background image

 

18 

la capacidad del tanque de almacenamiento (máximo 1.0 

L , 0.3 L mínimo). 

-  Siempre  vierta  el  agua  antes  de  encender  la  caldera. 

Nunca  vierta  líquidos  después  de  la  conexión.  Si  la 

caldera  funciona  cuando  está  vacío,  el  dispositivo  de 

seguridad se apaga automáticamente para evitar cualquier 

daño.  No  será  posible  utilizalo  hasta  el  enfriamiento 

completo de la resistencia. 

-  Después  de  haber  hervido  el  agua,  retire  el  tapón  y 

vacielo  por  completo  para  evitar  la  escalada  de  la 

resistencia  eléctrica.  Una  vez  que  haya  terminado, 

desconecte  el  aparato  y  espere  el  enfriamiento  completo 

de cada parte antes de guardarlo o de limpiarlo. 

-  No  sumerja  el  aparato  en  agua  u  otros  líquidos.  En 

cualquier caso, evitar las salpicaduras de agua u líquidos.  

- Ponga el agua a hervir en un lugar plano y estable. 

 

DESCRIPCIÓN BL41 

1 Tapa   

 

2  Encienda el botón 

 

3  Empuñadura 

 

4  Base   

 

5  Contenedores 

 

 

6  Ventana con graduado   transparente 

7  Boquilla  

 

8  Enpugnadura para abrir la tapa. 

9 Filtro 

 

FUNCIONES PRINCIPALES 

Antes  de  usar,  utilizar  el  hervidor  de  agua  2  o  3  veces  y  hervir  la  cantidad  máxima  de  agua  (1  litro) 
reemplazando cada vez el agua caliente con agua fría. Para abrir la tapa, utilice la empugnadura (8). 

OPERACIÓN DE LA CALDERA 

- No montar el filtro (9), verter en la olla la cantidad deseada de agua, nunca superior a los límites indicados 
(MAX: 1.0 litros, Mín: 0.3 litros). Cierre la tapa hasta que encaje en su posición. 
- Conectar el enchufe a la toma de corriente eléctrica. Coloque la olla en la ranura de la base (4). 
- Utilice el hervidor de agua pulsando el botón de arranque (2) ON. 
- Cuando el líquido hierva, el termostato apaga automáticamente la unidad. 
- Utilice el agua caliente que desee, asegurándose de vaciar completamente la caldera para evitar depósitos de 
cal en la resistencia eléctrica interna. 

OPERACIÓN DE LA TETERA 

-

 

Hervir el agua como se indica en el párrafo 

"

OPERACIÓN DE LA CALDERA". 

 

-

 

Inserte el filtro (9) té o aromatizantes esencias para su preparación. Abrir la tapa y montar el filtro a la parte 
inferior de la tapa. Recolocar la cubierta y dejar en infusión durante el tiempo que sea necesario.  

 

LIMPIEZA - 

Desenchufe la unidad y espere hasta que se enfríe completamente cada parte antes 

de iniciar las operaciones de limpieza.

 

No sumerja la base y la cafetera en agua. En cualquier caso, evitar que las salpicaduras de agua u otros 
líquidos lleguen a esas partes. Para limpiar el interior de la olla, dejar enfriar y enjuagar con agua tibia para 
eliminar los residuos e impurezas. En cualquier caso, será necesario descalcificar periódicamente la unidad. 
Limpie la base y el hervidor de agua con un paño húmedo. 

Summary of Contents for Girmi BL41

Page 1: ...Manuale d uso User manual Bollitore Tisaniera Kettle and Teapot Mod BL41 BY TREVIDEA IT EN PT ES DE FR Technical model HHB1001T...

Page 2: ...tiche tecniche p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 29 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 7 General information p 9 BL41 p 10 Main functions p 10 Ope...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Page 5: ...otte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza del...

Page 6: ...ONI D USO Al primo utilizzo pulire le parti che andranno a contatto con il cibo cio l interno del bollitore Chiudere sempre il coperchio prima di ogni azionamento Appoggiare il bollitore su ripiani st...

Page 7: ...llire l acqua come indicato nel paragrafo Utilizzo bollitore Inserire nel filtro 9 il t o le essenze aromatiche per il vostro infuso Aprire il coperchio e montare il filtro alla parte inferiore del co...

Page 8: ...s staples etc within the reach of children as they are potential sources of danger always remember that they must be separately collected Make sure that the rating information given on the technical l...

Page 9: ...of 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they received supervision or instruction concerning use of the appliance in...

Page 10: ...tains heat cold spots and steam GENERAL INFORMATION Before using for the first time carefully wash all the parts that will come in touch with food such as the container Always close the lid before eve...

Page 11: ...nfusion in the filter 9 Open the lid and mount filter in the bottom part of lid Mount the lid again and let stay in infusion for the time needed CLEANING Unplug the unit and wait until the complete co...

Page 12: ...isso recordamos que essas partes devem ser objecto de recolha diferenciada de res duos Certifique se de que os dados constantes da placa s o compat veis com os da rede el ctrica a instala o deve ser e...

Page 13: ...erve o em lugares secos N o manusear ou tocar o aparelho com as m os molhadas ou os p s descal os Este aparelho pode ser utilizado por crian as com mais de 8 anos e por pessoas com reduzida capacidade...

Page 14: ...mot is ou acomoda o tur stica como turismo rural ou residencial Este aparelho n o foi concebido para ser utilizado por interm dio de um temporizador externo ou de um sistema de comando dist ncia aut n...

Page 15: ...quido come a a ferver cerca de 4 minutos para 1 litro de gua o termostato desliga automaticamente o aparelho Utilizar a gua quente para o fim pretendido tendo o cuidado de esvaziar completamente a cha...

Page 16: ...an da os derivados de usos inadecuados err neos o irracionales Antes del uso asegurarse de la integridad del aparato en caso de duda no utilizarlo y dirigirse al personal de asistencia no dejar los el...

Page 17: ...No utilizar el producto en caso de da os en el cable de alimentaci n en la clavija o en caso de cortocircuitos llevar a reparar el producto por parte de un centro de asistencia autorizado No exponer e...

Page 18: ...para uso dom stico o similares cocinas para el personal de tiendas oficinas u otros centros de trabajo para clientes de hoteles moteles hostales y similares El aparato no est dise ado para su uso a tr...

Page 19: ...A CALDERA No montar el filtro 9 verter en la olla la cantidad deseada de agua nunca superior a los l mites indicados MAX 1 0 litros M n 0 3 litros Cierre la tapa hasta que encaje en su posici n Conect...

Page 20: ...das Ger t nur nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Jede anderweitige Verwendung gilt als unsachgem und gef hrlich und der Hersteller kann f r Sch den haftbar gemacht werden die durch ei...

Page 21: ...er Vertragswerkstatt reparieren Setzen Sie das Ger t keinen ung nstigen Wetterbedingungen wie z B Regen Feuchtigkeit Frost aus und bewahren Sie es an einem trockenen Ort auf Fassen Sie das Ger t nicht...

Page 22: ...verwenden Sie solche Hitzeschutzma en Dieses Ger t ist nur f r den Hausgebrauch oder gleichwertiges bestimmt in Situationen wie bspw Kantinen in kleinen Firmen oder hnliche Arbeitsumgebungen von Kunde...

Page 23: ...mplett abgek hlt ist bevor es weggestellt oder gereinigt wird Das Ger t niemals in Wasser oder anderen Fl ssigkeiten eintauchen Unbedingt vermeiden dass Wasserspritzer oder Spritzer von anderen Fl ssi...

Page 24: ...des Wasserkochers zu reinigen einen feuchten Lappen verwenden ENTKALKUNG Um die Bildung von Kalkablagerungen zu vermeiden wird empfohlen eine regelm ige Spezialreinigung gem der folgenden Anweisungen...

Page 25: ...installation d fectueuse pourra endommager des personnes d s animaux ou des objects par lesquels le constructeur ne pourra pas tre rendu responsable Au cas de necessit d emploi d un adaptateur des pr...

Page 26: ...te capacit phisique sensorial ou mental ou encore avec peu d exp rience son usage pourvu qu une supervision ad quate leur en soit assur ou s ils auraient t instruits l usage de l appareil en complete...

Page 27: ...Avant chaque utilisation effectuez le cordon d alimentation Ne soumettez pas le produit des chocs susceptibles de l endommager Tenir l appareil l cart des environnements o il peut y avoir des gaz vap...

Page 28: ...emplie il peut se v rifier des fuites d eau bouillante Fermer le couvercle 1 en le poussant vers le bas jusqu au d clic Une fermeture erron e du couvercle 1 peut provoquer des fui tes d eau ou de vape...

Page 29: ...ion Ne jamais plonger le corps moteur sous l eau ou autres liquides Attention Lorsqu on nettoie la surface chaude on risque de se br ler D calcification L utilisation prolong e dans le temps peut entr...

Page 30: ...ostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e que deve ser eliminado...

Page 31: ...30...

Page 32: ...r l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sem...

Reviews: