeigte Störungsmeldung und leiten Sie diese Information an das Wartungsunternehmen für Ihre Bordelektronik weiter Die Störung kann eventuell behoben werden indem das Funkgerät aus und wieder eingeschaltet wird Besteht die Störung jedoch weiterhin wird die Meldung erneut angezeigt Warn und Fehleranzeigen in Dual Schaltkopf Konfigurationen In einer Installation mit 2 Schaltköp...

Page 16: ...ue la fonction MONITOR surveiller indiquée par l icône 2 est active La valeur indiquée en bas à droite de l écran correspond au pas de fréquence sélectionné Bouton rotatif Marche Arrêt de réglage du volume et de squelch Le bouton rotatif de gauche permet de mettre en marche la radio VHF de régler le volume audio et le squelch La rotation du bouton dans le sens des aiguilles d une montre allume la ...

Page 17: ...e et de mettre la fréquence active en position standby Bouton MON La radio VHF inclut une fonction d écoute duplex qui peut être activée ou désactivée par un simple appui sur le bouton MON Lorsque la fonction de surveillance est activée l icône 2 apparaît près de la fréquence standby et la radio va balayer les fréquences actives et standby à l écoute d émissions Le canal principal est prioritaire ...

Page 18: ...ence enregistrée est chargée directement dans le canal actif Remarque lorsque le panneau de contrôle affiche les fréquences d aéroport disponibles il n accepte aucune nouvelle mise à jour provenant du GPS afin d éviter le changement de fréquences pendant la sélection Pour permettre au GPS de mettre à jour la base de données des fréquences disponibles vous devez quitter le mode mémoire en appuyant ...

Page 19: ... enregistrée dans l emplacement de mémoire sélectionné et remplacer le contenu existant Fonction intercom La radio TY91 TY92 intègre un intercom qui peut être installé et connecté en permanence ou sélectionné à l aide d un interrupteur L intercom fonctionne par commande vocale et la communication audio est acheminée vers les deux casques Le silencieux squelch de l intercom et le volume peuvent êtr...

Page 20: ...hage de l écran LCD Opération en Double Commande Si deux panneaux de contrôle sont installés pour une configuration en double commande alors les changements effectués sur un panneau de contrôle seront automatiquement mis à jour sur le deuxième Il y a un court délai de latence entre la manipulation d un panneau de control et la mise à jour de l affichage sur le deuxième panneau de control Il s agit...

Page 21: ...n de l autre panneau de contrôle Fonctionnement à basse température La radio TY91 TY92 est homologuée pour fonctionner correctement à des températures négatives allant jusqu à 20 C En revanche il se peut que l écran d affichage du panneau de contrôle soit affecté à basse température Par temps froid veuillez attendre que le poste de pilotage se réchauffe afin de garantir un fonctionnement normal de...

Page 22: ...hé en bas de l écran et communiquez cette information à votre centre de maintenance aéronautique La défaillance signalée peut disparaître si vous éteignez et rallumez la radio En revanche si la défaillance est toujours présente le message réapparaîtra Annonce des Avertissements et de Défaut en Double Commande Dans une installation utilisant deux panneaux de contrôle n importe quel avertissement ou...

Page 23: ...FR 21 ...

Page 24: ...FR 22 ...

Page 25: ...FR 23 ...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Trig Avionics Limited Heriot Watt Research Park Riccarton Edinburgh EH14 4AP UK Tel 44 0 131 449 8810 Fax 44 0 131 449 8811 support trig avionics com www trig avionics com ...

Reviews: