background image

Terrestrial Channel Processor 
TMB 2500 / 2500UK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13 

 

 

 

EN 

 

Sélectionnez d'abord la chaîne de départ (par 
exemple CH5) et appuyez pour confirmer. 
Sélectionnez ensuite le canal d'arrêt (par 
exemple CH7, cela signifie que vous ajouterez 3 
canaux). Appuyez pour confirmer. Ensuite, vous 
pouvez les convertir à l'aide du bouton rotatif 
(par exemple CH5 en CH7 convertit en CH8 en 
CH10) et appuyez sur pour confirmer. 
 
Quelques autres exemples:  
Pour ajouter CH5 et convertir en CH6, 
sélectionnez comme suit:  5:    5 

    6:    6 

 
Pour ajouter CH21-22-23 et convertir en CH31-
32-33, Sélectionner comme suit : 
21:23 

31:33   

 

Primero seleccione el canal de inicio (por ejemplo, 
CH  5) y pulse para confirmar. A continuación, 
seleccione el canal final (por ejemplo CH7, esto 
significa que va a añadir 3 canales). Pulse para 
confirmar. A continuación, puede convertirlos con 
la tecla giratoria (por ejemplo, CH 5 a CH7 
convertidos a CH8 a CH10) y pulse para confirmar. 
 
Algunos otros ejemplos: 
Para añadir CH 5 y convertir a CH6, seleccione de 
la siguiente manera: 5: 5 

 6: 6 

 
Para añadir CH21-22-23 y convertir a CH31-32-33, 
seleccione de la siguiente manera: 
 21:23 

 31:33

 

 

 

 

 ADDING GROUPS OF CHANNELS: 

To add another (group of) channel(s), scroll down 
to ADD CHANNEL and tap to confirm.  
To prevent bad quality or scrambled images, make 
sure that only one input channel is assigned to one 
output channel. If 2 channels are assigned to the 
same output channel, a star (

) will appear. 

 

 
The same applies for adding multiple channels. 
Make sure that each output channel is selected 
only once. 

 

AJOUTER UN GROUPE DE CANAUX : 

Pour ajouter un autre (groupe de) canal (s), faites 
défiler vers le bas jusqu'à AJOUTER UN CANAL et 
appuyez sur pour confirmer. Pour éviter les images 
de mauvaise qualité ou brouillées, assurez-vous 
qu'un seul canal d'entrée est affecté à un canal de 
sortie. Si 2 canaux sont affectés au même canal de 
sortie, une étoile ( ) apparaît. 
Il en va de même pour l'ajout de plusieurs canaux. 
Assurez-vous que chaque canal de sortie n'est 
sélectionné qu'une seule fois. Il en va de même pour 
l'ajout de plusieurs canaux. Assurez-vous que 
chaque canal de sortie n'est sélectionné qu'une 
seule fois.

 

 

AÑADIR GRUPOS DE CANALES: 

Para añadir otro (grupo de) canal(es), desplácese 
hacia abajo para AÑADIR CANAL y pulse para 
confirmar.  
Para evitar imágenes de mala calidad o 
codificadas, asegúrese de que sólo se asigne un 
canal de entrada a un canal de salida. Si se asignan 
2 canales al mismo canal de salida, aparecerá un 
asterisco (*). 
Lo mismo se aplica a la adición de múltiples 
canales. Asegúrese de que cada canal de salida se 
seleccione sólo una vez.

 

Summary of Contents for 360232

Page 1: ...User Manual Terrestrial Channel Processor Article Article no TMB 2500 TMB 2500UK Terrestrial Channel Processor 360232 360238 Version 1 1 Date 07 2020 EN FR ES Notice d utilisation Manual de Usuario...

Page 2: ...formit Declaraci n de Conformidad 23 1 Product description Description du produit Descripci n del producto The TRIAX TMB 2500 models including variant TMB 2500UK provide the functionality of a terrest...

Page 3: ...Traitement de plus de 50 canaux Filtrage ultra s lectif 5 entr es 1 x FM 4 x VHF UHF Programmation simplifi e par 3 boutons et lecture sur afficheur LCD r tro clair Flex Matrix Flexibilit totale dans...

Page 4: ...0kHz en pasos de 250kHz por defecto 1000kHz CAG en tiempo real en todos los m ltiplex individuales Alto nivel de salida Completa flexibilidad en la asignaci n de filtros desde cualquier entrada Cada c...

Page 5: ...rtains on the unit that might cover the ventilation holes Do not place any naked flame sources such as lighted candles on the apparatus Do not install the product in a dusty place Use the apparatus on...

Page 6: ...ca no abra la caja de alimentaci n de CA To avoid interferences with LTE services in Europe Do not select a channel higher than 48 in countries with LTE II operation Do not select a channel higher tha...

