background image

GHV 1200-85/204 House Distribution Amplifier / 
Hausanschlussverstärker 

DOCSIS 3.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN/DE 

 

1.

 

GHV 1200 -85/-204 Serie – Einführung (DE) 

 

1.1

 

Lieferumfang 

 

 

Verstärker mit Netzteil und allen Einstellelementen  

 

Bedienungsanleitung 

 

1.2

 

Kurzbeschreibung 

 

Die multimediafähigen Hausanschlussverstärker der GHV 12xx Serie  sind für die Aufrüstung von 
Kabelfernsehverteilanlagen auf DOCSIS 3.1 Betrieb in kleineren  bis mittelgroßen Wohngebäuden konzipiert. 
Sie werden zum Ausgleich der Kabel– und Verteildämpfung im BK-Hausnetz eingesetzt.  
 
Die TRIAX Verstärker gibt es in zwei Versionen: mit oberer Rückweggrenzfrequenz 85Mhz oder 204Mhz. 
 
Die Hausanschlussverstärker der GHV 12xx-Famile haben alle wichtigen Funktionseinheiten wie  
Vorwärtsverstärker, Diplexfilter, Rückwegverstärker und die zugehörigen Stellglieder und Drehschalter  
vollständig auf der Leiterplatte implementiert. So werden keine weiteren Zubehörteile wie Module oder 
Steckelemente für die Inbetriebnahme oder den Betrieb benötigt, um die Geräte vor Ort zu konfigurieren.. 
 

 

Modernste 1.2 GHz MMIC Technologie für hohe Aussteuerfähigkeit 

 

Dämpfung und Leitungsentzerrung mittels zuverlässigen und ablesbaren Drehschaltern in 1dB-
Stufen einstellbar. Grundverstärkungen mit Jumpern wählbar 

 

Rückweg schaltbar: Aktiv / Passive / Aus 

 

Rückwegverstärkung kann in der Vorstufe um 6dB verringert werden, ohne die 
Verstärkungsperformance  hinsichtlich Rauschen und Aussteuerfähigkeit zu verschlechtern 

 

Alle HF-Anschlüsse sind handmontierte, hochwertige F-Buchsen  

 

Testbuchse bidirektional am Eingang und unidirektional am Ausgang des Verstärkers  

 

Extensiver ESD– und Surge-Schutz 

 

Niedriger Energiebedarf durch hocheffizientes Schaltnetzteil mit Schutzklasse II Euro-Netzstecker 

 

1.3

 

Wer diesen Anleitung lessen sollte 

1.4

 

Abkürzungen und Symbole 

Diese Anleitung richtet sich an Techniker, 
Installateure oder eingewiesene Personen, die 
Antennenanlagen in Betrieb nehmen, warten oder 
betreuen. 

 

Aufzählung 

 

Handlungsschritt 

1.5

 

Gewährleistung 

1.6

 

Sicherheitshinweise 

Die gesetzliche Gewährleistung nach Paragraph 437 
BGB beträgt 24 monate. Bei unsachgemäβer 
Installation und Handhabung erlischt jeglicher 
Garantieanspruch. 

Warnung! 
Die Nichtbeachtung der gegebenen 
Vorsichtsmaβnahmen kann zu Personen  
Oder Sachbeschädigungen führen.  
 

1.7

 

Bestimmungsgemäβe und sachwidrige Verwendung 

Die Montage und Inbetriebnahme darf nur von eingewiesenen Personen, Technikern oder 
Installateuren unter Beachtung der Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. 
Schäden durch falsche Montage und Inbetriebnahme, fehlerhafte Steckverbindungen an Kabeln 
oder sonstige unsachgemäβe Handhabung führen zum Erlöschen des Garantieanspruchs.

 

 

 

Summary of Contents for GHV 12 204 Series

Page 1: ... Article Article no GHV 1230 85 GHV 1230 204 GHV 1240 85 GHV 1240 204 House Distribution Amplifier Hausanschlussverstärker DOCSIS 3 1 323303 323313 323305 323315 Version 892289B Date 01 2019 EN DE DOCSIS 3 1 House Distribution Amplifier Hausanschlussverstärker ...

Page 2: ... 2 3 Wall mounting 3 3 Settings 4 3 1 Open amplifier overview 4 3 2 Adjustments settings 5 4 Technical specifications 6 1 GHV 1200 85 204 Serie Einführung DE 7 1 1 Lieferumfang 7 1 2 Kurzbeschreibung 7 1 3 Wer diesen Anleitung lessen sollte 7 1 4 Abkürzungen und Symbole 7 1 5 Gewährleistung 7 1 6 Sicherheitshinweise 7 1 7 Bestimmungsgemäβe und sachwidrige Verwendung 7 2 Montage 8 2 1 Sicherheitsan...

Page 3: ...GHV12xx 204 Basic gain of the return path can be switched down by 6dB without any decreasing of transmission performance All connectors are reliable F connectors hand mounted Test ports bi directional for input and uni directional for output signal Extensive ESD and Surge Protection High efficient switching power supply with EU plug protection class II 1 3 Who should read this 1 4 Abbreviations an...

Page 4: ...setup Mount the Amplifier Horizontal free on the wall and so that the convection cooling of the unit is not constrained On non flammable material Concrete or Brick Wall In a dust free environment protected against moisture and fluid Drop and spray water Not in a spot with direct Sun radiation e g On the Roof Not directly along with Heat Sources e g Heating Room In compliance with the highest allow...

Page 5: ...erview Remove the top cover of the Amplifier by removing screw D see Fig 1 Fig 2 Inside A Setting elements B RF Input RP Output C Test connector RF Input RP Output bidirectional D Connector for RP setting active passive OFF E Test connector RF Output uni directional 20dB HF Ausgang F RF Output RP Input G Power ON OFF LED ...

Page 6: ...uator Interstage 0 6 dB 0 dB Jumper 4 Slope Interstage 0 3 7 10 0 dB Jumper Upstream Return path 5 Basic gain reduction 6 dB 0dB max Gain Jumper 6 Attenuator Input in 1 dB Steps 0 15 dB 0 dB Rotary switch 7 Slope Interstage 0 3 6 9 3 dB Jumper 8 Attenuator Interstage 0 6 dB 0 dB Jumper 9 Return Path settings Active Passive OFF Active Jumper In order to remain the high signal to noise performance i...

Page 7: ...ency Range MHz 5 85 5 204 5 85 5 204 Max Output level 5 85 9 ch 5 204 24 ch BER 1 10exp 9 dBµV 107 104 107 104 Upstream load KDG 1TS 140 Class D Class D Class D Class D Gain switchable max max 6dB dB 26 20 26 20 32 26 32 26 Attenuation Interstage Jumper dB 0 6 Attenuation Input Rotary switch dB 0 15 1dB Steps Slope Interstage Jumper dB 0 3 6 9 Noise Figure dB 5 General Linearity dB 1 Return loss 4...

Page 8: ...mpern wählbar Rückweg schaltbar Aktiv Passive Aus Rückwegverstärkung kann in der Vorstufe um 6dB verringert werden ohne die Verstärkungsperformance hinsichtlich Rauschen und Aussteuerfähigkeit zu verschlechtern Alle HF Anschlüsse sind handmontierte hochwertige F Buchsen Testbuchse bidirektional am Eingang und unidirektional am Ausgang des Verstärkers Extensiver ESD und Surge Schutz Niedriger Energ...

Page 9: ...e den Verstärker Waagerecht frei an der Wand und so dass die Konvektionskühlung des Verstärkers nicht behindert wird Auf schwer entflammbarem Untergrund Mauer In staubfreier Umgebung geschützt gegen Feuchtigkeit und Nässe Tropf und Spritzwasser Nicht an einen Ort mit direkter Sonneneinstrahlung z B Dachboden Nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen z B Heizraum Unter Berücksichtigung der maxim...

Page 10: ... Sie den Gehäusedeckel mittels Zentralschraube D siehe Abb 1 Abb 2 Innenansicht A Einstellelemente Drehschalter B HF Eingang RK Ausgang C Messbuchse HF Eingang RK Ausgang bidirektional 20dB D Stecker für RK einstellung active passive OFF E Messbuchse HF Ausgang uni direktional 20dB F HF Ausgang RK Eingang G Leuchtdiode Versorgungsspannung Ein Aus ...

Page 11: ...ngang in 1dB Schritten 0 15 dB 0 dB Drehschalter 3 Pegelsteller Interstage 0 6 dB 0 dB Steckbrücke 4 Entzerrung Interstage 0 3 7 10 0 dB Steckbrücke Rückwärtsweg RW 5 Grundverstärkung 6 dB Max Verstärkung Steckbrücke 6 Pegelsteller Eingang in 1 dB Schritten 0 15 dB 0 dB Drehschalter 7 Entzerrer Interstage 0 3 6 9 3 dB Steckbrücke 8 Pegelsteller Interstage 0 6 dB 0 dB Steckbrücke 9 Rückwegbetrieb A...

Page 12: ...204 Max Ausgangspegel 5 85 9 ch 5 204 24 ch BER 1 10exp 9 dBµV 107 104 107 104 Kanal last KDG 1TS 140 Klasse D Klasse D Klasse D Klasse D Verstärkung max max 6dB dB 26 20 26 20 32 26 32 36 Dämpfung Interstage schaltbar dB 0 6 Dämpfungssteller am Eingang dB 0 15 1dB Schritte Entzerrung Interstage schaltbar dB 0 3 6 9 Rauschmaβ dB 5 Allgemeines Linearität Amplitudenfrequenzgang dB 1 Rückflussdämpfun...

Page 13: ...Notes Notizen Notes Notas Notater ...

Page 14: ...page is intentionally left blank Diese Seite ist mit Absicht leer Cette page a été laissée blanche intentionnellement Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente Denne side er med vilje efterladt tom ...

Page 15: ...page is intentionally left blank Diese Seite ist mit Absicht leer Cette page a été laissée blanche intentionnellement Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente Denne side er med vilje efterladt tom ...

Page 16: ...ngsanleitungen Informations et modes d emploi Información y manuales Lisätietoja ja oppaita információk és útmutatók Copyright 2018 TRIAX All rights reserved The TRIAX Logo and TRIAX Multimedia are registered trademark s of the TRIAX Company or its affiliates TRIAX A S Bjørnkærvej 3 8783 Hornsyld Denmark Subject to change without notice Änderungen vorbehalten Peut être sujet à modification sans pr...

Reviews: