background image

 

29 

ETIQUETA 

TIPO  

DE TEJIDO 

REGULACIÓN  

TERMOSTATO 

 

Sintético  

(Acrílico, nylon...) 

· 

Baja temperatura 

 

seda - lana 

·· 

Temperatura media 

 

algodón - lino 

··· 

Alta temperatura 

 

El tejido no se puede planchar 

 

Se  recomienda  planchar  primero  las  prendas  que  requieren  una  temperatura  baja  y  luego  aquellas  que 
precisen temperatura media y alta. Esto ahorrará tiempo puesto que la placa se calienta más rápidamente 
de lo que se enfría. 

 

Si es necesario planchar prendas compuestas (por ejemplo, acrílico y algodón) se recomienda seleccionar 
la temperatura en función de la prenda que requiere la más baja. 

 

Cuando no se conoce la composición del tejido se recomienda planchar una parte no visible de la prenda, 
comenzando por la temperatura mínima hasta encontrar la temperatura más adecuada.  

 

A veces la prenda se vuelve brillante; en este caso se recomienda plancharla por la parte interior para no 
estropearla. Cuando se plancha a la temperatura máxima (MAX) se recomienda colocar un paño entre la 
placa y el tejido. 

Selección de la temperatura 

1)

 

Apoye la plancha en el alojamiento encima de la caldera. 

2)

 

Conecte el enchufe a la toma de corriente. 

3)

 

Mueva el regulador de la temperatura (D) de acuerdo con los símbolos ilustrados en la tabla de la página 
7. El símbolo elegido se alinea con el indicador de alineación presente en el cuerpo de la plancha. La luz 
de  control  de  la  temperatura  de  la  placa,  situada  en  el  lado  de  la  plancha,  indica  que  la  placa  se  está 
calentando. Espere a que la luz se apague antes de planchar. 

Atención

Mientras  se  plancha,  la  luz  de  control  se  enciende  periódicamente  para  indicar  que  la 

temperatura  se  mantiene.  Si  se  baja  el  termostato  de  altas  temperaturas  no  comience  a  planchar de  nuevo 
hasta que la luz de control de la temperatura vuelva a encenderse. 
 

PLANCHADO A VAPOR 

Antes de usar el vapor, compruebe que el agua presente en el depósito sea suficiente.  
En este punto se puede solicitar un impulso de vapor o un flujo continuo con el botón (A). También se puede 
usar el vapor en posición vertical; pulsando el botón de salida del vapor (A) periódicamente; del mismo modo 
es posible planchar en vertical para refrescar cortinas, prendas colgadas, etc. 

Atención

para evitar la formación de gotas de agua se recomienda utilizar el vapor solo a las temperaturas 

altas de la plancha.  

 

LIMPIEZA 

Antes de limpiar una parte del producto, asegúrese de que el enchufe esté desconectado de la toma de 
corriente, que la placa no queme y que la caldera esté apagada

Cualquier residuo que quede en la placa se puede quitar usando un paño húmedo o un detergente líquido  no 
abrasivo. No raye la placa con estropajos de hierro u objetos metálicos. 
Las partes de plástico pueden limpiarse con un paño húmedo y detergentes neutros y luego secarse con uno 
seco. No sumerja el producto en agua. 
 

 

Summary of Contents for G3 Ferrari G40011

Page 1: ...Sistema stirante con ricarica continua Steam station Dampfstation STIROPIU MANUALE D USO MOD G40011 www g3ferrari it USER MANUAL Technical model EB2388D 1 IT EN PT ES DE...

Page 2: ...tura p 9 Caratteristiche tecniche p 10 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 38 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 10 General information p 12 G40011 p 14...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Page 5: ...otte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza del...

Page 6: ...dde e vapore INFORMAZIONI D USO Al primo utilizzo rimuovere la pellicola di protezione della piastra qualora sia presente a causa della presenza di un olio protettivo e di residui lasciati dalla pelli...

Page 7: ...ura far fuoriuscire tutto il vapore con l apposito tasto svuotare il serbatoio ed attendere il raffreddamento di ogni parte prima di riporre il sistema stirante Si raccomanda l utilizzo di acqua demin...

Page 8: ...olazione temperatura di stiro E Luce di funzionamento F Guaina con alimentazione e tubo vapore G Tasto accensione H Alloggiamento tubo vapore I Piastra stirante J Spina e Cavo di alimentazione K Spia...

Page 9: ...e solo quando le spie del ferro B e della caldaia K sono spente Per l utilizzo del vapore in orizzontale o in verticale premere il tasto A Durante l uso l apparecchio riempie automaticamente la caldai...

Page 10: ...u essere rimosso usando un panno umido o un detergente liquido non abrasivo Non grattare la piastra con spugne di ferro o oggetti metallici Le parti plastiche possono essere pulite con panno umido e d...

Page 11: ...vice center do not leave packing materials i e plastic bags polystyrene foam nails staples etc within the reach of children as they are potential sources of danger always remember that they must be se...

Page 12: ...dry place This appliance can be used by children of 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they received supervision...

Page 13: ...flammable materials like curtains heat cold spots and steam GENERAL INFORMATION At first use remove the protective film of the plate due to the presence of a protective oil and residues left over fro...

Page 14: ...s select the most suitable temperature according to the fabric to be ironed After ironing drain all the water pushing the appropriate release button empty the tank and wait for the cooling of all part...

Page 15: ...ng the product for the first time or after a descaling operation plenty of water will be pumped into the boiler After pumping it is recommended to fill the tank M for having a better operating time OP...

Page 16: ...is warming up Wait for the light to turn off to start ironing Caution While ironing the control light lights up periodically indicating that the temperature is constant If you lower the thermostat do...

Page 17: ...z Iron power max 800W Boiler power max 1400W Total power max 2000 2400W Adjustable steam from 80 100 g min Tank capacity 1 2 L Pressure 5 Bar PORTUGU S ADVERT NCIAS As indica es seguintes s o muito im...

Page 18: ...izado Sempre desconecte o aparelho da fonte de alimenta o se for deixado sem supervis o e antes de mont lo e desmont lo As opera es de limpeza devem ser efectuadas depois de se ter desligado a ficha d...

Page 19: ...a sobre o aparelho Para uma eventual repara o dirija se unicamente a um centro autorizado pelo fabricante e solicite pe as de substitui o originais A n o observ ncia destas indica es pode comprometer...

Page 20: ...arecer Ao usar o aparelho pela primeira vez accione repetidamente o vapor longe das roupas e tente usar o ferro num peda o de tecido sem valor para remover quaisquer res duos que venham de fabrica e q...

Page 21: ...muito frios Seleccione sempre a temperatura mais adequada de acordo com o tecido a ser engomado Depois de passar drene toda a gua carregando no bot o de esvaziamento esvazie o tanque e aguarde o arref...

Page 22: ...RESERVAT RIO Pegue na pega do reservat rio O Puxe o recipiente para fora M Encha o reservat rio com gua at ao sinal MAX Substitua o recipiente M at que ele se encaixe poss vel recarregar o recipiente...

Page 23: ...ecido Selec o da temperatura Colocar o ferro de engomar em posi o vertical Ligar a ficha tomada el ctrica Mover o regulador da temperatura 10 de acordo com os s mbolos ilustrados na tabela O s mbolo e...

Page 24: ...rregando no bot o A Desconecte o sistema da tomada Deixe a placa arrefecer completamente Arrume o cabo de alimenta o no enrolador de cabos P Arrume o tubo de vapor na caixa de armazenamento H CARACTER...

Page 25: ...conectado si no est en funcionamiento conviene sacar la clavija de la red de alimentaci n cuando el aparato no se utilice Desconecte siempre la unidad de la fuente de alimentaci n si la deja desatend...

Page 26: ...posible reparaci n dirigirse nicamente a un centro autorizado por el fabricante y solicitar el uso de recambios originales El incumplimiento de lo indicado anteriormente puede comprometer la segurida...

Page 27: ...cremalleras con la placa Cuando no se utilice el sistema de planchado o durante las pausas de trabajo coloque siempre la plancha sobre la goma aislante situada en el dep sito y compruebe que est esta...

Page 28: ...pere a que se enfr en todas las partes antes de guardar el sistema de planchado La plancha no debe utilizarse si se ha ca do si hay signos de da os visibles o si tiene p rdidas Si la bomba interna emi...

Page 29: ...u s de una limpieza antical se bombear mucha agua dentro de la caldera Terminado el bombeo se recomienda llenar el dep sito M para tener la m xima autonom a de planchado FUNCIONAMIENTO Encienda el apa...

Page 30: ...presente en el cuerpo de la plancha La luz de control de la temperatura de la placa situada en el lado de la plancha indica que la placa se est calentando Espere a que la luz se apague antes de planch...

Page 31: ...S DEL PLANCHADO Apague la caldera y coloque la plancha sobre la goma aislante Expulse todo el vapor pulsando el bot n A Desconecte el enchufe de la toma de corriente Deje que la placa se enfr e por c...

Page 32: ...en werden die auf dem Mehrfachadapter angegeben ist Verwenden Sie das Netzkabel nicht in der N he von scharfen Gegenst nden oder hei en Oberfl chen und ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel au...

Page 33: ...Nicht f r den gewerblichen Gebrauch bestimmt Nur f r den Hausgebrauch bestimmt WARNUNG Dieses Ger t enth lt eine Heizfunktion Oberfl chen au er die funktionellen Oberfl chen k nnen hohe Temperaturen...

Page 34: ...este zu entfernen die den Stoff f rben oder verkratzen k nnen Die Kleidung vor dem B geln gr ndlich trocknen nicht ber Kn pfe und Rei verschl sse b geln Wenn Sie das B gelsystem nicht benutzen oder w...

Page 35: ...ab indem Sie den entsprechenden Entriegelungsknopf dr cken leeren Sie den Tank und warten Sie darauf dass alle Teile abk hlen bevor das System gelagert wird Das B geleisen muss auf einem stabilen Unte...

Page 36: ...ie den Tank mit Wasser bis zu MAX Zeichen Setzen Sie den Beh lter M wieder ein bis er einrastet Das Nachf llen des Beh lters ist jederzeit m glich Wenn die interne Pumpe ein langes und starkes Ger usc...

Page 37: ...mit einer Mindesttemperatur beginnen bis Sie die angemessene Temperatur finden Manchmal gewinnt das Gewebe Glanz in diesem Fall empfehlen wir von der Innenseite zu b geln um es nicht zu besch digen We...

Page 38: ...mnetz getrennt ist Entnehmen Sie den Wassertank M 2 Nehmen Sie den Kesselk rper R und sch tteln Sie ihn ohne ihn gegen harte Oberfl chen zu schlagen 3 Legen Sie den K rper R auf eine Seite und entfern...

Page 39: ...of the product as specified in this section shall be liable according to the law RES DUOS DE APARELHIOS EL CTRICOS E EL CTR NICOS O aparelho composto de algumas partes n o biodegrad veis e de subst nc...

Page 40: ...si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempre...

Reviews: