background image

 

37 

REINIGUNG 

Vor  der  Reinigung  jegliche  Teile  des  Gerätes,  darauf  achten,  dass  der  Stecker  aus  der  Steckdose 
herausgezogen ist, und, dass das Bügeleisen nicht verbrüht. 

Eventuelle  Rückständen  die  auf  dem  Bügeleisen  geblieben  sind,  kann  man  mit  einem  feuchten  Tuch 
entfernen  oder  ein  nichtscheuerndes  Reinigungsmittel.  Das  Bügeleisen  mit  Stahlschwämme  oder 
Metallgegenständen nicht zerkratzen. Die Kunststoffteile können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden 
und trocknen Sie es danach mit einem trockenen Lappen. 
Das Gerät nicht in Wasser tauchen. 
 

ENTKALKUNGSVORGANG 

Entfernen sie niemals die Kunststoffkappe (L), wenn das Gerät noch heiß ist oder wenn sie vor 
kurzem verwendet wurde. 

ACHTUNG:  Spülen  Sie  den  Kessel  einmal  im  Monat  oder  alle  10  Anwendungen,  um  Schäden  durch 
Kalkstein zu vermeiden. Auf diese Weise setzt sich der Kalkstein im Inneren des Kessels nicht an den 
Wänden ab. Ein- bis zweimal im Monat entkalken, um das Gerät in gutem Zustand zu halten. 

1)

 

Stellen Sie sicher, dass das Gerät mindestens 2 Stunden lang ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt 
ist. Entnehmen Sie den Wassertank (M). 

2)

 

Nehmen Sie den Kesselkörper (R) und schütteln Sie ihn, ohne ihn gegen harte Oberflächen zu schlagen. 

3)

 

Legen Sie den Körper (R) auf eine Seite und entfernen Sie die Kappe (L). 

4)

 

Entfernen Sie das Wasser im Kessel und entleeren Sie es in eine Spüle 

5)

 

Füllen Sie den Kessel mit Wasser, max. 200cc, gießen Sie ihn in das Loch (L) und rühren Sie den Körper 
(R) erneut um. 

6)

 

Entfernen Sie das Wasser im Kessel, indem Sie es in eine Spüle entleeren 

7)

 

Für beste Ergebnisse wiederholen Sie die Schritte 6 und 7 zwei oder 3 Mal. 

8)

 

Ersetzen Sie die Kappe. 

 

VOR DER LAGERUNG 

 

Schalten Sie den Kessel aus und legen Sie das Bügeleisen auf die isolierende Gummibasis. 

 

Entfernen Sie das restliche Wasser durch Drücken der Taste (A). 

 

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 

 

Lassen Sie die Platte vollständig abkühlen. 

 

Bewahren Sie das Netzkabel in der Kabeltrommel (P) auf. 

 

Lagern Sie das Dampfrohr in der Aufbewahrungsbox (H). 

 

TECHNISCHE MERKMALE 

 

Stromversorgung: AC 220-240V~50/60 Hz 

 

Leistung: max. 800W - Kesselleistung: max 1400W - Gesamtleistung: max 2000-2400W 

 

Kontinuierliches Bügeln 

 

Regelbarer Dampf von 80-100 g/min 

 

Schnelle Dampfabgabe 

 

Arbeitsleuchten 

 

Tankinhalt: 1.2 L 

 

Edelstahl Dampfbügelplatte mit Dampf löchern 

 

Druck: 5 Bar 

 

Summary of Contents for G3 Ferrari G40011

Page 1: ...Sistema stirante con ricarica continua Steam station Dampfstation STIROPIU MANUALE D USO MOD G40011 www g3ferrari it USER MANUAL Technical model EB2388D 1 IT EN PT ES DE...

Page 2: ...tura p 9 Caratteristiche tecniche p 10 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 38 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 10 General information p 12 G40011 p 14...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Page 5: ...otte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza del...

Page 6: ...dde e vapore INFORMAZIONI D USO Al primo utilizzo rimuovere la pellicola di protezione della piastra qualora sia presente a causa della presenza di un olio protettivo e di residui lasciati dalla pelli...

Page 7: ...ura far fuoriuscire tutto il vapore con l apposito tasto svuotare il serbatoio ed attendere il raffreddamento di ogni parte prima di riporre il sistema stirante Si raccomanda l utilizzo di acqua demin...

Page 8: ...olazione temperatura di stiro E Luce di funzionamento F Guaina con alimentazione e tubo vapore G Tasto accensione H Alloggiamento tubo vapore I Piastra stirante J Spina e Cavo di alimentazione K Spia...

Page 9: ...e solo quando le spie del ferro B e della caldaia K sono spente Per l utilizzo del vapore in orizzontale o in verticale premere il tasto A Durante l uso l apparecchio riempie automaticamente la caldai...

Page 10: ...u essere rimosso usando un panno umido o un detergente liquido non abrasivo Non grattare la piastra con spugne di ferro o oggetti metallici Le parti plastiche possono essere pulite con panno umido e d...

Page 11: ...vice center do not leave packing materials i e plastic bags polystyrene foam nails staples etc within the reach of children as they are potential sources of danger always remember that they must be se...

Page 12: ...dry place This appliance can be used by children of 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they received supervision...

Page 13: ...flammable materials like curtains heat cold spots and steam GENERAL INFORMATION At first use remove the protective film of the plate due to the presence of a protective oil and residues left over fro...

Page 14: ...s select the most suitable temperature according to the fabric to be ironed After ironing drain all the water pushing the appropriate release button empty the tank and wait for the cooling of all part...

Page 15: ...ng the product for the first time or after a descaling operation plenty of water will be pumped into the boiler After pumping it is recommended to fill the tank M for having a better operating time OP...

Page 16: ...is warming up Wait for the light to turn off to start ironing Caution While ironing the control light lights up periodically indicating that the temperature is constant If you lower the thermostat do...

Page 17: ...z Iron power max 800W Boiler power max 1400W Total power max 2000 2400W Adjustable steam from 80 100 g min Tank capacity 1 2 L Pressure 5 Bar PORTUGU S ADVERT NCIAS As indica es seguintes s o muito im...

Page 18: ...izado Sempre desconecte o aparelho da fonte de alimenta o se for deixado sem supervis o e antes de mont lo e desmont lo As opera es de limpeza devem ser efectuadas depois de se ter desligado a ficha d...

Page 19: ...a sobre o aparelho Para uma eventual repara o dirija se unicamente a um centro autorizado pelo fabricante e solicite pe as de substitui o originais A n o observ ncia destas indica es pode comprometer...

Page 20: ...arecer Ao usar o aparelho pela primeira vez accione repetidamente o vapor longe das roupas e tente usar o ferro num peda o de tecido sem valor para remover quaisquer res duos que venham de fabrica e q...

Page 21: ...muito frios Seleccione sempre a temperatura mais adequada de acordo com o tecido a ser engomado Depois de passar drene toda a gua carregando no bot o de esvaziamento esvazie o tanque e aguarde o arref...

Page 22: ...RESERVAT RIO Pegue na pega do reservat rio O Puxe o recipiente para fora M Encha o reservat rio com gua at ao sinal MAX Substitua o recipiente M at que ele se encaixe poss vel recarregar o recipiente...

Page 23: ...ecido Selec o da temperatura Colocar o ferro de engomar em posi o vertical Ligar a ficha tomada el ctrica Mover o regulador da temperatura 10 de acordo com os s mbolos ilustrados na tabela O s mbolo e...

Page 24: ...rregando no bot o A Desconecte o sistema da tomada Deixe a placa arrefecer completamente Arrume o cabo de alimenta o no enrolador de cabos P Arrume o tubo de vapor na caixa de armazenamento H CARACTER...

Page 25: ...conectado si no est en funcionamiento conviene sacar la clavija de la red de alimentaci n cuando el aparato no se utilice Desconecte siempre la unidad de la fuente de alimentaci n si la deja desatend...

Page 26: ...posible reparaci n dirigirse nicamente a un centro autorizado por el fabricante y solicitar el uso de recambios originales El incumplimiento de lo indicado anteriormente puede comprometer la segurida...

Page 27: ...cremalleras con la placa Cuando no se utilice el sistema de planchado o durante las pausas de trabajo coloque siempre la plancha sobre la goma aislante situada en el dep sito y compruebe que est esta...

Page 28: ...pere a que se enfr en todas las partes antes de guardar el sistema de planchado La plancha no debe utilizarse si se ha ca do si hay signos de da os visibles o si tiene p rdidas Si la bomba interna emi...

Page 29: ...u s de una limpieza antical se bombear mucha agua dentro de la caldera Terminado el bombeo se recomienda llenar el dep sito M para tener la m xima autonom a de planchado FUNCIONAMIENTO Encienda el apa...

Page 30: ...presente en el cuerpo de la plancha La luz de control de la temperatura de la placa situada en el lado de la plancha indica que la placa se est calentando Espere a que la luz se apague antes de planch...

Page 31: ...S DEL PLANCHADO Apague la caldera y coloque la plancha sobre la goma aislante Expulse todo el vapor pulsando el bot n A Desconecte el enchufe de la toma de corriente Deje que la placa se enfr e por c...

Page 32: ...en werden die auf dem Mehrfachadapter angegeben ist Verwenden Sie das Netzkabel nicht in der N he von scharfen Gegenst nden oder hei en Oberfl chen und ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel au...

Page 33: ...Nicht f r den gewerblichen Gebrauch bestimmt Nur f r den Hausgebrauch bestimmt WARNUNG Dieses Ger t enth lt eine Heizfunktion Oberfl chen au er die funktionellen Oberfl chen k nnen hohe Temperaturen...

Page 34: ...este zu entfernen die den Stoff f rben oder verkratzen k nnen Die Kleidung vor dem B geln gr ndlich trocknen nicht ber Kn pfe und Rei verschl sse b geln Wenn Sie das B gelsystem nicht benutzen oder w...

Page 35: ...ab indem Sie den entsprechenden Entriegelungsknopf dr cken leeren Sie den Tank und warten Sie darauf dass alle Teile abk hlen bevor das System gelagert wird Das B geleisen muss auf einem stabilen Unte...

Page 36: ...ie den Tank mit Wasser bis zu MAX Zeichen Setzen Sie den Beh lter M wieder ein bis er einrastet Das Nachf llen des Beh lters ist jederzeit m glich Wenn die interne Pumpe ein langes und starkes Ger usc...

Page 37: ...mit einer Mindesttemperatur beginnen bis Sie die angemessene Temperatur finden Manchmal gewinnt das Gewebe Glanz in diesem Fall empfehlen wir von der Innenseite zu b geln um es nicht zu besch digen We...

Page 38: ...mnetz getrennt ist Entnehmen Sie den Wassertank M 2 Nehmen Sie den Kesselk rper R und sch tteln Sie ihn ohne ihn gegen harte Oberfl chen zu schlagen 3 Legen Sie den K rper R auf eine Seite und entfern...

Page 39: ...of the product as specified in this section shall be liable according to the law RES DUOS DE APARELHIOS EL CTRICOS E EL CTR NICOS O aparelho composto de algumas partes n o biodegrad veis e de subst nc...

Page 40: ...si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempre...

Reviews: