background image

 

26 

PANNEAU DE CONTROLE 

A. Images des 8 programmes prédéfinis.  
B. Image pour l’état de fonctionnement du moteur. 
C. Bouton ON/OFF 
D. Bouton START/PAUSE 
E. Bouton augmentation de température 
F. Bouton diminution de température 
G. Temps 
H. Bouton MENU 
 

FONCTIONNEMENT 

FONCTIONNEMENT MANUEL 

-

 

Si  l’appareil  est  en  mode  standby,  appuyer  sur 

  du 

panneau (2).   

-

 

Régler la température souhaitée en utilisant les boutons E et F.  

-

 

Régler le temps souhaité en utilisant les boutons G et H. 

-

 

Appuyer sur 

 pour commencer la cuisson. L’ images B montre l’état de la ventilation. 

 

FONCTIONNEMENT AVEC DES PROGRAMMES PREINSTALLES 

-

 

Si l’appareil est en mode standby, appuyer sur   du panneau (2).   

-

 

Appuyer sur MENU (I) une seule fois et le premier menu (poulet) s’allume.  

-

 

En appuyant plusieurs fois sur Menu (I), il est possible de choisir entre 8 programmes préinstallés: frites, 
poulet, crustacés, viande, dessert, cupcake, anneaux d’oignon et poisson. 

-

 

Quand le programme choisi s’allume, attendre 5 secondes et l’appareil va partir ou: 

o

 

Régler la température souhaitée avec les boutons (E et F) 

o

 

Régler le temps souhaité avec les boutons (G et H) 

o

 

Appuyer  sur 

  pour  commencer  la  cuisson.  L’image  (B)  montre  l’état  de  fonctionnement de  la 

ventilation. 

A noter. Le temps et la température programmés sont étudiés pour obtenir des cuissons correctes selon 
le  type  d’aliment.  Il  est  conseillé  de  changer  de  temps  et  température  sur  la  base  de  l’expérience  (ex. 
Cuissons précédentes pas terminées ou trop longues).  

Pendant la cuisson:  
-

 

Ne  pas  enlever  le  récipient  s’il  n’est  pas  nécessaire  pour  mélanger  ou  vérifier  l’état  de  cuisson  des 
aliments.  

-

 

Il est possible de mettre l’appareil en pause en appuyant sur le bouton (D). 

-

 

Il est possible de régler les valeurs de temps et température.  

-

 

Il est possible d’arrêter l’appareil en appuyant sur (C).  

-

 

Si  le  récipient  est  enlevé  (6),  par  exemple  pour  mélanger,  la  cuisson  s’arrête  temporairement  et  elle 
reprend lorsque de la successive insertion du récipient. La cuisson reprend d’où elle s’est arrêtée. 

 

MODE D’EMPLOI 

Le tableau suivant peut être utile pour la sélection du temps et de la température selon le type d’aliment.  
ATTENTION : ces valeurs sont indicatives car ils dépendent du gout personnel, origine et type d’aliment 
  

 

Quantité 

Min-max (g) 

Temps 

(min.) 

Temp 

(/

Mélanger? 

Pommes de terre 

 

 

 

 

Pomme de terre surgélées 

fines 

400-800 

10-18 

200 

Oui 

Pomme de terre surgélées 

épaise 

400-800 

12-20 

200 

Oui 

Summary of Contents for G3 Ferrari FRIGGISANO XL

Page 1: ...Friggitrice ad aria Air fryer FRIGGISANO XL MANUALE D USO MOD G10144 Technical model TXG S5T6 www g3ferrari it IT EN PT USER MANUAL FR DE...

Page 2: ...tiche tecniche p 8 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 34 ENG INDEX Symbols p 2 Safety Instructions p 9 General information p 11 G10144 p 12 Cooking p 12 Control...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Page 5: ...te capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza dell...

Page 6: ...utilizzare sotto o accanto a materiali infiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Non posizionare le pareti contro un muro Lasciare almeno 10cm di spazio liber...

Page 7: ...tenitore 6 per circa 30 minuti Prima di effettuare la prima cottura far funzionare a vuoto per circa 10 minuti portandolo alla temperatura massima Connettere ad una presa idonea e dotata di messa a te...

Page 8: ...IONAMENTO PROGRAMMI PREIMPOSTATI Se l apparecchio andato in standby premere sul pannello di controllo 2 Premere il tasto MENU I una volta il primo men pollo si accende Premendo pi volte il tasto Men I...

Page 9: ...cottura in friggitrice ad aria Inserire nel cestello una teglia o un piatto adatto al forno se si vuol cuocere una torta o se si vuole friggere alimenti fragili o ripieni Per riscaldare alimenti impos...

Page 10: ...el are compatible with those of the electricity grid the installation must be performed according to the manufacturer s instructions considering the maximum power of the appliance as shown on the labe...

Page 11: ...children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children must not play with the appliance Keep the appliance and its cord ou...

Page 12: ...e space above the appliance Never touch the inside of the appliance while it is operating The appliance needs approximately 30 minutes to cool down for handle or cleaning safely Do not place anything...