Page 7: ...n de contr ler la qualit du signal Ins rer la carte SD en option pour charger ou copier les configurations sur une autre TMB 2500 2500UK Enficher la fiche jack du cordon d alimentation du bloc secteur...

Page 8: ...Terrestrial Channel Processor TMB 2500 2500UK 7 EN Top view Drilling template Vue de dessus Garbarit de per age Vista superio plantilla de taladros...

Page 9: ...ile Le tableau ci apr s indique les fonctions APPUYER SUR LE BOUTON ENTER 2 SECONDES POUR ACCEDER AU MENU PARAMETRES ENTREE INPUT Faites d filer le menu avec les touches de curseur Appuyez sur ENTER p...

Page 10: ...repowering Release the button when the display shows RESET FINISHED Now the product is reset and will ask you to enter country or region This will among others determine the channel plan for VHF and...

Page 11: ...bouton lorsque l afficheur indique RESET FINISHED Commencer votre programmation par la s lection de la r gion puis les canaux de votre metteur REGI N Zona Pa s EUROPA para Espa a Presione el bot n ENT...

Page 12: ...visualizar INPUT V U 1 Tap button to scroll down in the submenu of INPUT V U 1 Dans le menu INPUT V U 1 appuyer sur ENTER pour entrer dans le menu de configuration de l entr e 1 Presser sur pour desc...

Page 13: ...cador externo necesita 24V puede cambiarlo en configuracion avanzada ver m s adelante 6 3 ADD CHANNELS to input Ajout de canaux sur l entr e Agregar canales a la entrada ADD CHANNELS Tap Add Channel t...

Page 14: ...down to ADD CHANNEL and tap to confirm To prevent bad quality or scrambled images make sure that only one input channel is assigned to one output channel If 2 channels are assigned to the same output...

Page 15: ...nferiores al 60 Note Remarque Note The value 85 dBuV in the bottom right corner indicates the incoming level of the channel For EU Italy and New Zealand regions CH13 230 240MHz can be used CH13 can NO...

Page 16: ...1 remonter en d but de menu avec appuyer sur ENTER puis sur pour s lectionner l entr e suivante Proc der de la m me mani re pour toutes les autres entr es SUPRIMIR UN CANAL Coloque la flecha en el can...

Page 17: ...2500UK entre 98 dBuV y 118 dBuV nivel de salida por defecto 108 dBuV Presione para llegar al men de SALIDA despu s de INPUT V U 4 El nivel de salida es ajustable de 98 a 118 dB V Presione para el nive...

Page 18: ...ION COUNTRY SETTINGS Avec puis ENTER donne acc s REGION pour v rifier dans quel pays la TMB 2500 2500UK est configur e Pour changer le pays il faut faire une remise z ro Voir les instructions ci dessu...

Page 19: ...age par d faut est 1000 kHz ce qui est un r glage optimal dans 95 des cas DC VOLTAJE Selecci n del voltaje de la fuente de alimentaci n remota de 12 o 24VDC Este es un ajuste com n a todas las entrada...

Page 20: ...copiar el archivo de configuraci n de la TARJETA SD al dispositivo To save the device settings on the SD CARD go to SAVE SD PRESET and tap on CREATE PRESET SAVE SD PRESET m moriser une configuration...

Page 21: ...Seleccione LOCK SET LOCK CODE Seleccione un c digo entre 0 y 99 Presione ENTER para confirmar la luz de fondo de la pantalla se apagar When you restart the device you will now have to enter the corre...

Page 22: ...channel to any VHF UHF channel per 1 2 3 4 5 or 6 MUX es Number of Channels 50 32 filters Gain dB dB dB FM 35 VHF 75 UHF 75 Gain adjustment FM VHF UHF dB 20 VHF UHF Channel AGC General attenuator dB 2...

Page 23: ...Terrestrial Channel Processor TMB 2500 2500UK EN 22 8 Block diagram Sch ma de principe Diagrama de bloques...

Page 24: ...sation d une mani re incompatible avec les normes techniques ou de s curit en vigueur dans le pays o le produit est utilis Utilisation d accessoires non appropri s bloc d alimentation adaptateurs L in...

Page 25: ...Notes Notizen Notes Notas Notater...

Page 26: ...jums atbilst dai m direkt vai m Objektas atitinka direktyv as L o ett huwa konformi mad direttiva i Wymieniony powy ej wyr b jest zgodny z postanowieniami dyrektywy dyrektyw O objeto est em conformid...

Page 27: ...d jums atbilst dai m direkt vai m Objektas atitinka direktyv as L o ett huwa konformi mad direttiva i Wymieniony powy ej wyr b jest zgodny z postanowieniami dyrektywy dyrektyw O objeto est em conformi...

Page 28: ...nungsanleitungen Informations et modes d emploi Informaci n y manuales Lis tietoja ja oppaita inform ci k s tmutat k Copyright 2019 TRIAX All rights reserved The TRIAX Logo and TRIAX Multimedia are re...

Reviews: