background image

 

38 

Jet d’eau: 

Appuyer sur le bouton jet d’eau (5) lentement pour un jet dense et rapidement pour un 

jet vaporisé. 
Attention: s’assurer que dans le récipient il y ait de l’eau. Pour des tissus délicats il est conseillé 
d’humidifier  le  tissu  avant  d’utiliser  la  fonction  jet  d’eau. Pour  éviter  des  taches,  ne  pas  utiliser 
cette fonction sur soie et tissus synthétiques. 

 

Repassage à sec

  

Pour répasser à sec, tourner le levier de réglage de vapeur (3) sur «0». Dans cette façon la sortie de la vapeur 
est arretée , mais le jet d’eau est en tout cas possible. 
 

Nettoyage  

Avant toute opération de nettoyage, toujours débrancher la fl che de la prise de courant et attendre que 
la semelle se soit complètement refroidie. 

• Utiliser un chiffon humide pour nettoyer les parties extérieures. 
Les parties en plastique peuvent etre nettoyées avec un chiffon humide et ensuite essuyées avec un drap.  
Ne pas plonger l’appareil dans l’eau. 

Ne jamais plonger le corps moteur sous l’eau ou autres liquides.  
Ne pas utiliser d’additifs chimiques, ni de vinaigre. 
 

Dispositif d’auto-nettoyage

:  

• Cette fonction permet d’éliminer les résidus de calcaire et autres impuretés dans la partie interne de la 
plaque (12). 

Il est conseillé de l’effectuer tous les 10- 15 jours. 

• Remplir réservoir jusqu’à la capacité maximale et placer le levier du réglage de la vapeur (3) sur «0».  
Régler le bouton réglage de températue (9) au niveau maximal (MAX) et attendre jusqu’à quand la lumière de 
contrôle (6) s’éteigne.  
Débrancher l’appareil et garder le fer à répasser en position horizontale sur l’évier.  
Appuyer sur le bouton d’auto-néttoyage (10) jusqu’à quand l’eau et la vapeur sont sorties complètement.  
Quand la plaque est froide, la nettoyer avec un chiffon humide. 
 

APRES LE REPASSAGE 

1-Débrancher l’appareil. 
2-Vider le réservoir en tournat l’appareil et le 
secouer délicatement.  
3-Laisser que la plaque se refroidisse complètement. 

4-Enrouler le cable d’alimentation dans la partie 
postérieure 
5-Laisser l’appareil en position verticale. 

 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

 

Alimentation: AC 230V 

50 Hz. Puissance: 2500W 

 

Capacité du réservoir : 300 ml 

 

Plaque inox avec boutonnière garde-boutons et 269 microtrous pour la sortie de la vapeur 

 

RÉSIDUS D’APPAREILS ELÉCTRIQUES ET ELÉCTRONIQUES 

L’appareil est composé par quelques parties non biodegradables et des substances potentiellement toxiques 
pour  l’environnement,  s’elles  ne  sont  pas  corrèctement  eliminées;  d’autres  parties  peuvent  être  réciclés. 
C’est le devoir de chacun contribuer a la santé écologique de l’environnement en observant les corrèctes 
procédures  d’élimination.  Le  symbol  montré  à  cotê  indique  que  l’appareil  répond  aux  exigences  des 
nouvelles diréctives introduites par la tutelle de l’environnement (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC, 
2012/19/EC)  et  qu’il  doit  être  éliminé  corrèctement  a  la  fin  de  son  période  de  vie.  Demandez  des 
informations  chez  votre  mairie,  si  vous  voulez  savoir  la  localisation  des  centres  de  dêpot  de  ce  type  de 
résidus. Ceux qui n’éliminent pas l’appareil selon les indications de ce paragraphe répondront selon les termes des lois en 
vigueur. 

 

Summary of Contents for G3DERRARI G40012

Page 1: ...Ferro da stiro a vapore Steam iron Plancha de vapor Ferro a vapor Fer vapeur Dampfb geleisen VISIR MANUALE D USO MOD G40012 www g3ferrari it IT EN PT ES DE FR USER MANUAL Technical model ES2322A_02...

Page 2: ...Caratteristiche tecniche p 9 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 9 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 9 General information p 11 G40012 p 12 Filling th...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Page 5: ...rsone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in...

Page 6: ...le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Al primo utilizzo rimuovere la pellicola di protezione della piastra a causa della presenza di un olio protettivo e di residui lasciati...

Page 7: ...oltre la capienza massima e non introdurre nel serbatoio miscele smacchianti aceto agenti disincrostanti o chimici in genere Selezionare sempre la temperatura pi idonea al capo da stirare Il ferro dev...

Page 8: ...livello massimo 300ml indicato con MAX sul serbatoio Richiudere lo sportello 2 SELEZIONE TIPO DI TESSUTO E TEMPERATURA In tabella vengono fornite indicazioni sulla regolazione temperatura in base ai s...

Page 9: ...e anche possibile stirare in verticale per rinfrescare tende capi appesi etc Attenzione la funzione colpo vapore pu essere utilizzata solo ad alte temperature fermare l emissione quando la luce di con...

Page 10: ...o mostrato a lato indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela dell ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e che deve essere smaltito...

Page 11: ...e unit If the unit is out of order and you do not want to fix it it must be made inoperable by cutting power cord Do not allow the power cord to get closer to sharp objects or in contact with hot surf...

Page 12: ...appliance exclusively to grip surfaces intended to be touched This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other workin...

Page 13: ...pacity and do not introduce into the tank mixtures for removing stain vinegar descaling agents or chemicals in general Always select the most suitable temperature according to the fabric to be ironed...

Page 14: ...ble temperature Sometimes the clothing becomes shiny in this case you need to iron it on the inside not to ruin it When ironing at maximum temperature MAX it is recommended to place a cloth between th...

Page 15: ...s function every 10 15 days is recommended The auto cleaning removes impurities and lime scales inside the holes of the plate Follow the steps Fill the tank up to the maximum level and place the steam...

Page 16: ...isso recordamos que essas partes devem ser objecto de recolha diferenciada de res duos Certifique se de que os dados constantes da placa s o compat veis com os da rede el ctrica a instala o deve ser e...

Page 17: ...o em lugares secos N o manusear ou tocar o aparelho com as m os molhadas ou os p s descal os Este aparelho pode ser utilizado por crian as com mais de 8 anos e por pessoas com reduzida capacidade f s...

Page 18: ...o tur stica como turismo rural ou residencial Este aparelho n o foi concebido para ser utilizado por interm dio de um temporizador externo ou de um sistema de comando dist ncia aut nomo Antes de cada...

Page 19: ...mpeza seguir as instru es indicadas no par grafo respectivo N o utilizar o ferro de engomar como unidade de aquecimento Desligar sempre a ficha el ctrica antes de encher ou esvaziar o reservat rio N o...

Page 20: ...PO DE TECIDO REGULA O TERMOSTATO sint tico Baixa temperatura seda l M dia temperatura algod o linho Alta temperatura O tecido n o se pode passar a ferro Aconselha se a engomar primeiro as pe as que re...

Page 21: ...o esguicho Para evitar manchas n o usar o esguicho sobre seda e fibras sint ticas ENGOMAR A SECO Para engomar a seco colocar em 0 o bot o de regula o de vapor 3 Deste modo fica impedida a transmiss o...

Page 22: ...RTENCIAS DE USO A continuaci n se presentan importantes indicaciones sobre la instalaci n el uso y el mantenimiento Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior utilizar el prod...

Page 23: ...ble de alimentaci n a objetos cortantes o a superficies calientes y no tirar del mismo para sacar la clavija No deje que cuelgue de la superficie de trabajo donde un ni o pueda sostenerla No utilizar...