Page 13: ...rt cooking Caution Never use container 6 without basket 5 Do not touch container or inner parts of appliance during cooking and until complete cooling Touch only the handle 8 Some foods should be mixe...

Page 14: ...nly based on experience eg Previous cookings not finished or too long During cooking Do not extract the container if not necessary to mix or check food cooking You can change time and temperature You...

Page 15: ...nit from the electrical outlet and allow each part to cool down before starting any cleaning procedure Remove container to make the unit cool down faster Do not place oven in water In any case prevent...

Page 16: ...s o fabricante n o poder ser considerado respons vel Caso seja necess rio o uso de adaptadores tomadas m ltiplas e extens es utilizar s as que estiverem conformes s normas de seguran a em vigor em qua...

Page 17: ...seguran a as opera es de limpeza e de manuten o n o devem ser efectuadas por crian as a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas As crian as n o devem brincar com o aparelho Mantenha o...

Page 18: ...o Manter o aparelho afastado de materiais inflam veis fontes de calor zonas frias e vapor INFORMA ES GERAIS As superf cies do aparelho n o devem ser colocadas contra uma parede Deixe pelo menos 10 cm...

Page 19: ...strutura 4 Bot o de liberta o do cesto 5 Cesto 6 Recipiente 7 Sa da de ar na parte traseira 8 Pega COZINHAR Lave cuidadosamente todos os acess rios e o compartimento interno primeiro Deixe ventilar o...

Page 20: ...ora com os bot es G e H Pressione para come ar a cozinhar O cone B mostra o estado do ventilador FUN O DE PROGRAMAS PREDEFINIDOS Se o aparelho estiver no modo de espera pressione no painel de controlo...

Page 21: ...es requer apenas um tempo de prepara o um pouco mais longo Misturar os ingredientes mais pequenos a metade do tempo de prepara o optimiza o resultado final e pode ajudar a evitar ingredientes fritos d...

Page 22: ...tion devra tre consider inapropri et potentiellement dangereux pour cette raison le constructeur ne pourra pas tre rendu responsable si des dommages r sultants de l utilisation inapropri e ou irrespon...

Page 23: ...on en coupant son c ble d alimentation Ne pas approcher le c ble d alimentation d objects coupants ou de surfaces chaudes et ne pas tirer sur le cordon d alimentation pour le d brancher de la prise Ne...

Page 24: ...eil Pour une ventuel r paration s addresser uniquement a un centre autoris par le constructeur en demandant d s pi ces de remplacement originaux Le non respect de ces indications peut compromettre la...

Page 25: ...30 minutes pour le total refroidissement de l appareil Ne rien placer sur l appareil Traiter avec attention les aliments qui viennent d tre cuits ils sont tr s chauds Ne pas laisser l appareil sans s...

Page 26: ...emps de cuisson comme remport dans les paragraphes suivants Appuyer sur pour commencer la cuisson Attention Ne pas utiliser le panier 6 sans le r cipient 5 Ne pas toucher le panier et les parties inte...

Page 27: ...ons G et H o Appuyer sur pour commencer la cuisson L image B montre l tat de fonctionnement de la ventilation A noter Le temps et la temp rature programm s sont tudi s pour obtenir des cuissons correc...

Page 28: ...pour la cuisson au four pour cuir un g teau ou pour frire des aliments fragiles ou fourr s Pour r chauffer les aliments r gler sur 150 d gr es pour au moins 10 minutes NETTOYAGE Nettoyer apr s chaque...

Page 29: ...rt werden muss Stellen Sie sicher dass die Angaben auf dem Typenschild mit denen des Stromnetzes bereinstimmen Die Installation muss gem den Anweisungen des Herstellers unter Ber cksichtigung der maxi...

Page 30: ...ert wurden um das Ger t sicher zu verwenden und die damit verbundenen Gefahren zu verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzerwartung d rfen nicht von Kindern ohne Aufsic...

Page 31: ...lte Zonen BEDIENUNGSANLEITUNG Stellen Sie die W nde des Ger ts nicht an die Mauer Lassen Sie mindestens 10cm Freiraum im Hinteren an den Seiten und auf dem Ger t Ber hren Sie nie die inneren Teile des...

Page 32: ...n Sie auf dem Bedienfeld 2 Stellen Sie Funktion Temperatur und Kochzeit wie in den n chsten Abschitten erkl rt Dr cken Sie um das Kochen zu beginnen Achtung Benutzen Sie den Beh lter 6 nie ohne den Ko...

Page 33: ...ausgew hlte Kochfunktion aktiviert wird wird das Ger t nach 5 Sekunden starten sonst o Stellen Sie die gew nschte Kochtemperatur mit den Tasten E und F ein o Stellen Sie die gew nschte Kochzeit mit de...

Page 34: ...ebensmitteln wie W rste sind f r die lfreie Fritteuse nicht geeignet Wenn Sie ein Kuchen kochen oder gef llte oder zarte Lebensmittel frittieren m chten stecken Sie einen Backblech oder einen Teller g...

Page 35: ...posal areas at your place of residence Who does not dispose of the product as specified in this section shall be liable according to the law RES DUOS DE APARELHIOS EL CTRICOS E EL CTR NICOS O aparelho...

Page 36: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Reviews: