TWB 40 Wideband LNB
Copyright © 2021 TRIAX. All rights reserved. The TRIAX Logo and TRIAX, TRIAX Multimedia are
registered trademarks or trademarks of the TRIAX Company or its affiliates.
All specifications in this guide are subject to change without further notice.
TRIAX A/S | Bjørnkærvej 3 | DK-8783 Hornsyld | Denmark
Attention! / Achtung! / Consignes de sécurité! / Atensión!
EN
The installation and commissioning may only be performed by suitably qualified persons, technicians or
installers in compliance with safety regulations like EN 62368-1 and EN 60728-11.
Pay also attention to the specific safety instructions and advices you find in this user manual!
Failure to comply with the specified precautionary measures may cause serious injury to persons or damage
to property. Damage due to improper installation and commissioning, defective connectors on cables or any
other incorrect handling will void the warranty.
Disconnect mains power before working on electrical systems.
Do not dispose these products in household waste! Dispose them for recovery and recycling
following the current National and European legislation and regulations.
DE
Die Installation und Inbetriebnahme darf nur von entsprechend qualifizierten Personen, Technikern oder
Installateuren unter Beachtung der Sicherheitsvorschriften wie EN 62368-1 und EN 60728-11 durchgeführt
werden. Beachten Sie auch die spezifischen Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung!
Die Nichtbeachtung der angegebenen Vorsichtsmaßnahmen kann zu schweren Personen- oder Sachschäden
führen. Schäden durch unsachgemäße Installation und Inbetriebnahme, defekte Stecker an Kabeln oder
sonstige unsachgemäße Behandlung führen zum Erlöschen der Garantie.
Schalten Sie vor Arbeiten an elektrischen Anlagen die Netzspannung ab.
Entsorgen Sie diese Produkte nicht im Hausmüll! Entsorgen Sie sie zur Wiederverwertung und
zum Recycling gemäß den geltenden nationalen und europäischen Gesetzen und Vorschriften.
FR
L'installation et la mise en service ne doivent être effectuées que par des personnes, des techniciens ou des
installateurs dûment qualifiés, conformément aux réglementations de sécurité telles que EN 62368-1 et EN
60728-11. Faites également attention aux consignes de sécurité spécifiques et aux conseils que vous
trouverez dans ce manuel d'utilisation !
Le non-respect des mesures de précaution spécifiées peuvent causer des blessures graves aux personnes ou
des dommages aux matériels. Les dommages dus à une mauvaise installation et mise en service, des
connecteurs défectueux sur les câbles ou toute autre manipulation incorrecte annuleront la garantie.
Débranchez l'alimentation secteur avant de travailler sur les systèmes électriques.
Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères! Éliminez-les pour la récupération et le
recyclage conformément à la législation et aux réglementations nationales et européennes en
vigueur.
ES
La instalación y la puesta en marcha sólo deben ser realizadas por personas, técnicos o instaladores
debidamente cualificados, de acuerdo con las normas de seguridad como la EN 62368-1 y la EN 60728-11.
¡También preste atención a las instrucciones y consejos de seguridad específicos que se encuentran en este
manual de usuario!
El incumplimiento de las medidas de precaución especificadas puede provocar lesiones graves a personas o
daños materiales. Los daños debidos a una instalación y puesta en marcha inadecuadas, a conectores
defectuosos en los cables o a cualquier otra manipulación incorrecta anularán la garantía
Desconecte la red eléctrica antes de trabajar en los sistemas eléctricos.
No tire estos productos a la basura doméstica. Elimínelos para su recuperación y reciclaje de
acuerdo con la legislación y los reglamentos nacionales y europeos aplicables.