Page 24: ...es distinta para cada persona utilizar el aparato con cautela Tocar solo las superficies dise adas para ser tocadas Este aparato est dise ado para uso dom stico o similares cocinas para el personal de...

Page 25: ...inuir la temperatura de esta ltima hasta provocar un escurrimiento de agua en el lugar del vapor deseado Si se desea efectuar alguna operaci n de limpieza seguir las instrucciones que figuran en el ap...

Page 26: ...con MAX en el dep sito 5 Volver a cerrar la tapa 2 SELECCI N DEL TIPO DE TEJIDO Y DE LA TEMPERATURA En la tabla se ofrecen indicaciones sobre la regulaci n del termostato seg n los s mbolos internaci...

Page 27: ...de control de la temperatura de la placa se encienda y retomarla cuando la luz se apague Pulverizaci n de agua pulsar el bot n de emisi n de pulverizaci n de agua 5 lentamente para una pulverizaci n...

Page 28: ...s dedicados a su lugar de residencia Qui n no disponer del producto como se especifica en esta secci n ser responsable conforme a la ley DEUTSCH HINWEISE Verwenden Sie das Ger t nur nach den Anweisung...

Page 29: ...ch den am Netzkabel Stecker oder im Falle von Kurzschl ssen nicht und lassen Sie es in einer Vertragswerkstatt reparieren Setzen Sie das Ger t keinen ung nstigen Wetterbedingungen wie z B Regen Feucht...

Page 30: ...Ger t mit VORSICHT verwendet werden Halten Sie das Ger t ausschlie lich auf Grifffl chen die abhalten und verwenden Sie solche Hitzeschutzma en Dieses Ger t ist nur f r den Hausgebrauch oder gleichwe...

Page 31: ...ie diesen Knopf dr cken stellt sich zus tzliches Wasser zum normalen Dampfflusses dazu dies f hrt zu einem berschuss an kaltem Wasser in die Sohle und tendenziell die Temperatur dieser zu senken dass...

Page 32: ...Sie das Wasser bis zu dem mit MAX auf dem Tank angegebenen H chststand 300ml ein Schlie en Sie den Deckel 2 TEMPERATURW HLER JE NACH GEWEBETYP In der folgenden Tabelle sind Angaben ber die Thermostate...

Page 33: ...o funktion kann nur mit hohe Temperaturen verwendet werden unterbrechen wenn die Temperaturkontrollleuchte des Eisens aufleuchtet und wieder beginnen wenn es ausschaltet Wasserspr h Spr hknopf 5 langs...

Page 34: ...ention de cet appareil gardez soigneusement ce manuel pour des futures consultations n utilisez pas l appareil que selon les indications de ce manuel d instructions n importe quel autre type d utilisa...

Page 35: ...cid qu il ne sera pas repar on reccomande son inutilisation en coupant son c ble d alimentation Ne pas approcher le c ble d alimentation d objects coupants ou de surfaces chaudes et ne pas tirer sur...

Page 36: ...c de peut compromettre la s curit de l appareil et invalider les conditions de la garantie ATTENTION Cet appareil comporte une fonction de chauffage Quelques surfaces m me si non la plaque elle m me p...

Page 37: ...de dommages visibles ou s il perd ATTENTION La plaque de fer devient tr s chaud attention ne pas vous br ler Gardez la vapeur sortant de la plaque de face G40012 1 Buse vaporisation 2 Clapet trou de...

Page 38: ...e repassage la lumi re de controle s allume p riodiquement pour indiquer que la temp rature vient gard e Si le thermostate est baiss de la temp rature maximale celle minimale ne pas commencer r passer...

Page 39: ...contr le 6 s teigne D brancher l appareil et garder le fer r passer en position horizontale sur l vier Appuyer sur le bouton d auto n ttoyage 10 jusqu quand l eau et la vapeur sont sorties compl temen...

Page 40: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Reviews: